Элейн Каннингем - Temná pouť

Здесь есть возможность читать онлайн «Элейн Каннингем - Temná pouť» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Жанр: Космическая фантастика, на чешском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Temná pouť: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Temná pouť»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ačkoli úderná jednotka Jediů splnila svou sebevražednou misi hluboko na území Yuuzhan Vongů, cena za úspěch byla bolestné vysoká. Jaina Solo se při odvážném pokusu zmocnila nepřátelské lodě a spolu s přeživšími Jedii se jí podařilo uniknout – zanechala vsak za sebou velký kus svého srdce.
Jediové musejí hledat před nepřátelským pronásledováním útočiště v nechráněné Hapeské hvězdokupě, kde jsou pokládáni za viníky nedávné tragédie – a kde královská rodina spřádá temné plány týkající se jejího slavného jediského hosta. Ještě hrozivější jsou však úmysly Yuuzhan Vongů, kteří se zoufale snaží zajmout Jainu, aby ji mohli obětovat svým bohům.
Jaina, přemožená smutkem a posedlá myšlenkami na pomstu, je k těmto nebezpečím slepá – stejně jako k temnému zlu, které ji hrozí pohltit. V nadcházející bitvě tak nebude bojovat pro vítězství či pro pomsta ale o svou vlastní budoucnost...

Temná pouť — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Temná pouť», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Jedna nula pro tebe, ty můj pilote. Kdybych pro to chtěla důkaz, stačí si vzpomenout, že jsme pořád ještě manželé.“

Naklonil se k ní a opřel své čelo o její. „Nedávno jsem si to ověřoval.“

Poddala se jeho síle spojené s něhou, kterou, jak se obávala, už dávno kamsi založili. Zvedla k Hanovi tvář a zašeptala: „Ověř si to znovu.“

6

Za oknem generála Soontira Fela zuřila bouře, první v letošní zimní monzunové sezoně. Z vířících temných mraků se řinul ledový déšť a bubnoval na průhledy z transparioceli. Led pokrýval durabetonové přistávací dráhy a rampouchy visely z okapů baráků chisských kasáren v úhledných řadách jako zbraně vyrovnané v regálech zbrojnice. Vysocí piloti s modrou kůží si jistě vykračovali po kluzkých chodnících. Pomáhaly jim boty s hřeby na podrážkách a jejich vrozená obratnost.

Přestože v místnosti monotónně hučelo topné těleso, do Felových kloubů se vkrádal chlad. Chybějící oko ho bolelo v prázdném důlku, přestože na něm nosíval černou pásku. Poprvé v životě se cítil starý a unavený, zvlášť když pomyslel na úkoly, které před ním stály.

Přichází krutá zima, přemítal generál, zima, která může trvat několik corellianských roků. Chisská základna, poslední z mnoha, které Fel během let založil, byla umístěna v obzvlášť drsném prostředí nehostinného světa. Většina z jeho poradců neviděla žádný důvod, proč by mělo být místo pro základnu vybráno právě zde.

Fel mohl pouze doufat, že se Yuuzhan Vongové budou řídit stejnou logikou.

Odvrátil se od okna a prohlížel si důstojníka, který stál v pozoru před jeho stolem. Měl na sobě černou společenskou uniformu dvorní falangy syndika Mitth’raw’nuruoda s insigniemi plukovníka. Černé vlasy měl ostříhané nakrátko, takže byla dobře vidět dlouhá jizva, která se mu táhla od pravého obočí daleko za linii vlasů. Podél jizvy mu rostl tenký pramínek bílých vlasů, jako by chtěl zvýraznit jeho vyzrálost, která přišla příliš brzy a za příliš velkou cenu.

„To už jsme probírali, plukovníku,“ poznamenal Fel. „Tato falanga má přiděleny stejné úkoly, ke kterým jste se přihlásil sám. Bránili jsme se na Garqi. Bojovali jsme na Ithoru. Po tomto debaklu stáhlo imperiální velení admirála Pellaeona a domnívalo se, že to způsobí obrat. Na základě výsledku tohoto spojení a ukončení imperiální podpory nevidím velký přínos v povolávání dvorních falang.“

„Nesouhlasím.“ Mladý plukovník se uklonil, aby zdůraznil, že jeho slova vyjadřují názor, nikoli neúctu. „Připouštím, že nikdo, ani Nová republika, ani imperiální síly, ani Chissové, nemohl čelit biologickým zbraním, které zničily Ithor. Přítomnost dvorních falang na tom nemohla nic změnit. Nicméně Ithor je jediný svět, který byl zcela zničen. Při následujících taženích nájezdníci používali konvenčnější taktiku.“

„A v tom je právě problém. Jakých úspěchů jste dosáhl vy a vaši spojenci z eskadry Rogue při odrážení těchto útoků vedených ’konvenční taktikou‘?“

Mladý muž sevřel rty. „Moje dvě eskadry byly staženy krátce po Ithoru, pane. Neměli jsme ani čas, ani možnost nějak významně zasáhnout do bojů. To není výmluva, pane, to je prostě fakt.“

„Dvě eskadry,“ zopakoval generál. „Čtyřiadvacet clawcraftů a jedna signální loď. Co mohla tahle síla dokázat na Ord Mantellu? Nebo na Duru? Stovky, možná tisíce světů jsou v yuuzhanvongských rukou.“

„Při vší úctě, pane, byl jsem jmenován k tomuto dvoru, abych zde sloužil a hájil ideály velkoadmirála Thrawna.“

„Mezi které, řekl bych, nepatří hloupost,“ chladně podotkl generál. „Čekal jsem od vás trochu víc – ale to je ve vztahu otců a synů normální.“

Plukovník Jagged Fel přijal výtku s lehkou úklonou a trpkým úsměvem.

