C. Cherryh - La estación Downbelow

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Cherryh - La estación Downbelow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Barcelona, Год выпуска: 1985, ISBN: 1985, Издательство: Acervo, Жанр: Космическая фантастика, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La estación Downbelow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La estación Downbelow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuando se desencadenó la crisis del sistema, ellos eran ya solamente el resto de una Flota, y luchaban contra un poder que llegaba a todas partes, que poseía una inextinguible cantera de vidas, de suministros, de mundos.
Después de tan larga lucha, eran lo último que quedaba del poder de la Compañía Tierra. La capitana Mallory había sido testigo de cómo se llegaba a aquella situación. Había volado para mantener juntas a la Tierra y a la Unión, el pasado de la humanidad y su futuro. Y era una gran ironía que la Unión se hubiese convertido en el soporte de la postura pro-espacio en aquella guerra, y que la Compañía luchara en contra. Era una ironía que ellos, los que creyeron en el Más Allá, terminaran oponiéndose a aquello en que se había convertido, exponiéndose a morir por la Compañía que les había abandonado.
Hubo un tiempo en que los sueños de las viejas naves de exploración la indujeron a meterse en aquello, un sueño largamente contrastado con las realidades de la Compañía. Y llegó un momento en que tuvo que admitir que era imposible ganar.
La Flota se enfrentó sola a la situación, sin mercantes ni estaciones de soporte, sola, como había estado desde hacía mucho tiempo.

La estación Downbelow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La estación Downbelow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Era una buena proposición, pero Signy consideró el efecto que producirían en Pell tales precauciones y meneó la cabeza. Regresó a su alojamiento y se puso unas prendas que podían pasar por un uniforme, pues al menos eran del color apropiado, azul oscuro. Partió entonces con Di Janz y una guardia de seis soldados armados. Cruzaron la cubierta hacia el punto de cuarentena, una puerta y un pasillo junto a los enormes dispositivos de cierre en la intersección. Nadie intentó aproximarse a ella, aunque por el aspecto de algunos, parecía como si quisieran hacerlo pero se lo impidiera la presencia de los soldados armados. Signy llegó a la puerta sin ninguna dificultad, la admitieron y ascendió por la rampa hasta otra puerta con guardianes, bajando seguidamente a la zona principal de la estación.

El resto del recorrido no presentó problema alguno. Subió en ascensor por los varios niveles hasta la sección administrativa, en el pasillo superior azul. Aquel era un súbito cambio de mundos, del frío acero de las plataformas y la desangelada área de cuarentena, a un vestíbulo fuertemente controlado por los dispositivos de seguridad de la estación que daba acceso a una sala con paredes de vidrio y una gruesa alfombra que absorbía los ruidos, en la que unas extrañas esculturas de madera ofrecían el aspecto de un grupo de ciudadanos paralizados por el asombro. Arte… Signy parpadeó y contempló aquellas estatuas, divertida por el recordatorio de los lujos y la civilización, cosas olvidadas, rumoreadas. Tiempo libre para hacer y crear lo que no tiene función alguna fuera de sí mismo. Ella había pasado toda su vida aislada de tales cosas, sabiendo sólo por referencias que existía una civilización y que las estaciones ricas conservaban ciertos lujos en sus corazones secretos.

Pero no eran rostros humanos los que miraban desde el interior de unos curiosos globos achatados, entre torrecillas de madera, sino rostros de ojos redondeados y extraños: rostros de Downbelow, pacientemente tallados en madera. Los humanos habrían utilizado plásticos o metal.

En efecto, no eran sólo seres humanos los que habitaban allí. Era evidente, por la gruesa alfombra pulcramente trenzada, la brillante pintura que formaba geometrías y diversas capas en las paredes, las agujas y torrecillas, los globos de madera con los rostros de ojos enormes, rostros repetidos en los muebles de madera tallada e incluso en las puertas, con minucioso detalle, como si la finalidad de todos aquellos ojos fuese recordar a los humanos que Downbelow estaba siempre con ellos.

Les afectaba a todos. Di lanzó un juramento entre dientes antes de que atravesaran las últimas puertas y unos solícitos civiles les invitaran a entrar y los acompañaran a la sala de consejos.

Rostros humanos les miraban esta vez, en seis sillas a un lado de una mesa oval, pero a primera vista sus expresiones y las de aquellas extrañas tallas eran notablemente parecidas.

Un hombre canoso, situado en el extremo de la mesa, se levantó e hizo un gesto ofreciéndoles la sala en la que ya habían entrado. Era Angelo Konstantin. Los demás siguieron sentados.

Y al lado de la mesa había seis sillas que no formaban parte del mobiliario permanente; y seis personas, hombres y mujeres, que, por su forma de vestir, no formaban parte del consejo de la estación, ni siquiera del Más Allá.

Hombres de la Compañía. Signy podría haber enviado a los soldados al vestíbulo, librarse de la amenaza de los rifles y el recordatorio de la fuerza. Se puso en pie, sin responder a las sonrisas de Konstantin.

