Когда мы добираемся до верха, мой пульс скачет рысью. Точно так же, как кулак Фанга стучит в дверь.
Когда Лонгвей открывает её, куртки на нем нет. Он одет так же, как Фанг, только более элегантно. Рубашка, застегнутая на все пуговицы. Блейзер. Слаксы. Все черное. Западный бизнесмен собирается на похороны. Вот только западные бизнесмены не носят золотых цепей на шее и пистолетов на бедре.
И я очень, очень надеюсь, что сегодня не будет ничьих похорон.
Главарь Братства замечает меня. На челюсти выпирает шрам от ножа — фиолетовый и блестящий. В своем нарядном одеянии он сейчас как никогда похож на хищника.
— Мне кажется, я просил тебя проверить переулок. — Он стреляет взглядом мне за плечо, глядя на Фанга.
— Я так и сделал, сэр, — быстро отвечает охранник. — Вот этот ошивался поблизости.
— Не знал, что улицы Хак-Нам перекрыты. — Я стараюсь, чтобы во взгляде сквозило недоумение.
— Будут, если я прикажу. — В глазах Лонгвея нет дымовой завесы. Нет лени в движениях. Если раньше он был коброй, то теперь похож на мангуста. Его взгляд упирается в Фанга. — Продолжай искать. Оставь мальчишку здесь. Нам есть что обсудить.
Мои руки крепко прижаты к бедрам; Фанг уходит, спускаясь по лестнице. Сквозь джинсы чувствую остроту стекла.
Лонгвей отходит от двери, и комната открывается передо мной полностью. Первое, что я вижу, — огнестрельное и холодное оружие, висящее на стене. Целый стенд металла и спусковых крючков, мощи и боли пялится мне в лицо. Осколок в моем кармане кажется неудачной шуткой.
Стараюсь не рассматривать оружие слишком долго. Здесь есть на что еще посмотреть. Огромный экран телевизора венчают кроличьи уши и фольга. Полный аквамариновой воды аквариум простирается вдоль стены. В нем плавают тропические рыбки. Здоровенный лакированный письменный стол. Верхний ящик с золотым замком.
"Я очень, очень близко. Только если Мей Юи права".
Мэй Юи. Поднимаясь по лестнице, я думал, что она будет здесь. Но в тенях комнаты кроется пустота. Она где-то там, внизу, за одной из многочисленных дверей.
Лонгвей выходит в центр комнаты, где стоит стол со стеклянной поверхностью. Идеальные линии из белого порошка протянулись по нему: альбинос с тигровыми полосками.
Я весь напряжен, страх сражается с ощущением, что я добыча. Добыча, оказавшаяся в самом дальнем углу логова зверя. Надеваю на лицо такую маску, которую использовал, когда был младше и отец собирался меня наказать. Смотрю отчужденно, приподняв брови. Как будто никто в этом мире не способен меня остановить.
— Проблемы?
— Тебя не касаются. Пока. — Лонгвей стоит за столом, и я понимаю, что стекло — это зеркало, сияющее своим собственным внутренним светом. — Меня больше интересует, почему ты пропустил нашу последнюю встречу. И предпоследнюю тоже.
— У моего напарника ножевое ранение. Замены я пока не нашел. Не всякий согласится работать на вас.
— И тому есть объяснение. — Лонгвей приподнимает пояс. Его пистолет поблескивает в тропическом свете, исходящем от аквариума. — Ты не выполнил нашего соглашения. Подобное не прощается.
— Да, я слышал что-то такое. — Чувствую у себя в голове каждую унцию крови, которую перекачивает сердце. Удар за ударом. Но я сохраняю маску на лице. Хладнокровен. Не смотрю на стену с острыми-острыми ножами. — Если вы убьете меня, это станет гарантией того, что никто никогда больше не будет работать на вас. И неважно, какие деньги вы предложите. Самое важное — выжить.
— А ты очень опасный малый. Умный. — Лонгвей убирает руку с пистолета, потирая гладко выбритый подбородок. — А я-то думал, что ты сгодишься мне лишь на один раз.
Стараюсь изо всех сил не смотреть на стол. Так близко. Я очень, очень близко. В шаге от книги. Требуется лишь отвлекающий маневр и молниеносное движение. Пуля или клинок в голову.
Но все это оружие на стене может быть вообще не заряжено. В отличие от пистолета в кобуре Лонгвея. Даже если я достану учетную книгу и доберусь до первого этажа, я не знаю, где Мей Юи. А искать её у меня не будет времени.
Сейчас не самый подходящий момент. Но существует вероятность, что лучшего уже не будет. Вот в чем дело.
— Ты мне нравишься, Дей, — говорит наркобарон, — именно поэтому все части твоего тела на месте, а в голове нет пули. Ты умен. Придерживаешься системы. Доводишь все до конца. Мне нужны люди вроде тебя.
Из легких выходит весь воздух. Я смотрю на зеркальную столешницу. Там раздваиваются кокаиновые линии, их кажется больше, чем на самом деле.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу