— Но… но ведь вампиры вымерли! — на Лаэлу было жалко смотреть. — И ты просто не можешь им быть! Ты не чудовище!
— Они вообще-то и так были не совсем живыми, — буркнула я. — И я полукровка. Молодая, слабая, подкинутая отцу в возрасте двух лет и к тому же какая-то странная.
— Да уж, возлюби меня камень, — пробормотал ошарашенный признанием напарницы Торкат. — Ситуация. Но если вампиры еще существуют, то почему живые еще не работают кормом?
— Я не знаю, — мое признание, кажется, друзей не слишком успокоило. — Отец думал, что Эпоху Смерти удалось пережить всего одной особи. Моей маме. Был у них способ спастись, достаточно сильные кровопийцы умели залегать в сон, похожий на смерть.
— Слышала что-то такое, — согласилась Лаэла. — Но ведь они умирают сразу же как просыпаются! А значит ты не дампир!
— А? Ну да, — глубоко задумался о чем-то Торкат. — Слушай, Клер, а та фляжка с кровью, которую ты якобы использовала для магии… ее тебе надолго хватало? И сколько там было то? В ней же свернутое пространство имелось, я прав?
— Периодических приступов жажды у меня нет, — странно, но это действительно так. Даже сейчас, когда организм изранен, к шеям окружающих примериваться не тянет. И почему-то очень хочется шоколадку. — Или почти нет. Те охранники, которых я растерзала, не в счет, после трех дней голодовки и побоев любой озвереет. Так что ты придумал?
— Да паровоз угнать и все дела, — махнул рукой гном. — Без вагонов, зачем они нам, разве что припасы в них для тебя согнать? Какие-то полудикие орки справились, а мы чем хуже?
Дальнейшее обсуждение было прервано стуком в дверь и появлением хозяина дома нагруженного большим свертком с чем-то загадочно позвякивающим.
— Не помешал? — Элефиаль лек Бри с натугой доволок сверток до журнального столика и аккуратно, стараясь не повредить полировку, опустил на него принесенное. — Вот! Разбирайте, может что-нибудь пригодится.
Первой профессиональное любопытство проснулось у Лаэлы, видимо все-таки предрасположенность к добыче информации в семействе нашей остроухой подруги передается даже детям в грудничковом возрасте. Так сказать — издержки профессии, или призвания — с какой стороны смотреть.
В свертке из кожи, щедро изгвазданном изнутри оружейным маслом, запах которого ворвался в комнату сразу же как только полуэльф переступил порог, находилось сущее богатство. Правда с точки зрения антиквара. Причем не всякого, а только занимающегося старинным оружием, в том числе и холодным. При виде всего этого, что поблескивало влажными отблесками щедро умасленной стали и потемневшего от старости дерева лично у меня чуть ли не отвисла челюсть. Но остатки образования, а самое главное воспоминания о твердой и такой болючей линейке мадам Жюли, которой она наказывала ведущих себя непотребно молодых леди, заставили меня сдержаться и только лишь многозначительно приподнять левую бровь, устремив заинтересованный взгляд на внезапно покрасневшего портного.
— Дядюшка Элефиаль, не ответите на один интересующий меня вопрос? — за тон с которым я произнесла эту речь, можно было бы сказать спасибо нескольким вещам: моей выдержке, линейке мадам Жюли и охватившей меня буквально минуту назад жуткой зубной боли. — Либо население нашего городка и я в том числе чего-то не знаем про вас. Либо — я просто теряюсь в догадках.
Обведя рукой заваленный огнестрелом и различными кровопускающими железками стол, полуэльф немного помялся и чуточку стыдливо произнес:
— Для того чтобы ответить мне надо уточнить — Клер вы рассказали историю нашего городка вашим друзьям?
— Отож — Бас Торката уже по уши зарывшегося в сваленное богатство звучал немного неразборчиво и под аккомпанемент позвякивания и пощелкивания.
— Так вот, с оплатой моих работ у некоторых жителей, особенно у старателей часто возникали проблемы, поэтому оплату за творения моих рук часто приходилось получать самородками, золотым песком или вот этими вот инструментами смерти. Сейчас конечно же я это не практикую и эти запасы остались еще с тех времен, но в меру своего умения я постарался хранить их в достойных условиях. Вот например великолепнейшее приобретение которое как я думаю безусловно понравится перворожденной леди. — С этими словами хозяин протянул Лаэле старинный эльфийский лук «дальнего поля» украшенный перламутровыми вставками и растительным орнаментом. В комплекте к нему шел наполненный стрелами колчан, суда по шелковой намотке задников стрел и украшающих их разноцветных колечек идентификаторов, заполненный отнюдь не простыми стрелами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу