Анджей Пилипюк - ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Здесь есть возможность читать онлайн «Анджей Пилипюк - ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: sf_etc, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая часть произведений польских фантастов, взятых их различных периодических и сетевых изданий. Начинает подборку рассказ, идея которого, как говорят, подарила братьям Вачовски сюжет "Матрицы"…

ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Томек…

— Том, — поправляет тот меня.

Ну да. Это же тот еще тип.

— Тебя долго не было в Польше?

— Соу [6] Так… (англ.) … Лет с десять уже будет. Сначала я выехал в Англию, потом в ЮЭсЭй. Ю ноу [7] Знаешь (англ.) , обучение, работа. — Он пренебрежительно выгнул ладонь, поддерживая этот жест соответствующим выражением на лице. — Я особо не привязан к национальности или гражданству, мир — это ведь глобальная деревня. Какое это имеет значение?

Вона какой тип…

— Ну а в нынешней ситуации здесь ты ориентируешься?

— Хмм… вообще-то, не сильно. — Еще раз пренебрежительный жест. — А разве это необходимо? Был коммунизм, потом трансформация. Сейчас здесь рыночная экономика. У нас глобальный кризис, в Польше, наверняка, тоже. Что еще нужно знать?

— Ну, в Польше, как раз его и нет. И было бы неплохо знать, почему… Ты давно приехал, Том?

— Два месяца назад.

— А после работы тебе не случается немного развлечься или там отдохнуть? Телевизор, к примеру, глянуть?

— Ну… да. Немножко, — признается тот в замешательстве, словно это какое-то стыдное дело: телевизор не смотреть.

— А на нашем телевидении ты какие-нибудь рекламы видел?

Очень долгая минута усиленных размышлений. Очень интенсивных; мне кажется, что через зрачки видно, как искрят нейроны.

— Нет… нет. Я живу в гостинице, смотрел какие-то фильмы… Но это, видно, платные каналы, без реклам.

— А когда ездил по городу, какие-нибудь бигборды видел?

— Нет…

— И тебя это не удивило?

— Нет… что ни говори, ведь эта страна чуточку отсталая, райт?

Ну, блин, Томек. На слишком тонкой веревочке балансируешь, сука!

— А меня, Том, удивляет то, что в нашей стране мне попался некий тип, который не знает, что уже два с лишним года реклама в Польше запрещена законом.

Я усаживаюсь поудобнее и ободряюще улыбаюсь ему. Я понимаю, что мужик забирает у меня время, что я, несмотря ни на что, должен буду это ему объяснить и языком при том намолоть, но, с другой стороны, хоть как-то все это меня ведь и развлечет. В противном случае мне придется скучать еще пару часов, так почему бы и нет?

— Джизас [8] Для совсем непонимающих перевожу: "Господи Иисусе!" ! И как такое возможно?

— Какое-то время тому назад в правящей коалиции была у нас смешная такая партиечка [9] Возможно я и ошибаюсь, но, скорее всего, автор имеет в виду партию Януша Паликота, прославившуюся дерзкими предложениями, например, легализировать в Польше легкие наркотики, отделить католическую церковь от воспитания детей и молодежи — Прим. перевод. . Банда придурков и алкоголиков, но после выборов случился такой расклад, что в правительство они попали. Правда, тут задница у них начала дымиться, поскольку правительственная коалиция была нестойкая. И чтобы поднять себе популярность, и хоть немного закрепиться, политики этой микро-партии начали искать разные цепкие темы. Как правило, все заканчивалось смехом, но с одним делом они попали в самую десятку.

— С рекламой?

— Именно. Началось все с пресс-конференции, но дискуссия быстро перенеслась в кулуары, а потом и в Сейм. Аргументация была простой, как валенок, но осмысленной. Избыток рекламы нас пожирает, оглупляет, относится к нам как к каким-то дебилам. Так что, primo [10] Во-первых (лат.). Далее в тексте будет: во-вторых и в-третьих. , атакующая нас отовсюду реклама больше всего достает. Разве ты против? Возьмем, к примеру, все время выходящую у нас у нас рекламу германских порошков для безмозглых домохозяек; у вас в Америке такое имеется?

— Ессно.

— Так ведь это же еще не все. А реклама, направленная на молодежь? Бессмыслица, гротеск, совершенно непонятно, в чем тут дело, о чем тут говорится. Secundo — манипуляция! Создание не существующих в действительности потребностей, игра на эмоциях, сотворение и углубление комплексов, раздувание проблем. Все лишь затем, чтобы рекламируемый продукт воспринимался как обязательный. Продать, продать как можно больше!

— Что-то в этом есть…

— Это еще мало сказано, Том, это как раз вторая, истинная сторона медали рекламы! Далее — tertio — патологии! Пока шла рекламная война между производителями пива, возраст первого знакомства со спиртным делался все меньше и меньше, потребление алкоголя среди молодежи из года в год возрастало. А эти псевдолекарства? Фармацевтические концерны превратили нас в таблеткоманов! Только чихнул, только кашлянул — и уже мчишься за тем или иным супер-средством от простуды. Понятное дело, лекарства по рецепту рекламировать было нельзя, но и на это нашлись решения. Взятки, выезды на конференции для фармацевтов и врачей, армия торговых представителей. Пан доктор, прописывайте наше лекарство, а не наших конкурентов! Впрочем, подобное явление на всю катушку действует и у вас, в Ю-Эс-Эй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анджей Пилипюк - 2586 кроків
Анджей Пилипюк
libcat.ru: книга без обложки
Анджей Пилипюк
libcat.ru: книга без обложки
Анджей Пилипюк
Анджей Пилипюк - Костлявая
Анджей Пилипюк
Анджей Пилипюк - Trucizna
Анджей Пилипюк
Анджей Пилипюк - Homo Bimbrownikus
Анджей Пилипюк
Анджей Пилипюк - Wieszać każdy może
Анджей Пилипюк
Анджей Пилипюк - Srebrna Lania z Visby
Анджей Пилипюк
Анджей Пилипюк - Wampir z MO
Анджей Пилипюк
Отзывы о книге «ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ»

Обсуждение, отзывы о книге «ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ ПОЛЬСКИХ АВТОРОВ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x