«Хм. До чего настойчивая бабочка. Да, это определенно Абсолем. Ну, если он и не приведет меня в Подземье, мне все равно больше нечего делать», — подумала Алиса, пожимая плечами.
Следуя за бабочкой, она пересекла поросшую травой лужайку, поднялась по широким каменным ступеням и, миновав большие стеклянные двери, снова вернулась в особняк. Теперь она уже почти не сомневалась, что это Абсолем и он куда-то ее ведет. А иначе зачем бабочке лететь в шумный и светлый зал для приемов? Бабочка свободно летела над музыкантами и танцующими парами, а вот Алисе приходилось маневрировать среди вальсирующих гостей и одновременно не терять бабочку из виду. Она столкнулась с каким-то джентльменом, тот недовольно крякнул, так что пришлось остановиться и извиняться.
Когда Алиса, наконец, обернулась, бабочка уже исчезла. «Абсолем, лети помедленнее, я за тобой не поспеваю!» Внимательно оглядев бальную залу, Алиса заметила в столовой яркое синее пятно на люстре, над накрытым столом. Она поспешила туда и, полностью пренебрегая правилами приличия, залезла сперва на стул, а потом и на стол. Чего хочет Абсолем? Должно быть, для него это важно, раз он покинул Подземье. Она перешагивала через разложенные в строгом порядке столовые приборы, осторожно обходила тарелки с фруктами, кексами и пирожными, расставленные по всему столу вазы с розами.
Девушка уже почти добралась до хрустальной люстры, как вдруг прибежала ее мать.
— Алиса, спускайся оттуда! — приказала Хелен шепотом. Слишком поздно. Остальные гости один за другим потрясенно умолкали, глядя, как Алиса шествует по столу.
Резкие движения Хелен, наверное, потревожили бабочку, и она, вспорхнув с люстры, вновь полетела над столом, прямо к единственному человеку, до сих пор не замечавшему Алису.
У противоположного края стола Хэмиш наслаждался вниманием гостей к своей персоне. Он не видел Алису, но его внимание привлекла подлетевшая к нему синяя бабочка.
— Проклятая моль, — пожаловался Хэмиш и с размаху шлепнул ладонью по столу, намереваясь прихлопнуть назойливое насекомое.
— Абсолем! Нет! — закричала Алиса.
Не раздумывая, она спрыгнула со стола прямо на Хэмиша, сбив его на землю.
— На помощь! Убивают! Полиция! Мама! — завизжал Хэмиш, пытаясь увернуться от кулаков Алисы.
— Ах ты животное! — завопила Алиса.
— Хелен! Уйми свою дочь! — задушенно пискнула леди Эскот.
— Алиса?! Что ты делаешь? — воскликнула Хелен, подбегая к дерущимся. Она попыталась было оттащить Алису, но та брыкнула ногой, и леди поспешно отшатнулась.
— Отстань от меня! — застонал Хэмиш, прикрывая лицо руками.
На помощь хозяину поспешила пара лакеев, которым удалось оттащить Алису от Хэмиша. Тут девушка заметила, как над парадной лестницей мелькнуло синее пятнышко.
Не сводя глаз с лакеев, преграждающих ей путь, Алиса пошарила руками по столу у себя за спиной. Вот удача! Ее пальцы нащупали подставку с приправами. Схватив одной рукой солонку, а другой — перечницу, она сделала резкий выпад, осыпав лакеев солью и перцем. Слуги согнулись пополам и принялись оглушительно чихать. Проскользнув между ними, Алиса бросилась к лестнице с криком: «Абсолем! Подожди меня!»
Взбежав по ступеням, она повернула за угол, но бабочка уже скрылась из виду. Девушка помчалась по коридору, но, услышав на лестнице топот ног, юркнула в ближайшую комнату и заперла за собой дверь.
Алиса подождала, пока преследователи пробегут по коридору, — под ними дрожал пол. Когда тяжелые шаги стихли, она перевела дыхание и наконец осмотрела комнату.
Она оказалась в рабочем кабинете, причем помещением явно давно не пользовались. У стены стоял секретер, на котором были в беспорядке свалены какие-то бумаги, на маленьком столике разместилась шахматная доска, но все фигуры покрывал толстый слой пыли; от тканых ковров попахивало плесенью.
На одной из стен висели два больших, написанных маслом портрета, а между ними, над камином, — старинное зеркало. Огромный камин украшали инкрустации из зеленого камня, а на каминной полке стояли часы в форме колокола.
Какое-то движение в зеркале привлекло внимание Алисы: к ней летела синяя бабочка.
— Абсолем, это же ты, правда? — воскликнула Алиса.
Бабочка села ей на плечо, пошевелила усиками и снова взлетела.
Алиса повернула голову, чтобы не упустить из виду бабочку, и вдруг заметила, что с зеркалом над камином что-то происходит. У нее на глазах зеркальная поверхность начала затуманиваться, постепенно превращаясь в клубящуюся серебристую дымку.
Читать дальше