Кари Сазерленд - Алиса в Зазеркалье

Здесь есть возможность читать онлайн «Кари Сазерленд - Алиса в Зазеркалье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Э, Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алиса в Зазеркалье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в Зазеркалье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Алиса вернулась в Подземье, она обнаружила, что случилось страшное — Шляпник больше не безумен! Это значит, что он стал обыкновенным, скучным человеком. Просто ужасно! Алиса решила во что бы то ни стало помочь другу, но для этого ей нужно завладеть Хроносферой, особым прибором, благодаря которому можно путешествовать во времени. Но на пути отважной девушки встало не только само Время, но и коварная и хитрая Красная Королева. Сможет ли Алиса противостоять им и спасти Шляпника?

Алиса в Зазеркалье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в Зазеркалье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! — закричал он.

Пуф! Алиса и Хроносфера исчезли. 

IX

— Подожди! Вернись! — завопил Время, но было уже слишком поздно. Он рухнул на колени и закрыл лицо руками.

Стоявшая рядом Красная Королева молча кипела от злости, глядя на то место, где только что находилась Алиса. Эта надоедливая девчонка утащила ее Хроносферу, нарушила все ее планы!

Время наконец поднял глаза и взглянул на Ирацебету, потом пробормотал, что нужно пойти проверить Часы Вечности, и, шатаясь, убрел прочь.

Добравшись до главного зала, он внимательно осмотрел часы. Маятники по-прежнему качались, шестерни все так же крутились. Однако он чувствовал: что-то в их движениях изменилось.

Подошла, печатая шаг, Ирацебета, вся красная от злости.

— Алиса? — взвизгнула она. — Та самая Алиса? Та самая, из-за которой меня изгнали из собственного королевства? Она была здесь, а ты даже не удосужился мне об этом сказать?

Время съежился от испуга.

— Я... я не подумал, — пролепетал он.

Придвинувшись почти вплотную ко Времени,

Ирацебета выпятила подбородок и сжала руки в кулаки.

— Болван! Тупица! Ты позволил Алисе украсть Хроносферу! — взревела она.

Время отпрянул, сметенный силой Ирацебетиного голоса, и запустил пальцы в бакенбарды, так что те встопорщились сильнее обычного.

— Я говорил ей, что нельзя брать Хроносферу, — в отчаянии пробормотал он. — Она сама не понимает, что натворила.

Взвизгнув от ярости, Ирацебета круто повернулась и понеслась к выходу из зала. Теперь ей придется придумывать новый план мести, чтобы поквитаться с сестрицей и вернуть законные права на трон.

Обычно Время располагал всем временем мира, но на этот раз ему было некогда волноваться о своей возлюбленной. Он почувствовал острую боль в груди. Отогнув полу камзола, он внимательно посмотрел на свое сердце-часы: на секундной стрелке появилось маленькое пятнышко ржавчины.

Время побледнел.

— Ну вот, начинается, — ахнул он. — Без Хроносферы Часы Вечности выйдут из строя! Само Время остановится!

Он быстро заморгал и потряс головой. Этого допустить он не может. Чтобы избежать худшего, ему придется покинуть свой пост и оставить Уилкинса за старшего, но выбора все равно нет. Придется самому Времени вернуться назад, дабы остановить Алису.

— Уилкинс! — позвал он. — Живо сюда! Нужно соорудить Временного Странника!

Неизменно расторопный бригадир тотчас явился, таща запасные детали и доски, необходимые для изготовления стандартной машины времени.

Время разложил детали по порядку, потом хлопнул в ладоши и сказал:

— Приступим. Тут и работы-то всего ничего.

В мгновение ока — работа кипела с космической скоростью, так умеет работать только Время — они сложили вместе металлические шестерни, деревянные брусья и узкую платформу.

Когда все было готово, Время отступил на шаг, любуясь Временным Странником. Зловеще скрипнула какая-то пружина, и одна из балок прогнулась посередине.

— Великолепно! — воскликнул Время. — Всем занять свои места!

Деревянная платформа протестующе застонала под весом Времени. Уилкинс оглядел машину, думая, что лучше бы у них по-прежнему была Хроносфера; с другой стороны, не упусти они Хроносферу, не оказались бы в таком жалком положении. Время нажал на рычаг, и воздух вокруг них задрожал.

— Итак, Уилкинс, — рявкнул Время. — Ты знаешь, как работает время: оно идет вперед, а не назад, и все такое. Желательно по одной минуте за раз.

— Да, сэр, — сказал Уилкинс. — Полагаю, за бесконечные годы работы я это затвердил.

— Твоя задача — во что бы то ни стало обеспечить бесперебойную работу Часов Вечности, — продолжал Время. — Пожелай мне удачи, Уилкинс. Итак, куда собиралась отправиться эта девчонка?

Время повернул какой-то шкив, и Временной Странник исчез.

Свет серебристой лентой тек вокруг Алисы и Хроносферы, унося их все дальше от замка Времени.

Далеко внизу тихо покачивался океан времени. Получив, наконец, возможность спокойно осмотреть Хроносферу, Алиса сообразила, как ею управлять. Не сложнее, чем управлять «Чудом». Мысль о любимом корабле причинила ей сильную душевную боль. Доведется ли ей снова на нем плавать?

Отогнав от себя мрачные мысли, Алиса сосредоточилась на первостепенной проблеме: ей нужно понять, в какой стороне лежит прошлое. Она легонько передвинула один из рычагов вперед, и Хроносфера полетела над океаном.

Всматриваясь вниз, Алиса заметила саму себя, балансирующую на секундной стрелке перед замком Времени, а потом прыгающую на минутную стрелку. Убедившись в правильности выбранного направления, Алиса двинулась вперед. Потом она увидела Мраморийский замок, у стен которого собрались за столом Белая Королева и ее друзья. Вот крохотная Алиса упала к ним с неба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в Зазеркалье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в Зазеркалье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кари Сазерленд - Зверинец
Кари Сазерленд
Отзывы о книге «Алиса в Зазеркалье»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в Зазеркалье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x