Тим Леббон - Поколения [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Леббон - Поколения [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Космическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поколения [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поколения [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.
На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.
Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Поколения [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поколения [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Точно, – подтвердил Мэл. – Мы ни за что тебя не отдадим.

Мэл подгонял, поторапливал их; его беспокоили намерения «синеруких». Его тревожила мысль о том, что они не смогут удержать Сайласа. Он боялся, что «Серенити» не успеет подобрать его и остальных членов команды. На самом деле его тревожило почти все. Похоже, что эта операция шла ничуть не лучше всех тех, за которые они брались раньше.

Мэл держал набор для взлома замков под рукой, и вскоре путь им снова преградила модифицированная взрывостойкая дверь. На этот раз он действовал более осторожно; второй замок не сработал, и дверь открылась менее чем через тридцать секунд после того, как он за них взялся. Команда пошла дальше, и Мэл двинулся вслед за ней, но затем передумал. Тридцать секунд, чтобы открыть дверь, еще столько же, чтобы ее закрыть. Возможно, каждая из этих секунд будет потрачена не зря.

Удастся ли Альянсу снова усыпить Сайласа или нет, неизвестно, но скоро кто-то двинется по следу Ривер. Мэл точно не знал, кого он боится больше всего, но взрывостойкая дверь, возможно, ненадолго задержит преследователей.

– Идите, – сказал он и махнул рукой.

Саймон и Ривер пошли вперед, а Зои задержалась, чтобы подождать Мэла.

– Зои, иди! Не отставай от них.

Корабль содрогнулся. Раздался мощный грохот, словно раскат грома угодил в ловушку узких коридоров и заметался в ней, не найдя выхода. Мэл растянулся на полу и скользнул через полуоткрытые двери, больно ударившись о них ребрами. Задыхаясь, он свернулся клубком, а затем сел. На него накатила тошнота.

– Мы вращаемся, – сказала Зои.

Она встала и, пошатнувшись, привалилась к стене.

– Уош? – сказал Мэл.

– Ага, привет. Не очень хорошая новость. «Разрушитель» пробил дыру в «Сунь-цзы» и…

Мэл скорее почувствовал, чем услышал, как начинается разгерметизация. В металле возникло странное напряжение, словно корабль превратился в сжатую пружину, наполненную жутким потенциалом.

– Зои, беги! – крикнул он.

Он схватил инструменты и принялся за работу. Первые двери захлопнулись в тот же миг, когда раздался рев, а затем воздух сначала потек, а потом с визгом полетел мимо через дверной проем – к какой-то новой ране, которую поврежденный «разрушитель» нанес старому, обреченному кораблю. Двери закрылись и застонали под воздействием падающего давления. Мэл встал и начал работать над вторыми дверями. Бросив взгляд в окошечко, он заметил какое-то движение.

В коридоре был Сайлас. Он сражался с ураганным потоком воздуха, уклонялся от летящих обломков и полз по коридору против потока. Он цеплялся за дверные коробки, за ручки и панели управления, он хватался за трубы, отталкивался и двигался вперед, и его не остановили даже тяжелые столы и стулья, которые вылетели из комнаты и врезались в него.

Бурный поток воздуха заставлял Сайласа щуриться, но он, не отрываясь, смотрел на Мэла.

– Мэл, что там? – спросила Зои.

– Нужно уходить, – ответил он.

Взрывостойкие двери скользнули, захлопываясь, закрыли собой окошко. Мэл включил двойной замок и повернулся.

– Он? – спросила Зои, увидев его лицо.

– Нужно уходить, – повторил Мэл. – Зои, мы его не одолеем. От него можно только убегать.

Не говоря больше ни слова, Зои и Мэл бросились вслед за Саймоном и Ривер.

17

Уош не мог дышать носом. Вероятно, нос был сломан. Уоша не особо это беспокоило – нос ему ломали и раньше, но боль мешала ему сосредоточиться, а ведь ему нужно было провести «Серенити» между обломков, выбрать траекторию, параллельную той, по которой двигался «Сунь-цзы», и разместить свой корабль так, чтобы Мэл и все остальные могли на него перебраться. Вероятность одного из этих событий была мала. Вероятность совпадения всех трех была практически нулевой.

Оставив позади обреченный «разрушитель», они не избавлялись от опасности, потому что вдоль корпуса «Сунь-цзы» летели обломки – в основном небольшие, но среди них были и крупные, более коварные. Он уклонялся от осколков, которые видел, и слышал, как другие врезаются в корпус. Суммарная скорость была низкой, поэтому Уош надеялся, что уроном можно было пренебречь. Но он все равно морщился, услышав очередной глухой стук или скрежет.

«Мне больно. И я чувствую запах своей собственной крови. Это странно». Сам «Сунь-цзы» тоже двигался; его сбили с геостационарной орбиты, и он начал медленно приближаться к планете. Чтобы лететь с ним параллельным курсом, Уош осторожно прикасался к управлению, почти ласкал его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поколения [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поколения [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поколения [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поколения [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x