„Byl jste vycvičen chisskými taktiky,“ pokračoval baron Fel. „Řekněte mi: máme lodě, zbraně, personál a v tomto případě také znalosti potřebné k tomu, abychom se mohli nájezdníkům postavit?“

„Nemáme,“ připustil Jag. „Mohu mluvit otevřeně?“

Baron souhlasně pokynul rukou.

„Chisští učenci soudí, že mezi galaxiemi musely putovat celé generace Yuuzhan Vongů. Tihle nájezdníci nejspíš nepovažují takzvané Neznámé oblasti za vážnou překážku.“

„Souhlasím,“ pravil baron Fel. „Jenže chisský parlament si to nemyslí a stejně tak vůdcové Impéria. Směr invaze vede přímo ke Světům Jádra, což u mnohých vyvolává dojem, že se nájezdníci zcela vyhnou jak chisskému, tak imperiálnímu území.“

Po tomto sdělení se Jagovy světle zelené oči zúžily a čelisti se sevřely. „Tato falanga nebyla nikdy vedena v duchu uvažování zkostnatělých chisských senátorů nebo imperiálních politiků, jejichž primárním zájmem je osobní moc. Vyšla během mé nedávné nepřítomnosti holokostka oznamující změnu politiky?“

Generál zvedl obočí. Jag sklonil hlavu na znamení toho, že si je vědom svého nevhodného chování, ale že se za ně rozhodně nemíní omlouvat.

„Chisští mocipáni předstírají, jako by syndik Mitth’raw’nuruodo nikdy neexistoval, ale přitom o nás moc dobře vědí. Posílají své syny a dcery do akademií a na základny řízené našimi falangami. Víc než ochotně přijímají ochranu a technologie, které získal Thrawn a které jim poskytují spojenci, a rádi přijmou vše, co jim my, pokračovatelé v naplňování velkoadmirálových plánů, nabídneme.

Ale my můžeme udělat víc.“ Jag rozčileně pokročil vpřed a přestal dbát na formality. „Dobře víš, s čím vším se tu setkáváme. Yuuzhan Vongové možná zastihli Borská Fey’lyu a jeho lid nepřipravené, ale Chissové už dlouho něco podobného očekávali. Ve skutečnosti jsme odrazili nepřátele, kteří se mohli přehnat galaxií a zanechat novým nájezdníkům jen málo toho, co by ještě mohli zničit!“

Baron přimhouřil oči a našpulil rty, když uvažoval o synových vášnivých slovech. „Mluvíš o sobě, jako bys byl Chiss. To se tak opravdu vidíš?“

Jag zamrkal a snažil se nedbat této zdánlivé výčitky. „Je těžké vidět se jinak,“ řekl opatrně. „Vychovali mě Chissové, vycvičili mě. Jejich pravidla, způsob života a očekávání jsem přijal za své.“

„Při přijetí tohoto způsobu života jsi překročil míru a výsledkem je to, že velíš svým bývalým chisským spolužákům,“ pokračoval jeho otec. „Čím vyšší hodnost, tím vyšší zodpovědnost. Plán, který navrhuješ, ukazuje málo zodpovědnosti za piloty pod tvým velením.“

Jagův obličej nedával najevo, co si o tom myslí, ale jeho držení těla se lehce změnilo a vrátilo se do předpisového vojenského postoje. „Pane, smím vás požádat o stručný seznam mých nedostatků, abych se k nim mohl vyjádřit?“

„Víte, jak zastavit Yuuzhan Vongy?“

Jagovi po čele přeběhl lehký stín. „Ne, pane.“

„Tak něco vymyslete. Podejte hlášení. Až lépe pochopíme jejich taktiku a strategii, dostanete vaše eskadry zpět a ještě mnohem víc.“

Jag vrhl na otce krátký nevěřícný pohled. „Rozkaz, pane!“

Baron se zašklebil a poklepal na malou kovovou kostku na stole. „Možná budete litovat, že jste tolik stál o to, abyste mohl slyšet toto hlášení. Tento holovid právě dorazil od našich agentů v Jádře. Kromě jiných věcí obsahuje i záznam výzvy Leiy Organy Solo obráncům Coruscantu. Nabádá je, aby se nevzdávali, tak jako se nevzdala ona, nehledě na nedávnou smrt jednoho z jejích dětí.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Temná pouť»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Temná pouť» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элейн Каннингем - Эльфийская месть
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Эльфийская тень
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Паутина
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Крылья ворона
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Thornhold
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Silver Shadows
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Elfshadow
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Elfsong
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Evermeet - Island of Elves
Элейн Каннингем
libcat.ru: книга без обложки
Элейн Каннингем
Элейн Каннингем - Дочь Дроу
Элейн Каннингем
Отзывы о книге «Temná pouť»

Обсуждение, отзывы о книге «Temná pouť» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x