Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев.
Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали.
Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будем надеяться, что этот тип вообще появится, — возразил Хан, поднимаясь по пандусу.

Космопорт Абрегадо-рэй пользовался крайне дурной репутацией среди пилотов, с которыми Хан летал в свою бытность контрабандистом. Его ставили в один ряд с такими портами, как Мос-Эйсли на Татуине. И потому для них оказалось приятным сюрпризом, когда, выйдя за дверь посадочного комплекса, они увидели на фоне неба яркие и чистые очертания города.

— Так-так, — пробормотал Лэндо. — Неужели на Абрегадо наконец пришла цивилизация?

— И впрямь странно, — согласился Хан, оглядываясь вокруг. Несмотря на царившие вокруг чистоту и порядок, в воздухе чувствовалась знакомая атмосфера, свойственная любому большому грузовому порту, — нечто дикое и не вполне обузданное...

— Ого, — тихо проговорил Лэндо, глядя куда-то за плечо Хана. — Похоже, у кого-то крупные неприятности.

Хан повернулся. В пятидесяти метрах от них, у одного из других входов в посадочный комплекс, собралась небольшая группа людей в форме в легких бронежилетах и с бластерами в руках. На глазах у Хана половина из них проскользнула внутрь, оставив остальных на страже.

— Действительно неприятности. — Хан вытянул шею в попытке разобрать номер над дверью. Шестьдесят три. — Будем надеяться, что там не наш связной. Где мы, кстати, с ним встречаемся?

— Вон там. — Лэндо махнул рукой в сторону небольшого здания без окон в промежутке между двумя значительно более старыми. Над дверью висела резная деревянная вывеска с единственным словом «ЛоБью». — Мы должны занять столик возле бара и казино и ждать. Он сам нас найдет.

Заведение под названием «ЛоБью», несмотря на скромный фасад, оказалось удивительно просторным, уходя вглубь улицы и занимая часть более старого здания слева. У самого входа расположилась группа составленных столиков, рядом с маленькой, но изящной танцплощадкой, которая сейчас была пуста; доносилась лишь надоедливая фоновая музыка. В дальнем конце танцплощадки виднелся ряд кабинок, слишком темных, чтобы в них можно было заглянуть. Слева, на высоте нескольких ступенек и отделенное от танцплощадки прозрачной пластиковой стеной, располагалось казино.

— Кажется, вижу бар, — прошептал Лэндо. — Сразу за столиками для сабакка слева. Вероятно, там он и будет нас ждать.

— Бывал здесь раньше? — не оборачиваясь, полюбопытствовал Хан. Они прошли мимо столиков и поднялись по ступеням.

— Здесь — нет. В последний раз я был в Абрегадо-рэй много лет назад. Тут было хуже, чем в Мос-Эйсли, и я не стал надолго задерживаться. — Лэндо покачал головой. — Какие бы у них ни были проблемы с новым правительством, нужно признать — планету они неплохо почистили.

— Ага, только давай помолчим насчет проблем с новым правительством, ладно? — предупредил Хан. — Хоть раз не хотелось бы привлекать к себе лишнего внимания.

— Как скажешь, — усмехнулся Лэндо.

Свет в баре был не таким ярким, как в самом казино, но не настолько, чтобы это ограничивало видимость. Выбрав столик неподалеку от игровых столов, они сели. Из центра столика появилась голограмма симпатичной девушки.

— Чем могу служить?

— Есть у вас вино из системы Некр’игор? — спросил Лэндо.

— Да, есть. Сорок седьмого, сорок девятого, пятидесятого и пятьдесят второго года.

— Полграфина сорок девятого, — заказал Лэндо.

— Спасибо, господа. — И голограмма исчезла.

— Это что, часть пароля? — спросил Хан, окидывая взглядом казино. Несмотря на всего лишь середину дня по местному времени, половина столов была занята. В отличие от бара — там сидела лишь горстка людей и инородцев. Похоже, в перечне популярных среди гадо грехов пьянство стояло куда ниже, чем азартные игры.

— Собственно, он ничего не говорил насчет того, чт о нам следует заказывать, — ответил Лэндо. — Но поскольку так уж вышло, что мне нравится хорошее некр’игор-омиканское вино...

— И поскольку за него заплатит Корусант?

— Вроде того.

Прибыло вино на подносе, возникшем из люка посреди столика.

— Что-нибудь еще, господа? — спросила голографическая девушка.

Лэндо взял графин и появившиеся вместе с ним два бокала.

— Не сейчас, спасибо, — покачал он головой.

— Благодарю вас. — Девушка и поднос исчезли.

— Итак, — заговорил Лэндо, разливая вино, — полагаю, нам следует подождать.

— Пока ждешь, повернись как бы между делом назад, — попросил Хан. — Третий сзади стол для сабакка — пятеро мужчин и женщина. Скажи-ка мне, парень второй справа — не тот, о ком я думаю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x