Пол Макоули - Дитя камней

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Макоули - Дитя камней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дитя камней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дитя камней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большие города притягивают к себе не только людей. Ты можешь встретить здесь духов, привидений-ревенантов, призрачных паразитов, питающихся эмоциями… если сумеешь увидеть, конечно. Но те, кто жаждет повелевать умершими и неживыми, много опаснее…

Дитя камней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дитя камней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда-нибудь пробовали сами эти заклинания? — Миранда пытается говорить обычным голосом, но глаза ее сверкают.

— Конечно, нет. Если ты владеешь бомбой, ты попробуешь взорвать ее, чтобы увидеть, работает ли она?

— Конечно, да. Но я никогда не оставила бы ее в доме, где не заперта дверь.

— Дом был защищен куда лучше, чем замками, как ты хорошо знаешь, но я должен признать, что у тебя законная точка зрения.

— У него был портфель, — говорит Миранда. — У Донни Халливела, я имею в виду. Какой клерки из Сити таскают на работу. Мой приятель Уэйн свистнул раз один, думая, что там что-то ценное, но нашел только сэндвич. Даже не смог продать портфель, потому что сломал замки, открывая его.

— Ты видела, как мистер Халливел входил в дом?

Ее взгляд остается смелым и немигающим. Она действительно обладает восхитительным даром ко лжи.

— Сначала он сжег кусочек бумажки на ступеньках входа. Она вспыхнула, как фейерверк, выпустив зеленоватый дым. Потом он вошел и примерно через две минуты вышел. Сел в машину и покатил.

— И все еще, догадываюсь, держал свой портфель.

— С вашей книгой внутри. Так что теперь ее надо вернуть, пока он не сделал с ней что-нибудь плохое.

— Я сам ее верну, Миранда. Ты уже сделала больше, чем достаточно.

— Ноу проблем, мистер Карлайл. Вам надо сделать то, что надо.

Она смело встречает мой взгляд, и я вижу отблеск триумфа в ее глазах. Она верит, что ей удалось одурачить меня, однако еще не настало время ее разочаровывать.

* * *

Когда Миранда ушла, я поспал несколько часов, позавтракал в кафе и прошагал навстречу растущему приливу спешащих с работы людей до Темзы и по дорожке рядом с рекой пошел вверх по течению в сторону Челси. Общественный транспорт так густо заражен импами и другими ревенантами, что я всюду вынужден ходить пешком, а в наши дни даже улицы так запружены остатками мгновенной фрустрации и гнева, что временами словно бредешь, опустив голову, против адского дыма и сажи из заводской трубы.

Обычно, прежде чем действовать, я жду и наблюдаю. Мне следовало проконсультироваться с различными контактами, мне следовало удостовериться, что я знаю достаточно много о противнике, прежде чем делать первый ход. Однако, времени на трезвые созерцания не было. Мой дом подвергся вторжению; одна из моих наиболее ценных вещей была похищена; я испытывал большое раздражение. И еще я страшился, что похищенная книга будет немедленно пущена в ход — иначе зачем босс Донни Халливела прибегнул к подобным отчаянным мерам для ее получения? Тем не менее, по пути я сделал одну остановку, чтобы воспользоваться (добрые пять минут потратив на ее очистку от обитателей) одной из немногих оставшихся телефонных будок, которые еще принимали монеты, чтобы позвонить своему старому другу главному суперинтенданту Роулсу. Он недавно вышел в отставку из столичной полиции, но сказал, что достаточно легко сможет найти ответы на мои вопросы.

— Я перезвоню тебе примерно через час, — сказал я и повесил трубку, прежде чем он смог задать хотя бы один встречный вопрос.

Я достиг Челси уже после полудня, разгоряченный, натерший ноги и начинающий чувствовать уколы тревоги по поводу предстоящей мне задачи. Я нашел убежище в пабе, купил «Завтрак пахаря» и полпинты пива и, после обычной неприятной чистки, воспользовался будочкой, чтобы позвонить Роулсу.

Он пересказал все, что нашел о Миранде, подтвердив то, что она рассказала мне о Донни Халливеле, дал адрес Райнера Сью и спросил, не попал ли я снова в беду.

— Ничего серьезного, — ответил я, сожалея о лжи.

— Позвони, если потребуется реальная помощь, — сказал Роулс. — И обещай, что расскажешь в чем было дело, когда все закончится.

Я сказал, что расскажу, и при этом не врал: Роулс был добрым и щедрым другом, который много раз в прошлом оказывал мне большую помощь. Я покинул паб и побрел по опрятным, чистеньким улицам Челси к Чейен-Уолк, с их духами, воспоминаниями и тяжелым покровом истории. Здесь стоял дом, в котором молодой инженер, разделивший со мной мое первое приключение в этом городе, жил когда-то со своим отцом; здесь стоял дом, где раздражительный старый художник, которого соседи знали только под кличками Адмирал или Свинина Бут, закончил свои дни, прячась от публики. Здесь находился дом Джона Мартина, чья способность мельком заглядывать в города мертвых, что окружают и взаимно переплетаются с городами живых, послужила материалом для его апокалиптических картин (его брат, который однажды пытался сжечь Йорк-Минстер, сошел с ума от того же проклятого дара), и здесь стоял дом, где одним незабываемым вечером я посетил Хилари Беллока в кампании с Гилбертом Честертоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дитя камней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дитя камней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Пол Макоули - Тихая Война
Пол Макоули
Пол Дж. Макоули - «Если», 2000 № 02
Пол Дж. Макоули
libcat.ru: книга без обложки
Пол Макоули
Пол Макоули - Перечисли мертвых
Пол Макоули
Пол Макоули - Паутина
Пол Макоули
Пол Макоули - Дитя реки
Пол Макоули
libcat.ru: книга без обложки
ПОЛ МАКОУЛИ
libcat.ru: книга без обложки
Пол Макоули
Пол Макоули - Сады Солнца
Пол Макоули
Отзывы о книге «Дитя камней»

Обсуждение, отзывы о книге «Дитя камней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x