И ещё был один щекотливый момент. На вменяемое количество Гиннеса денег уже явно не хватает, ну или завтра придётся не ходить в кафе на обед, а как лоху жрать принесённые из дома бутерброды. Или сейчас, в этот чудесный летний вечер, наплевав на святое, давиться «Афанасием» или подобной бурдой. Мда-с, дилемма.
— Ну так что решим, Юрий Батькович? — торопил Игорь, — Я сгоняю, или вместе пойдём?!
Юрий, не стирая с лица рассеянную улыбку, и неожиданно заговорщицки подмигнув Игорю, резко подбросил свои блестящие шарики. Те пулей взлетев высоко над головами всё ещё многочисленных гуляющих, и без малейшей инерции зависли в воздухе, где-то на уровне плафонов фонарей, отчего теперь казались двумя блестящими в вечернем солнце точками.
У Игоря изумлённо отвисла челюсть. Но больше никто из гуляющих и сидящих на соседних скамейках людей не обращал на происходящее ни малейшего внимания.
Но то что произошло дальше, наверное снесло бы крышу даже самому завзятому знатоку библейских чудес. Юрий, согнувшись, сунул руку под скамейку, и немного пошарив там, извлёк на свет божий упаковку баночного Гинесса и блок сигарет Кэптэн Блэк.
— Всё своё ношу с собой, — так же невозмутимо и без эмоций сообщил он Игорю, который уже был готов впасть в кому от нервного потрясения, — Метро отменяется, Гаррисон. Присаживайся, друг, начнём без промедления нашу тайную вечерю.
— Пиндык! Белочка! — с каким-то невыразимым облегчением подумал Игорь, — А ведь всего две банки выпил.
«Настоящий, ирландский, — вяло мыслил Игорь, — не то что та козлиная моча с гуталином, которая производится здесь по лицензии. Ни малейшего сходства. Кроме цены, разумеется.»
Он отхлебнул ещё немного терпкого эля. [24] Разновидность пива.
Ледяная, влажная банка приятно холодила ладонь. Дополнением стала очередная затяжка крепкой душистой сигаретой.
— За сэра Артура Гиннеса! [25] Артур Гиннесс (1725–1803), ирландский пивовар.
— нарочито торжественно произнёс Игорь, приподняв банку словно праздничный кубок. А потом несколькими огромными глотками отправил остатки её содержимого в свою утробу. Юрий слабо улыбнулся в ответ на тост Игоря.
— Юр, а ты-то чего не пьёшь? Тем более сам поляну оформил.
— Не нуждаюсь, — он на мгновенье задумался, — Впрочем, сегодня есть что отпраздновать. Вспомню старый обычай пить алкоголь по любому поводу.
Он с шипением откупорил банку и, сделав глоток, поставил её на лавочку. Потом достал сигарету и закурил, выпуская большие кольца дыма.
Несколько минут прошли в абсолютной тишине, нарушаемой разве что разговорами проходящих мимо людей да гудками автомобилей, вяло плетущихся по бульвару в бесконечной вечерней пробке.
— А ты чего меня Гаррисоном назвал? Меня так зовёт только моя мурка. Ну, гражданская жена, в общем.
— Лариса? — ответил вопросом на вопрос Юрий.
— А ты откуда знаешь, как её зовут?! — опешил Игорь.
— Я раза два прошёл туда-сюда мимо тебя, пока ты с ней по телефону говорил. Слышал обрывки разговора. А «Гаррисон» или «Гарик» — типичное панибратское искажение имени «Игорь». Не тебя одного Гаррисоном кличут.
— А. Я думал, что ты всё же мысли читаешь. А ещё этот твой трюк с пивом из-под лавки. Да ещё и холодным. Я же помню, что ты без сумки был.
— Давай отложим. Просто насладимся пивом и чудесным вечером. Разговор у нас ещё впереди, — как-то особенно печально сказал Юрий. Игорю даже показалось, что в его глазах блеснули слёзы.
Так прошло ещё несколько минут. Они молча пили пиво, даже не глядя друг на друга. Первым прервал тишину Игорь.
— А кстати, где твои шарики, Юр? Я так нифига про них и не понял.
— Вверх посмотри. Вон они, прямо над тобой висят, — ткнул пальцем в небо Юрий. Игорь задрал голову вверх.
— А как они?.. — он поперхнулся сигаретным дымом, от такого зрелища.
— Антигравитация, если хочешь. Сказал — позже расскажу. На, держи.
Блестящие шарики, как подстреленные, резко рухнули вниз, и зависли почти прямо перед самым носом Игоря. От неожиданности он выронил банку с пивом себе под ноги. Та, упав, с жалобным бульканьем закатилась под лавочку.
— Блядь! — подпрыгнул Игорь. — Нахрен так пугать?! — Он наклонился и принялся раздражённо отряхивать брюки, забрызганные пивом, — Зараза, банку уронил. Была ведь почти полная.
— Прости, не сообразил, — как обычно равнодушно произнёс Юрий, — Не парься, пива полно. Кстати, чипсов хочешь?
— Я хочу ответов, Юра! Я уже не пойму, то ли мне всё это мерещится: и этот чёртов скверик, и ты со своими шарами. Или я попал под трамвай возле дома, и сейчас моя душа проходит мытарства. [26] Посмертные испытания души на виновность в различных грехах (религ.)
Или я банально уснул в метро, и мне снится причудливый сон про холодное пиво и летающие шары. Вот же грёбаный денёк!
Читать дальше