– Погодите минуту, чем вы занимаетесь? – попыталась продолжить разговор Криона, но пьяница сделал вид, будто её не слышит.
– Идём Вёрджил, – Криона встала и направилась к выходу, – Джентельмены в этом клубе не многим лучше его хозяина. Ну по крайней мере время мы потратили не впустую, теперь есть пара потенциально прибыльных дел, давай заглянем к Гаррингсбургам, кажется их особняк должен быть где-то неподалёку.
Особняк одного из богатейших семейств Таранта встретил нас приоткрытой дверью. Посчитав, что раз не заперто, то и стучать нет смысла, мы вошли. Внутри к нам сразу же подошёл слуга-полуогр, одетый в костюм-тройку, смотревшийся на нём донельзя комично. Надеть бы на него цилиндр, получилась бы классическая газетная карикатура на промышленника-капиталиста. Криона наплела слуге, что занимается частным сыском и желает помочь с поисками похищенной картины, этого оказалось достаточно, чтобы он проводил нас в кабинет своей госпожи.
Когда мы вошли, миссис Гаррингсбург сидела у окна на небольшом пуфе и не обратила на нас с Крионой ни малейшего внимания. Вид у женщины был совершенно отрешённый. Внезапно она встала, сделала несколько шагов в нашу сторону, и, когда я Криона уже было открыла рот, вдруг развернулась и снова вернулась к окну. Мой взгляд упал на валявшуюся на полу газету со знакомым заголовком "Ограбление Гаррингсбургов". Было очевидно, что миссис Гаррингсбург чрезвычайно переживает из-за происшествия.
– Миссис Гаррингсбург? – решился я её окликнуть. – У вас найдётся минутка?
– А? Чем могу помочь вам? – растерянно отозвалась хозяйка, словно разбуженная посреди ночи.
– Мы хотим поговорить с вами об ограблении, – продолжил я.
– Сожалею, но уже мало что можно сделать. Пару ночей назад к нам в особняк вломились… утром мы проснулись и обнаружили наши самые главные ценности похищенными, включая нашу любимую "Керган и Персефону", оригинал Пизарро.
– Мне так жаль. У полиции есть какие-то зацепки? – спросила Криона.
– Полиция мало что может сделать для поимки преступников. Кажется, они замели следы очень хорошо. Здесь где-то должна быть газета с заметкой о случившемся. Можете взять, – она сделала ленивый жест в сторону валяющейся на полу газеты, – мне так нравилась эта картина…
– Возможно, вам будут полезны мои услуги в её поисках? – осторожно предложила Криона.
– О, да! Я была бы благодарна! Вы правда сделаете это? Я могла бы заплатить, скажем, три сотни монет за её возвращение!
– Конечно мадам, для меня будет честью выполнить эту работу! Могу я задать вам пару вопросов?
– Конечно. Что бы вы хотели знать?
– Кто мог знать, что картина у вас в доме?
– Никто, кроме наших ближайших друзей. Конечно, мой муж любит сходить выпить с друзьями при случае, существуют ли мужчины, не любящие иногда глотнуть бренди? Полагаю, он мог поведать об этом в общественном месте в момент свой э… слабости.
– А был ли у кого-нибудь ключ от вашего дома?
– Нет, ключи от особняка есть только у моего мужа и у меня. Даже у Полграма, нашего слуги, нет ключей.
– Спасибо, миссис Гаррингсбург, я вернусь, когда у меня будут новости.
– Великолепно! Спасибо вам огромно! Я буду ждать вашего возвращения.
Пришлось снова возвращаться в клуб джентльменов, наверняка мистер Гаррингсбург наслаждался бренди именно там. Про его членство в клубе даже упоминалось в газетной заметке. Криона была очень возбуждена открывшейся перспективой.
– Вёрджил, мне ещё никогда не приходилось расследовать преступления! – доверительно шепнула она мне.
Мы подошли к клубу, заметив нас, привратник нервно дёрнулся, кажется моя спутница уже порядком его допекла.
– Снова вы, мадам?
– У меня есть пара вопросов об ограблении Гаррингсбургов, – сразу перешла к делу Криона.
– Ограбление Гаррингсбургов? Да, ужасное это дело. Не могу сказать, что удивлён, однако. Старина Джеймс был здесь всего неделю назад, вещал о своей картине и о том, сколько она стоила. К тому моменту, когда его вытащили отсюда, каждый в Таранте знал, она у него дома.
– С кем был здесь мистер Гаррингсбург тем вечером?
– О, знаете, его обычный круг. Мистер Уиллоусби, Мистер Петтибоун и большинство других гномов-джентльменов, а также несколько декаденствующих городских эльфов. Обычная компания, с которой он водится.
– Кто-нибудь мог таить на него злобу?
– Никто, о ком я знаю. Он компанейски малый, этот мистер Гаррингсбург. Всегда готов угостить всех выпивкой. О, какие истории я мог бы поведать…
Читать дальше