Они подошли к небольшому домику, построенному из плит розовой сухой штукатурки.
— Вот мой дом, — сказала Хироко. — Раньше он принадлежал младшей сестре моей матери.
Она вошла и жестом пригласила войти Тревица. Входя, Тревиц заметил, что дверной проем открыт и двери нет.
— Что вы делаете, когда идет дождь? — спросил Тревиц.
— Мы готовимся. Дождь произойдет через два дня и продолжится в течение трех часов на рассвете, когда прохладнее всего и он лучше всего увлажнит почву. Мне только нужно задернуть вот этот тяжелый, водоотталкивающий занавес в дверном проеме.
С этими словами она задернула занавес из жесткой, похожей на парусину ткани.
— Я оставлю его задернутым, — продолжила Хироко, — тогда все поймут, что я дома, но недоступна, потому что занята важными делами или сплю.
— По-моему, этот занавес не очень-то охраняет уединение.
— Как это? Ты же видишь, вход закрыт.
— Но кто угодно может открыть его.
— Против желания хозяина? — Хироко была шокирована. Неужели такие вещи делают на твоей планете? Это настоящее варварство.
Тревиц улыбнулся.
— Я только спросил.
В домике было две комнаты, Хироко провела Тревица во вторую и пригласила сесть на мягкий стул. Из-за пустоты и малого размера комнаток Тревиц почувствовал что-то вроде клаустрофобии. Но дом казался спроектированным для чего-то большего, чем просто уединение и отдых. Маленькие оконные проемы располагались близко к потолку, а стены под ними опоясывала полоска зеркал, отражавших рассеянный свет. Из щелей, прорезанных в полу, поднимался прохладный ветерок. Тревиц не заметил признаков искусственного освещения и подумал, неужели альфанцам приходится ложиться спать с закатом солнца и вставать на заре? Он хотел спросить, но Хироко заговорила первая.
— Госпожа Блисс твоя подруга, уважаемый сэр?
— Подразумеваете ли вы под этим, что она моя любовница? осторожно спросил Тревиц.
Хироко покраснела.
— Умоляю тебя, соблюдай приличия вежливого разговора, но я действительно имела в виду интимные радости.
— Нет, она подруга моего ученого товарища.
— Но ты моложе и здоровее.
— Спасибо за добрые слова, но Блисс думает иначе. Ей гораздо больше нравится доктор Пелорат.
— Это меня очень удивляет. Неужели он не поделится с вами?
— Я не спрашивал его об этом, но уверен, что нет. Да я этого и не хочу.
Хироко важно кивнула.
— Я понимаю. Это из-за ее основания.
— Основания?
— Ты знаешь. Вот этого. — И она шлепнула себя по грациозному тылу.
— Ах, вот в чем дело! Я понимаю вас. Да, у Блисс пышные формы, — он сделал волнистое движение руками и подмигнул, а Хироко рассмеялась.
— Но многим мужчинам, — продолжил Тревиц, — нравится такая фигура.
— Не могу этому поверить. Это какая-то жадность — желать в избытке того, что приятно в меру. Был бы ты более высокого мнения обо мне, если бы мои груди были массивнее и висели? Я видела такие, истинно говорю, но не видела, чтобы мужчины собирались вокруг них. Бедные женщины с таким недостатком, должно быть, вынуждены прикрывать свое уродство, как госпожа Блисс.
— Я тоже не одобряю таких излишеств, хотя уверен, что Блисс прикрывает свои груди не из-за каких-либо несовершенств.
— Значит, мою внешность и фигуру ты одобряешь?
— Я был бы сумасшедшим, если бы не одобрял. Вы прекрасны, Хироко.
— А как ты развлекаешься на своем корабле, когда летаешь от планеты к планете, при том, что госпожа Блисс тебе заказана?
— Никак, Хироко. Тут ничего не поделаешь. Иногда я мечтаю о развлечениях, и в этом есть свои неудобства. Но мы, космические путешественники, знаем, что бывают времена, когда мы должны обходиться без этого. Мы вознаграждаем себя в другое время.
— Как можно устранить это неудобство?
— Мне очень неловко, когда вы заговариваете на эту тему. С моей стороны невежливо предлагать, каким образом можно было бы меня утешить.
— А вежливо, если бы способ предложила я?
— Это зависит от того, что бы вы предложили.
— Я бы предложила нам с тобой насладиться друг другом.
— Так вы с этой целью привели меня сюда?
С довольной улыбкой Хироко сказала:
— Да. Это долг гостеприимства и мое желание.
— Признаю, что и мое желание тоже. Собственно, я очень хочу послужить вам в этом. Я бы… э… лепо доставил себе удовольствие.
78
Ленч устроили в той же столовой. В ней собралось много альфанцев, с ними и Тревиц с Пелоратом. Блисс и Фоллом ели отдельно, в относительном уединении в маленькой пристройке.
Читать дальше