—Seré muy breve. Su zona de cuarentena está en funcionamiento. Le aconsejo que la custodie fuertemente. Le advierto que otros cargueros salieron sin nuestra autorización y no formaron parte de nuestro convoy. Si es usted sensato, seguirá las recomendaciones que le hice y abordará a cualquier mercante dudoso antes de permitir que se le aproxime. Ya ha visto el desastre del Russell. Me marcharé dentro de muy poco. Ahora el problema es suyo.

Los reunidos emitieron un murmullo de pánico.

—Se ha comportado usted con mucha altanería, capitana Mallory. ¿Es ésa la costumbre fuera de aquí?

—La costumbre es, señor, que aquellos que conocen una situación se hacen cargo de ella, y los que no, miran y aprenden, o se quitan de en medio.

El delgado rostro del hombre de la Compañía enrojeció visiblemente.

—Parece que estamos obligados a soportar esta clase de actitud… temporalmente. Necesitamos transporte hasta cualquier parte donde exista una frontera. La Norway está disponible.

Ella aspiró hondo y se levantó.

—No, señor, no está usted obligado, porque la Norway no está disponible para los pasajeros civiles, y no voy a admitir ninguno. En cuanto a la frontera, la frontera es el lugar, sea cuál sea, donde la flota se encuentra en cada momento, y eso no lo sabe nadie excepto las naves implicadas. No hay fronteras. Contrate a un carguero. Se produjo un denso silencio en la sala.

—Capitana, me desagrada usar la expresión consejo de guerra.

Ella exhaló una breve risa.

—Si los señores de la Compañía quieren darse una vuelta por el escenario de la guerra, me siento tentada a llevarles. Tal vez les resultaría beneficioso. Quizá podrían ampliar su visión de la Madre Tierra, y quizá podríamos conseguir algunas naves más.

—No está usted en condiciones de pedir nada, y no aceptamos sus peticiones. No estamos aquí para ver sólo lo que se decida que deberíamos ver. Lo veremos todo, capitana, tanto si le gusta como si no.

Ella se llevó las manos a las caderas y los miró a todos.

—¿Cuál es su nombre, señor?

—Segust Ayres, segundo secretario del Consejo de Seguridad.

—Segundo secretario. Bien, veamos de qué espacio disponemos. No se admite equipaje superior a una bolsa de mano. Sin duda comprenderán la necesidad de esta medida. No podemos aceptar nada superfluo. Irán ustedes donde vaya la Norway. No acepto órdenes de nadie más que de Mazian.

—Solicitamos vivamente su cooperación, capitana —dijo otro.

—Tendrán ustedes lo que les dé y ni un paso más.

Hubo un silencio, un lento murmullo entre los reunidos. El rostro de Ayres enrojeció más, cada vez más disminuida la actitud digna que irritaba instintivamente a Signy.

—Usted es una extensión de la Compañía, capitana, y ésta le da sus instrucciones. ¿Lo ha olvidado?

—Tercera capitana de la Flota, señor Segundo Secretario, lo cual es un cargo militar, que usted no tiene. Pero si mantiene su propósito de venir, esté listo antes de una hora.

—No, capitana —declaró Ayres con firmeza—. Seguiremos su sugerencia de tomar un carguero de transporte. Nos trajo aquí desde Sol. Irán donde les contratemos para que vayan.

—No lo dudo, dentro de lo razonable. —Bien, el problema estaba resuelto. Calculó la consternación que aquello produciría a Mazian, en medio de ellos. Miró más allá de Ayres, a Angelo Konstantin, y añadió—: He terminado con mi servicio aquí, y me marcho. Cualquier mensaje que haya será transmitido.

—Capitana…

Angelo Konstantin abandonó la cabecera de la mesa y se le acercó con la mano tendida, lo cual era una cortesía fuera de lo corriente y muy extraña, teniendo en cuenta lo que ella les había hecho dejándoles la responsabilidad de los refugiados. Signy le estrechó la mano con firmeza y se enfrentó con la mirada inquieta del hombre. Ambos se conocían remotamente, pues se habían encontrado años atrás. Angelo Konstantin pertenecía a la sexta generación de los habitantes del Más Allá; el joven que había bajado para ayudarla en la plataforma pertenecía a la séptima. Los Konstantin habían construido Pell; eran científicos y mineros, constructores y arrendatarios. A pesar de todas sus diferencias, ella sentía una especie de vínculo con aquel hombre y los demás. Los mandos de la Flota eran hombres así, los mejores.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La estación Downbelow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La estación Downbelow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


C. Cherryh - Yvgenie
C. Cherryh
C. Cherryh - Chernevog
C. Cherryh
Clifford Simak - Estación de tránsito
Clifford Simak
Robert Silverberg - Estación Hawksbill
Robert Silverberg
libcat.ru: книга без обложки
C. Cherryh
Caroline Cherryh - Downbelow Station
Caroline Cherryh
libcat.ru: книга без обложки
C. Cherryh
Отзывы о книге «La estación Downbelow»

Обсуждение, отзывы о книге «La estación Downbelow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x