– Ботинок Бесси Тун.
– Отлично! Я дам за него двести пятьдесят монет!
– Но он стоит намного дороже, – робко произнесла Криона, изображая свою самую искреннюю улыбку.
– Не соглашусь, это спорный вопрос. Я мог бы выделить двести пятьдесят монет за него, но это моё окончательное предложение.
– Тогда по рукам.
– Изумительно! – Воскликнул Парнелл. – Это станет отличным дополнением к моему музейному делу!
Когда мы вышли, я спросил у Крионы, что за дело привело её к Парнеллу.
– У меня не было здесь дел, нам с Джейной показалось, что тебе будет полезным немного расширить кругозор, вот и отправили тебя по ложному следу. А теперь идём, нам нужно уладить вопрос с правами собственности на один серебряный рудник в двух неделях пути отсюда.
Криона привела нас в неопрятно выглядящее складское помещение, пропахшее табачным дымом. Здесь было полно коробок, ящиков, бочек, тюков и свёртков разнообразных форм и размеров. Три здоровенных полуогра занимались переноской на склад новых ящиков из обоза, подъехавшего к погрузочному окну с противоположного конца здания. В самом центре склада разместился стол, невысокий шкаф и несколько стульев. Импровизированный офис был полон разбросанных по всем поверхностям бумаг, канцелярских принадлежностей, небрежно брошенной одежды. За столом сидел немолодой мужчина со шляпой-цилиндром на голове, одет он был в некогда дорогой костюм, сейчас выглядевший изрядно поношенным, впрочем, как и его владелец. Мужчина курил огромную сигару, испуская клубы дыма, заставившего женщин закашляться.
– Добрый день… кхе-кхе… Сэр… кхе… могу я узнать ваше имя? – спросила Криона.
– Стэнтон, как указано на вывеске снаружи. Импортёр. Что вам надо?
– Моё имя Криона. Я здесь как представитель Промышленного Совета. Мне стало известно, что вы владелец рудника Бесси Тун.
– Да, я его владелец, – Стэнтон немного подался вперёд, закусив свою сигару, – ну и что вам от меня нужно?
– Кажется, имеются некоторые нарушения в том, как произошла передача прав собственности.
– Какие нарушения? – Ненадолго лицо бизнесмена приобрело обеспокоенный вид, но он быстро восстановил контроль. – Я купил его за приличные деньги!
– Возможно, имело место запугивание…
– Я никого не запугивал. В том смысле, он же был должен мне денег. Это было его предложение!
– Ваши оправдания не кажутся мне убедительными.
– Я мог бы попросить Ога убедить вас, – недовольно прорычал импортёр, вставая из-за стола и глядя в сторону полуогров. – Как вам понравится такое?
Не знаю, кто такой этот Ог, но, предполагая, что сейчас нас будет выставлять отсюда один из громил-грузчиков, я покрепче сжал шест. Пора было уходить подобру-поздорову, это дело с рудником не стоило сломанных костей.
– Понятно, угрозы офицеру совета… – протянула Криона, вставая, и, чтобы сохранить лицо, добавила: – придётся вернуться позже, сэр.
– Подождите, секундочку… – К моему удивлению, теперь Стэнтон выглядел серьёзно обеспокоенным. – Э… это было небольшой шуткой, только и всего. Смотрите, я готов сотрудничать. Я заплатил хорошие деньги за этот рудник, я даже не подозревал о "нарушениях".
– Конечно. Значит, вы не будете против предстать перед судом и дать показания по этому делу?
– Слушайте, этот проклятый рудник в любом случае бесполезен. – Стэнтон порылся в бумагах, покрывавших стол и протянул Крионе одну из них. – Вот, вот! Забирайте проклятую расписку! Я не хочу оказаться вовлечённым в эти неприятности.
– Спасибо за сотрудничество, сэр. – Попрощалась Криона, сдерживая довольную улыбку.
– Когда это вы успели стать членом совета, мадам? – спросил я, когда за нашей спиной захлопнулась дверь.
– Ох, Вёрджил, ты так очаровательно наивен, – улыбнулась в ответ Криона. – А теперь идёмте, нам нужно на Кенсингтон, в таверну Гранта. Сог и Магнус должны быть там, наверняка уже заждались.
В ожидании, пока принесут горячее, за столом завязался разговор о том, что делать дальше, каковы наши планы.
– Мы должны попытаться найти Гилберта Бейтса, учитывая, что это кольцо принадлежит ему. – Предложил я. – Он довольно знаменит. Говорят, он изобрёл паровую машину, а также что он живёт здесь, в Таранте.
– Я уже попыталась, – грустно усмехнулась Криона, – его охрана завернула меня. Но у меня есть план "Б". Им мы займёмся завтра, а сегодня я собираюсь посетить клуб джентльменов.
Криона помахала у меня перед лицом бумажкой. Перехватив её руку, я смог прочесть: "предъявительнице сего обеспечить беспрепятственный доступ в клуб", далее следовала подпись мистера Веллингтона.
Читать дальше