• Пожаловаться

Эдмонд Гамильтон: Волшебная луна

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмонд Гамильтон: Волшебная луна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Космическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Волшебная луна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебная луна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жестокий заговор захвата Стикса, третьей луны Плутона, и порабощения мирных уроженцев отсылает Капитана Фьючера и его верных помощников на самое опасное приключение в их карьере! Ранее не издававшийся на русском языке роман о Капитане Фьючере.

Эдмонд Гамильтон: другие книги автора


Кто написал Волшебная луна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волшебная луна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебная луна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это стоит некоторых трудностей, быть рядом с Лурой, — сказал он, увлеченно глядя на светловолосую звезду. — И чтобы обезопасить себя, я взял с собой собственного личного телохранителя Су Туара.

«Су Туар», — повторил это имя про себя Капитан Фьючер с внезапной тревогой. Он знал «телохранителя», которого назвал финансист.

Су Туар был молодым венерианским преступником, с которым Курт Ньютон столкнулся за четыре года до этого. Он убил брата венерианца на сходке преступного мира на Сатурне, и лично отправил Су Туара в тюрьму.

Он знал, что Су Туар хочет отомстить за это. Если бы обостренные ненавистью глаза венерианца проникли через его личину в течение полета, то это могло бы означать беду.

Джеф Льюис представил его Валдану и звезде-блондинке.

— Это Чен Карсон, из народа, наш «Капитан Фьючер». Сейчас он только мануфактурный клерк, но я сделаю из него актера.

Курт Ньютон поклонился им. Лура Линд посмотрела на него презрительными синими глазами, и затем со скрипучим негодованием заговорила с Льюисом.

— Если Вы думаете, что я собираюсь играть в паре с кроликоподобным клерком, который испортит все мои сцены, то Вы — сумасшедший, — сказала она режиссеру.

— Разве бы я выбрал его, если бы не думал, что смогу сформировать его для роли? — спросил Льюис. — Вы оставили кастинг мне, Лура.

Курт Ньютон, выглядя возбужденным от робости, услышал, как Валдан мягко поддержал протест актрисы. Но Джеф Льюис твердо отверг это.

— Отведите Карсона в отдел косметики и загримируйте его, — сказал режиссер Джиму Вилларду. — Затем верните его сюда.

— Пошли, — сказал полувысокомерно Ньютону помощник директора. — Мы скоро сделаем из тебя человека, похожего на реального планетчика.

В отделе косметики Капитан Фьючер был напряжен, когда специалисты воздействовали на него. Курт Ньютон маскировался посредством бесконечных тайн, известных Ото, и, таким образом, изменил оттенок своих глаз краской ученика и форму носа введенным воском, что никакая обычная косметика не обнаружила бы и не изменила бы его маскировку.

Однако он задышал намного легче, когда визажисты закончили свою работу. Он изучил себя в зеркало и испытал желание взорваться смехом. Они изменили его волосы, глаза и нос назад, в нормальное состояние, даже не подумав, что это его истинный внешний вид.

— Хорошо, ты действительно похож на Капитана Фьючера, когда навели косметику, — неохотно согласился Джим Виллард. — Сейчас надень костюм.

Это был серый костюм на застежках-молниях, типа того, что носил Капитан Фьючер. В кобуре на поясе находился тонкий атомный пистолет.

Виллард усмехнулся.

— Ты теперь не похож на галантерейного клерка. Пошли, покажемся Джефу.

Когда они появились из комнаты косметики, то они столкнулись лицом к лицу с красивым, сонноглазым молодым венерианцем. Курт Ньютон признал Су Туара!

Су Туар также признал его, о чем свидетельствовало внезапное стремительное искажение красивого лица преступника. Его глаза сверкнули.

— Капитан Фьючер! — прошипел венерианец, его рука метнулась к атомному пистолету на куртке. — Я ждал этого шанса четыре года.

Мысли Курта Ньютона помчалось со скоростью молнии. Он мог убить Су Туара. Но если бы он так сделал, то выдал бы свою реальную личность, и его план присоединиться к экспедиции Валдана был бы разрушен.

Ньютон сыграл отчаяние. Вместо того, чтобы вытянуть свой пистолет, он отскочил с притворным криком ужаса от вытянутого оружия венерианца.

Су Туар был столь поражен таким неожиданным видом, что Капитан Фьючер испугался, что он заколебался. Затем Джим Виллард встал между ними.

— Ты что сумасшедший? — атаковал Виллард венерианца. — Это не Капитан Фьючер, это Чен Карсон, актер, который должен играть роль Фьючера.

Лицо Су Туара напряглось, но затем жестокое пламя умерло в его глазах.

— Жаль, — пробормотал он. — У меня не было времени подумать. У меня есть старый счет к Фьючеру, и я подумал, что этот человек — тот товарищ.

— Если бы он действительно был Фьючером, ты был бы мертв спустя секунду после того, как направил пистолет на него, — огрызнулся Джим Виллард.

Он повернулся к Ньютону, который симулировал дрожь с ужасом.

— Пошли, Карсон.

— Кто… кто это был? — спросил Ньютон с жутким запинанием, когда следовал за помощником директора назад, поперек шумной студии.

— Это телохранитель руководителя проекта Валдана, — ответил Виллард. Он добавил сухой комментарий. — Наш уважаемый финансовый босс взял с собой большую партию крепких мужчин, чтобы удостовериться, что ничто не случится с его драгоценной шкурой в этом полете.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебная луна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебная луна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебная луна»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебная луна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.