С Стоун - Введение

Здесь есть возможность читать онлайн «С Стоун - Введение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: ya, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Введение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Введение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за мамы, страдающей боязнью пространства, и постоянно отсутствующего отца Сэнг оказалась в ненавистном заточении. Теперь она желает только одного — начать все заново в новой компании сверстников, как обычная девчонка, а не страдать в одиночестве из-за семейных проблем.
Когда ее семья переезжает в другой школьный округ, Сэнг знакомится с парнями, которых считает почти идеальными. Радуясь возможности отвлечься от ссор с родителями, она быстро сближается с юношами в надежде влиться в их коллектив и узнать, что значит настоящая дружба.
Только у парней есть собственные тайны, и они пойдут на что угодно, лишь бы уберечь ее от таинственной Академии, которой они присягнули на верность. Постепенно Сэнг понимает, что ее друзья совсем не те, за кого она их приняла. Сможет ли она и дальше поддерживать отношения, оставаясь в неведении, или сознательно обменяет один дом, полный тайн, на другой?
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:

Введение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Введение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы стояли, молча, пока он держал меня несколько минут. Я вдохнула такой близкий пряный запах. Его пальцы гладили меня по спине, массируя маленькими кругами мышцы. Я почувствовала, как его лицо повернулось, дыхание скользнуло по моему уху, согревая мочку. Кота. Самый спокойный. Лидер. Которого я встретила впервые. Неделю назад я была только переехавшей бродячей собакой. А сейчас в данный момент он делал то, что мои родители никогда не делали для меня.

— Сэнг, — прошептал он мягко в мое ухо, сглотнул и почесала мою спину своей рукой.

— Ты доверила нам свои секреты. Если бы я только мог рассказать наши.

— Кота…

Он отклонился, медленно подняв руки, пока не взял мое лицо в руки, и я смотрела прямо в его зеленые глаза. Его пронзительный взгляд заворожил меня так, что я не могла дышать.

— Ты великолепна, Сэнг. Когда бы я не встретил тебя, ты никогда не спрашивала меня о тех странных вещах, которые ты видела в нас, даже когда я видел, что ты хочешь спросить. Другие тоже видели это. Ты оставалась с нами. Ты такая милая и независимая. Мы не хотим, чтобы ты ушла.

Моя губа задрожала.

— Но Натан…

— Цитировал мистера Блекборна, — сказал он. — Ты недослушала его. Однажды мы пытались взять другого парня в группу, но он сказал, что мы слишком странные, и он ушел. Мистер Блекборн предупредил нас, чтобы мы были более избирательны, кого принимаем.

Он провел большим пальцем по моей щеке, вытирая слезы.

— Это были слова мистера Блекборна. Не Натана.

— Но почему он сказал это?

— Натан пытался напомнить нам, что он сказал. Он ничего не имел против тебя. Это просто было предупреждение, что мистер Блекборн будет не доволен.

— Мной?

— Тем, что мы приняли тебя в группу. — Он опустил руки с моего лица на мои плечи. — Мы не просто друзья, — сказал он. — Мы… это сложно.

В моей голове был беспорядок в попытке понять его. В моем напряженном состоянии, я не могла сосредоточиться, на том что он пытался рассказать мне. Он подтвердил, что знает мистера Блекборна. Тут была тайна. Зачем она им нужна?

— Что ты имеешь в виду?

— Мы не обычные ученики, — сказал он. — Мы ходим в другую школу. Частную школу.

Он мягко улыбнулся.

— Только в этом году мы поступили в общественную школу. Мы на службе у Академии.

— Что за Академия?

— Это наша школа. Хорошо, официально мы являемся частью общественной системы. Но мы всегда относимся к Академии.

Что-то щелкнуло в моей голове от того, что он сказал.

— Доктор Грин и мистер Блекборн тоже?

— Они наши преподаватели. Они курируют нас. В этом году мы попали сюда по какой-то программе по обмену. Они взяли нас в государственную школу. Мы будем примером для других учеников и наблюдать, а доктор Грин и мистер Блекборн позаботятся о части предметов и помогут нам изменить часть расписания. Это поможет школе получить больше денег, так они смогут улучшить положение вещей. Там немного больше, но как я сказал, это сложно. И распределено.

Они приняли семеро детей и двух учителей в школу помимо свыше двух сотен учеников? Почему это должно быть тайно? В этом нет смысла. Может быть, здесь есть еще, что я не совсем могу понять, или они не хотели говорить мне. Может быть, если я буду не так сильно расстроена, это будет иметь смысл. Я протянула руки к лицу, чтобы стереть последние слезы.

— Ты не хотел говорить мне?

На мгновение он поджал губы, и его рука поднялась, чтобы убрать локон волос с моей щеки.

— Я хотел рассказать тебе, — сказал он. — Мы не предполагали рассказать кому-то. Мы полагали влиться, но ни с кем не дружить. Мы не хотели, чтобы нас подслушали или заметили, если мы что-то делали для Академии.

— Но тогда почему вы хотели подружиться со мной? Я имею в виду, почему вы приняли меня в группу сейчас?

Он улыбнулся тогда, позволив мне отойти, и отстранился.

— Почему ты захотела стать другом для нас? Мы точно необычные. Когда я встретился с тобой впервые, я подумал, ты заподозришь, что мы странные и отстранишься. Ты осталась. Ты даже не сказала нам ничего. Я мог видеть это в твоем лице. Ты как открытая книга, Сэнг. И когда другие встретились с тобой… хорошо… вот это было. Они все согласились, что хотят попытаться.

— Звучит так, будто вы все сомневаетесь, что вернетесь в школу.

Он кивнул, зачесав волосы рукой назад.

— Мы не можем сказать тебе все. Мы поклялись, что никому не расскажем, и мы не хотели, чтобы тебя нашли. Мы думали, было бы не честно по отношению к тебе, что ты с нами и ничего не знаешь о том, куда ввязываешься. Это не потому, что мы не доверяем, что ты кому-то скажешь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Введение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Введение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Введение»

Обсуждение, отзывы о книге «Введение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x