Ривер посмотрела ему в глаза, но он не отвел взгляд, а улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.
Пока Мэл доедал свой ужин, Джейн положил себе на колени рюкзаки, которые вынес с «Сунь-цзы».
– Ну, давайте посмотрим, что принесло нам это небольшое приключение, – сказал он. – Мы провели – совершенно не блестяще – немного времени на опасном и, вероятно, самом старом и бесценном корабле во всей галактике, который теперь совершенно случайно превратился в пыль, – и принесли с него… – Джейн вытащил из рюкзака первый предмет.
– Миску, – сказала Кейли.
– Со Старой Земли, – добавил Джейн.
– Она ничем не отличается от всех остальных мисок, которые я видела за свою жизнь.
Джейн пожал плечами и достал еще два предмета.
– Часы и ботинок, – сказал он. – Всего один. Я уверен, что брал и второй. – Он открыл второй рюкзак и заглянул внутрь, покопался в нем, но второго ботинка не нашел.
– А я, совершенно случайно, знаком с одноногим коллекционером вещей со Старой Земли, – сказал Мэл.
– Серьезно?
– Серьезно. Но, насколько я помню, у него нога левая, а этот ботинок – правый.
Все рассмеялись. Все, кроме Джейна. Смахнув на пол тарелку и пролив напитки, он вытряхнул на стол содержимое второго рюкзака – пустую бутылку для воды, несколько книг (одна – с жутким клоуном на обложке), кружку, на которой нарисована странная улыбчивая мышь, пустую рамку для фотографий, пустой кожаный чехол, рулон липкой ленты.
– Супер, – сказал Джейн. – Вот такие ценности.
– Погоди, – сказал Саймон.
Он взял одну из книг и прочитал надпись на обложке. Его глаза широко раскрылись.
– Что? – спросил Джейн.
– Ты знаешь, что это?
– Нет, а что? Не забывай, что ее нашел я.
– Это книга по медицине со Старой Земли. «Болезни внутреннего уха». Потрясающе!
– Дорого стоит? – спросил Джейн.
– Понятия не имею, – ответил Саймон, листая книгу. – Она бесценна, если ты застрял на корабле в далеком космосе и у тебя разболелось ухо.
– Еще есть бухло, – добавил Джейн. – Несколько бутылок не разбилось.
Он взял в руки одну бутылку и внимательно ее осмотрел.
– Возможно, ее можно продать, – сказала Кейли.
– Возможно, – ответил Джейн. – Пожалуй, мы оставим ее в корабельном баре. Для… ну, вы понимаете… особых случаев. – Он открутил пробку, сделал изрядный глоток и передал бутылку по кругу. – А сегодня особый случай – мы выжили.
Когда к ним присоединились Уош и Зои, Мэл порадовался тому, что вся команда наконец-то вместе.
– Корабль летит нормально, – объявил Уош.
– Круто. Особенно если учесть то, что ты с ним сделал, – отозвалась Кейли. – Когда закончим тут, займусь его осмотром.
– Эй, что это? – спросил Уош и взял за ремешок часы, которые Джейн бросил на стол рядом с ботинком. Его глаза расширились от удивления.
– А что? – спросил Джейн.
– Это же «таурус».
– Чего?
Уош обвел взглядом всех и снова посмотрел на Джейна.
– Это наша общая добыча, – тихо сказал Мэл. Пару раз он уже видел Уоша в таком состоянии.
– Эй… – Джейн потянулся к часам.
Уош сделал шаг назад и протянул часы Зои. Она застегнула ремешок на запястье и полюбовалась часами. Циферблат был поцарапан, стрелки не двигались, металлический браслет был покрыт пятнами.
– Уош… – Джейн привстал, и ему пришлось опереться о стол, чтобы не упасть в обморок.
– Джейн, сядь, – сказал док, и на этот раз Джейн сделал, как ему было велено.
– Легенда гласит, что на Старой Земле сделали всего тысячу таких, – сказал Уош, садясь рядом с Зои и поднимая ее руку, на которой были надеты часы. – Говорят, что во всей галактике три экземпляра, но это значит, что их, скорее всего, больше.
– Сколько они стоят? – спросил Джейн, и Мэл почувствовал, что все собравшиеся за столом с интересом прислушиваются к разговору.
– Достаточно, – ответил Уош.
– Достаточно для чего? – спросил Мэл.
– Чтобы полностью зарядить аккумуляторы, набить кладовку провизией и, может, даже купить пару запчастей для Кейли.
– Для «Серенити»! – воскликнула Кейли. – Я бы не отказалась от лопастей для бокового стабилизатора.
Джейн со вздохом поднес бутылку к губам, сделал несколько больших глотков и облизнулся. Его глаза остекленели.
– Можете не благодарить, – сказал он.
– Спасибо, Джейн, – ответил Мэл – почти без сарказма. – Зои, Уош, на радарах что-нибудь есть?
– Ничего, кроме безнадежной, убивающей душу безмолвной Тьмы.
– То, что надо, – улыбнулся Мэл. – Бук на связь вышел?
Читать дальше