Аластер Рейнольдс - Город бездны

Здесь есть возможность читать онлайн «Аластер Рейнольдс - Город бездны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Люкс, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город бездны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город бездны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда специалист по безопасности Таннер Мирабель теряет клиента, погибшего от рук наемного убийцы по имени Арджент Рейвич, он отправляется в погоню, чтобы призвать Рейвича к ответу. Поиски приводят его в закрытый куполом Город Бездны на планете Йеллоустоун. Там он сталкивается со странными обитателями города — мутантами, ставшими жертвами нано-технологического вируса, и, в конечном счете, ему приходится противостоять собственным затаенным страхам и внутренним демонам. Автор «Космического Апокалипсиса» соединяет «черный» научно-фантастический роман с технотриллером, рисуя мрачную картину будущего.

Город бездны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город бездны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Продолжай, — сказал я.

— Скорее всего, вирус разработали Ультра. Может, кому-то из сектантов довелось побывать у Трюкачей, а те, как ты знаешь, балуются нейрохимией. Это не важно. Важно лишь, что этот вирус весьма липучий, передается по воздуху и заражает почти всех.

— Превращая их в сектантов?

— Нет, — заговорил Васкес, отыскав себе новую сигарету. — Вирус действует на тебя, но не превращает в одного из них, понял? У тебя появляются видения и сны, а иногда тебе хочется… — Он помедлил и кивнул на торчащего из стены дельфина. — Видишь тот рыбий череп? Он стоил мне ноги и руки, будь они неладны. Это череп Слика — знаешь, был такой на корабле. Стоит иметь под рукой такого рода хрень — знаешь, нервы успокаивает. Но не более того.

— А рука?

— Некоторые вирусы вызывают физические изменения, — продолжал Васкес. — Мне в некотором роде повезло. Есть вирус, который тебя ослепляет, другой заставляет бояться темноты, а третий заставляет твою левую руку отсохнуть и отвалиться. В общем, капля крови время от времени — это еще мелочи. Вначале, пока об этом вирусе знали немногие, это было круто. С помощью этой фигни получалось неплохо дурачить народ. Представь, заявляешься на переговоры и у всех на глазах начинаешь истекать кровью. Потом, правда, разобрались, что к чему — просекли, что меня заразили сектанты.

— И задумались — а вправду ли ты так крут, как говорят, — сказал Дитерлинг.

— Ага, верно, — Васкес посмотрел на него и скривился. — Такую репутацию, как у меня, за два дня не создашь.

— Не сомневаюсь, — согласился Дитерлинг.

— Да. И подобная мелочь, парень, может оказаться весьма досадной.

— А ты не пробовал лечиться? — спросил я, не обращая внимания на отчаянные сигналы Дитерлинга.

— Ага, Мирабель. На орбите у них полно всякой дряни, которая с этим справится. Но орбита в моем списке мест, безопасных для посещения, в данное время не числится.

— Ну, так и живи с этим вирусом. Ведь он уже почти не заразен, правда?

— Верно, тебе он не грозит. И никому не грозит. Я сейчас почти в порядке, — он снова закурил, и это его слегка успокоило. Кровотечение прекратилось. Васкес снова спрятал злополучную руку в карман и глотнул писко. — Только, знаешь, иногда я жалею, что не заразен… и не оставил про запас немного крови с той поры, как был инфицирован. Можно было бы сделать кому-нибудь подарочек на прощание — типа маленького укола в вену.

— Но это значит заниматься тем, чего от тебя добивались сектанты, — сказал Дитерлинг. — Распространять их веру.

— Ну да. Так что я лучше буду распространять веру в то, что если когда-нибудь я поймаю гниду, которая сделала это со мной… — он смолк, как будто его что-то отвлекло. Уставившись прямо перед собой, словно человек в парализующем трансе, он проговорил: — Нет. Не пойдет, парень. Извини, не верю.

— Чему не веришь? — спросил я.

Голос Васкеса сделался почти не слышен, хотя я видел, как двигаются мышцы на его шее. Должно быть, он вышел на связь с одним из своих людей.

— Рейвич, — произнес он наконец.

— И что с ним? — осведомился я.

— Эта сволочь перехитрила меня.

Глава 2

Лабиринт темных, сырых коридоров соединял заведение Красной Руки с внутренними помещениями терминала моста, проходя прямо сквозь черную стену. Васкес вооружился факелом и повел нас по лабиринту, пинками разгоняя с дороги крыс.

— Двойник, — восхищенно сказал он. — Сроду не предполагал, что он подставит нам живца. А мы гонялись за этой сволочью столько дней ! он произнес последнее слово так, будто имел в виду месяцы, и весь этот период ему приходилось проявлять чудеса проницательности и производить самые тонкие расчеты.

— На что только не идут некоторые люди, — сказал я.

— Эй, остынь, Мирабель. Ведь это ты не хотел, чтобы мы кокнули парня, как только увидим. А это было бы легко организовать.

Он распахивал двери плечом одну за другой, проходя из коридора в коридор.

— Но это точно не Рейвич?

— Конечно. Мы провели экспертизу, поняли, что это не он — и взялись за поиски настоящего Рейвича.

— Парень в чем-то прав, — произнес Дитерлинг. — Как мне ни тяжко это признать.

— Очко в твою пользу, Змея.

— Да ладно, не бери в голову.

Васкес пинком отшвырнул в темноту очередную крысу.

— Так что же там приключилось, после чего ты стал одержим этой сраной вендеттой?

— Кажется, ты об этом и сам знаешь, — отозвался я.

— Да, мир слухами полнится. Особенно, когда сыграет в ящик такой тип, как Кагуэлла. Как говорится, вакуум власти, и прочее. Но меня удивляет, что вы оба выбрались из передряги живыми. Я слышал, что там, в засаде, было чертовски жарко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город бездны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город бездны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аластер Рейнольдс - Неистощимость
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Звездный лед
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Спячка
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Дождь Забвения
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Дом Солнц
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Гнев
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - «Найтингейл»
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres]
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Вековен дъжд
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Черные паруса
Аластер Рейнольдс
Отзывы о книге «Город бездны»

Обсуждение, отзывы о книге «Город бездны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x