- Так и должно быть, - говорю я.
Я запускаю мельницу, и она сразу же начинает работать. Он высверливает форму для звена цепи именно так, как я надеялся.
Я вытаскиваю заготовку, стряхиваю пыль с алюминиевой стружки и подношу ее к туннелю. “Как это?”
- Очень хорошо!” - говорит Рокки. “Нам понадобится много-много звеньев цепи. Больше пресс-форм означает, что я могу сделать больше за один раз. Вы можете сделать много форм, вопрос?”
“Ну что ж.” Я заглядываю в шкафчик с припасами. “У меня ограниченное количество алюминия.”
“У вас есть много предметов на корабле, которые вам не нужны. Например, две кровати в общем номере. Расплавьте их, сделайте блоки, сделайте больше форм.”
“Ух ты. Вы ничего не делаете наполовину, не так ли?”
“Не понимаю.”
“Я не собираюсь плавить кучу вещей. Как бы я вообще это сделал?”
“Астрофаг. Растопить что угодно.”
“Ты меня поймал,” говорю я. “Но нет. Жара была бы слишком сильной для моей системы жизнеобеспечения. Это напомнило мне. Почему у вас так много лишних астрофагов?”
Он делает паузу. - Странная история.”
Я оживляюсь. Всегда готов к странной истории. Он щелкает по своему туннелю и садится в чуть более широкой секции. “Ученые эридианцы много занимаются математикой. Рассчитайте поездку. Больше топлива означает более быструю поездку. Так что мы делаем много-много астрофагов.”
- Как тебе удалось так много заработать? У Земли было очень трудное время, чтобы сделать это”.
Положите в металлические шарики с углекислым газом. Положите в океан. Ждать. Астрофаг двойной, двойной, двойной. Много астрофагов.”
“Рииайт. Потому что ваши океаны горячее, чем астрофаги.”
"да. Земные океаны-нет. Печальный.”
Когда дело доходит до производства астрофагов, Эрид родился на третьей базе. Вся планета - это скороварка. Двадцать девять атмосфер при 210 градусах Цельсия означают, что вода на поверхности жидкая. И их океаны намного, намного горячее, чем критическая температура астрофагов. Они просто помещают Астрофага в воду, позволяют ему поглощать тепло и размножаться.
Я ревную. Нам пришлось проложить пустыню Сахара, чтобы размножить нашего Астрофага. Все, что им нужно было сделать, это бросить его в воду. Накопленная тепловая энергия океанов Эрида просто смешна. Целая куча воды—кратная общему количеству океанов Земли—имеет температуру около 200 градусов по Цельсию или более. Это очень много энергии.
И именно поэтому им может потребоваться столетие или около того, чтобы решить эту проблему, в то время как Земля замерзнет через несколько десятилетий. Дело не только в том, что их воздух накапливает тепло. Их океаны хранят еще больше. Родился на третьей базе. Снова.
“Ученые эридианцы разрабатывают корабль и потребности в топливе. Путешествие займет 6,64 года.”
Это на мгновение сбивает меня с толку. 40 Эридани находится в десяти световых годах от Тау Кита, так что, с точки зрения Эрида, вы не сможете добраться от одного до другого менее чем за десять лет. Он должен иметь в виду 6,64 года времени, пережитого его кораблем благодаря замедлению времени.
“Странные вещи происходят в путешествии. Экипаж болен. Умри, - Его голос становится тише. - Теперь я знаю, что это была радиация.”
Я смотрю вниз и даю ему минуту.
- Все больны. Я один управляю кораблем. Случаются и более странные вещи. Двигатели работают неправильно. Я эксперт по двигателям. Я не могу понять проблему.”
- У вас отказали двигатели?”
"Нет. Не подведет. Тяга нормальная. Но скорость...не увеличивается. Никто не может объяснить.”
“Хм.”
Он стучит туда - сюда, когда говорит. - Тогда еще более странно: достичь полпути раньше, чем следовало бы. Гораздо раньше. Я разворачиваю корабль. Тяга, чтобы замедлиться. Но Тау отошел еще дальше. Как? Все еще движется к Тау, но Тау удаляется. Много путаницы.”
“О-о-о,” говорю я. В мою голову закрадывается мысль. Очень тревожная мысль.
- Я ускоряюсь. Замедлиться. Многое сбивает с толку. Но иди сюда. Несмотря на все ошибки и путаницу, я доберусь сюда через три года. Половину времени наука Эридиан говорит, что должна быть. Так много путаницы.”
“О...о боже…” - бормочу я.
“Осталось очень много топлива. Гораздо больше, чем следовало бы. Никаких жалоб. Но запутать.”
“Да…” Я говорю. - Скажи мне вот что: время на Эриде совпадает со временем на твоем корабле?”
Он поднимает свой панцирь. “Вопрос не имеет смысла. Конечно, время одно и то же. Время везде одно и то же.”
Читать дальше