Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АСТ, Жанр: sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неразведанная территория [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неразведанная территория [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском языке «звездный» сборник Конни Уиллис — самой известной писательницы из нового поколения американских фантастов, собравшей рекордное количество премий. В книгу вошли лучшие повести и рассказы, получившие высокую оценку писателей — фантастов и покорившие сердца читателей бесподобным юмором, неистощимой изобретательностью, раскрепощенной фантазией и мастерским владением сюжетом.

Неразведанная территория [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неразведанная территория [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы всегда видите челночков неподалеку от Стены? — спросил Эв. Он, видимо, оправился от словесной взбучки, которую задала ему КейДжей.

Я не знала и, стараясь вспомнить, спросила:

— Карсон, мы всегда видим челночков у Стены?

— Хры, — ответил Карсон из-под шляпы.

— А есть другие ритуалы ухаживания у тех видов, которые делают подарки партнерам? — спросила я у Эва.

— Драки, — ответил он, — брачные танцы, демонстрирование сексуальных признаков.

— А мигрирование? — Я посмотрела вверх на Булта. Зонтик был прислонен к валуну, его огоньки горели, Булт под ним отсутствовал. — Где Булт?

Карсон привскочил и надел шляпу на голову.

— В какой стороне?

— Вон там. — Я встала. — Эв, привяжите пони.

— Они все еще валяются без чувств, — сказал он. — Что происходит?

Карсон уже поднялся на половину склона. Я карабкалась за ним.

— По этому овражку, — сказал он, и мы пошли вверх по овражку. Он пролегал между двумя холмами, по дну струился ручеек. Затем он расширился. Карсон сделал мне знак остановиться, а сам поднялся еще метров на сто.

— В чем дело? — спросил Эв, пыхтя у меня за спиной. — Что-то случилось с Бултом?

— Угу, — ответила я. — Только он пока еще об этом не знает.

Карсон вернулся.

— Тупик, как мы и предполагали, — сказал он. — Может, ты пойдешь туда, — он указал вверх, — а я двинусь в обход туда?

— И встретимся на середине. — Я кивнула и полезла по стенке овражка. Эв следовал за мной. По гребню я побежала пригнувшись, а потом легла на живот и остальную часть пути проползла по-пластунски.

— Это что? — прошептал Эв. — Кусака?

— Угу, — шепнула я в ответ. — Кусака.

Он вытащил нож.

— Уберите! — рыкнула я. — Свалитесь на него и прикончите себя. — Он убрал нож. — Не тревожьтесь, он опасен, только когда делает то, что ему не положено.

Эв недоуменно вытаращил глаза.

— Ложитесь! — прошипела я, и мы выползли на уступ, откуда открывался вид на верхний расширяющийся конец овражка. Под нами я увидела выровненную площадку ворот и подобие навеса из брезента на распорках. Перед ним стоял Булт.

Полускрытый брезентом мужчина протягивал Булту горсть камешков.

— Кварц, — сказал мужчина. — Его находят в выходах вулканических пород, вроде вот такого. — Он наклонился вперед, чтобы показать Булту голограмму, и Булт попятился.

— Ты где-нибудь тут видел похожее? — спросил мужчина, протягивая голограмму.

Булт отступил еще на шаг.

— Это же просто голо, дебил, — сказал мужчина, тыча голограммой в Булта. — Что-нибудь похожее ты видел?

И тут возле них появился Карсон со своей сумкой. И остановился как вкопанный.

— Вулфмейер! — воскликнул он удивленно, но посмеиваясь. — Что вы делаете на Буте, черт дери?

— Вулфмейер! — выдохнул у меня над ухом Эв. Я прижала палец к губам, чтобы он замолчал.

— А это что? — Спросил Карсон, указывая на голо. — Открытка? — Он подошел к Булту. — Мой пони удрал, и я его разыскиваю. И Булт тоже. А вы что тут делаете, Вулфмейер?

Я пожалела, что с нашего уступа лицо Вулфмейера не было видно.

— Что-то не заладилось с моими воротами, — сказал он, отступая на шаг под брезент и оглядываясь. — А где Фин? — спросил он и опустил руку.

— Я здесь! — Я спрыгнула к ним и протянула руку. — Вулфмейер! Какая встреча! Эв! — позвала я, — спускайтесь и познакомьтесь с Вулфмейером.

Вулфмейер не поднял глаз. Он смотрел на Карсона, который отступил в сторону. Эв приземлился на четвереньки и поспешно встал.

— Эв, — сказала я. — Это Вулфмейер. Мы с ним давние знакомые. Что вы делаете на Буте? На закрытой планете?

— Я уже сказал Карсону, — ответил он, обводя нас настороженным взглядом. — Что-то случилось с моими воротами. Я направлялся на Меннивот.

— Неужели? — сказала я. — А мы получили подтверждение, что вы задержались у Исходных Ворот. — Я подошла к Булту: — Что это у тебя, Булт?

— Я вытряхивал сапог, а Булт заинтересовался, что в него попало, ответил Вулфмейер, все еще глядя на Карсона.

Булт отдал мне куски кварца, и я их осмотрела.

— Хм, хм! Сувениры! Булт, похоже, тебе придется его оштрафовать.

— Говорю же вам, они попали в мой сапог. Я тут ходил, старался понять, куда меня занесло.

— Хм, хм! Оставление следов. Нарушение поверхностной структуры почвы. Я подошла к воротам и заглянула под них. — Уничтожение флоры. — Я заглянула в ворота. — Так что с ними?

— Я уже все наладил, — сказал Вулфмейер.

Я вошла внутрь и вышла.

— Похоже на пыль, Карсон, — сказала я. — У нас было полно неприятностей с пылью. Она попала на чипы? Лучше пусть проверит, пока мы тут. На всякий случай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неразведанная территория [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неразведанная территория [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
Конни Уиллис - Впервые на экране
Конни Уиллис
Конни Уиллис - Не считая собаки
Конни Уиллис
Конни Уиллис - Terra Incognita - Three Novellas
Конни Уиллис
Отзывы о книге «Неразведанная территория [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Неразведанная территория [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x