Ishida Ryo - Virus

Здесь есть возможность читать онлайн «Ishida Ryo - Virus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Героическая фантастика, Эротические любовные романы, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Virus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Virus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парень всю жизнь чувствует боль вокруг и лишь вера в лучшее будущее, вера в то, что именно он тот герой, что покончит со страданиями, не даёт ему сойти с ума. Он хочет встать в один ряд с лучшими из лучших, с теми, кто снабжает город провизией, кто истребляет людей, что пали в борьбе со смертоносной болезнью, превратившись в животных… Так ведь?Что, если всё не так, как он всю жизнь думал? Что, если те, кто был для него примером, лишь палачи, обезглавливающие невинных? Так ли ужасно… быть животным? И кто же монстр на самом деле?

Virus — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Virus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гул голосов за окном затих, крупными хлопьями пошёл снег. «К потеплению» – подумал Велиар, обратившись к окну и снова впадая в глубокую задумчивость. «Какое-то у меня странное чувство. Хорошо, что я не отправил с ними Селлину» – рассеяно думал он, когда рыжая призывно глядя на него своими глубокими, как омут, жёлто-зелёными глазами, увлекала его на постель.

* * * * * * * * * *

Только что стемнело, зимний лес медленно погрузился во тьму, крупными хлопьями шёл снег. На территории бывшего пансионата или спортивной базы, небольшие домики были раскиданы там и сям в некотором, неясном с первого взгляда порядке, в центре располагалось двухэтажное здание из крупных строганных брёвен большого диаметра. Из трубы над его крышей, поднимался к небу еле различимый дымок. На покрытой снегом крыше застеклённой веранды, в своей огромной грубой шубе сидел, похожий на медведя, Хиги и большим охотничьим ножом пытался вырезать из найденной где-то деревяшки, какую-то фигурку. Неожиданно он прекратил работу и принялся напряжённо всматриваться в темноту.

– Сэт, это ты?

– Я-я Хиги, это я.

Зубы Сэта стучали, его колотило, он был весь мокрый, его одежда частично обледенела, с неё потоком лилась вода.

– Что с тобой случилось?

– Под лёд провалился,– подавляя судорогу, отвечал Рино.

– Там где текут тёплые источники, река частично замёрзла, но я выяснил, что лёд там тонкий и морта не выдержит. Следовательно, со стороны реки они к нам не заявятся.

– Пойду в дом, – мучительно закончил он, исчезая в дверях.

Хиги хмыкнул, пожал плечами и снова принялся за свою деревяшку. Между тем Сэт войдя в дом, ощупью, почти в полной темноте, ориентируясь на тепло исходящее от пылающего камина, добрёл до него и начал раздеваться. Одежда его примёрзла к телу, и казалось, отходила вместе с кожей. Его колотило, всё тело сводило судорогой, и он уже почти не мог контролировать свои руки и ноги. Неимоверными усилиями, ему удалось, наконец, снять с себя одежду. Оставшись обнажённым, Сэт завернулся в одеяло и лёг прямо на пол, прижавшись спиной к тёплой стенке догорающего камина. Его тело скрутило, и выпрямить ноги он уже не мог. Мозг начал выключаться и тут на границе смертельного сна и реальности увидел он над собой склонившееся ангельское лицо, светлые, пахнущие лесными цветами волосы коснулись его щеки.

– Сэт, что с тобой, Сэт?

Он хотел ответить, но губы не слушались, он шевелил ими, но не слышал слов, которые мучительно силился произнести. Блондинка обернулась и сказала раздражённо:

– Фукуро, чёрт возьми, неужели нельзя было сразу позвать меня?!

– Я сама только что нашла его! – резко отвечала брюнетка.

– Господи боже! – простонала Рица, дотронувшись до его лица.

– Ты ледяной, словно мертвец!

– Быстро раздевайся! – приказала она Фукуро.

– Что?!

– Какого чёрта?! Хочешь, чтобы он умер? – прорычала Рица, наступая на неё.

Точно в каком-то тумане Сэт видел, как две девушки торопливо срывали с себя одежду, и только когда их невероятно горячие, обнажённые тела обвили его с двух сторон, погружая в сладостную истому, он на мгновение пришёл в себя.

– Госпожа, – прошептал он.

– Какой же ты придурок, всё-таки, – горячо зашептала Рица, прижимаясь к его груди, приятно щекоча его шею своим дыханием.

– Почему ты не позвал меня, когда я была так нужна тебе? Как ты собираешься защитить меня, если сдохнешь? Кретин! Ты понимаешь, что теперь я не могу заснуть, если тебя нет? Каждый раз я вижу, что ты хочешь, чтобы я лежала рядом с тобой, но ни разу не попросил об этом! Какой же ты всё-таки дурак! Я не позволю тебе умереть!…

Она всё говорила, обнимая, согревая его, и Сэт почувствовал, как смерть отступила, блаженное тепло начало разбегаться по его телу. Фукуро молчала, прижимаясь к нему сзади, а Рица всё ругала его и жаловалась ему на него же самого, и под её сладкий шёпот он провалился в пучину сна, впервые со времени их встречи, заснув раньше неё. Рица замолчала и всё также лежала, прижавшись щекой к его щеке, рука её наткнулась на руку Фукуро, лежавшую на бедре Сэта и обе девушки отдёрнули руки, будто обжёгшись друг о друга. Постепенно дремота начала овладевать Рицей, его тело согрелось и расслабилось, ещё несколько секунд девушка боролась со сном, но вот сон победил, её дыхание стало ровным и спокойным. Наступила тишина.

Ровная, голубая водная гладь, лишь слегка колеблется, Сэт и Рица обнажённые, медленно заходят в воду держась за руки. Над их головами глубокое синее небо, какое бывает на рекламных плакатах, невероятно яркое, почти искусственное солнце ласкает их тела. Но вдруг что-то меняется, небо темнеет, стремительно темнеет и вода вокруг них. Рица испуганно смотрит на Сэта, он оглядывается вокруг и тут замечает, что вокруг них обоих образовалась чёрная воронка, заполненная какой-то тёмной жидкостью, но затем он понимает, что это гигантский, тёмно-красный сгусток крови. Ещё секунда и их мгновенно всасывает в воронку и они летят вниз, в бездну, с бешенной скоростью, светлая поверхность воды всё дальше и дальше. Сэт смотрит на Рицу, её прекрасные волосы веером развернулись вокруг головы, её шея запрокинута назад, она не дышит, Рино пытается закричать и вода стремительным потоком заполняет его лёгкие…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Virus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Virus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Citti - Virus des Grauens
Peter Citti
Claudia Wendt - Ryo Mizunos Werke
Claudia Wendt
Roberto Simanowski - Das Virus und das Digitale
Roberto Simanowski
Glòria Vergés - La edad antigua
Glòria Vergés
Glòria Vergés - El renacimiento
Glòria Vergés
Glòria Vergés - La edad contemporanea
Glòria Vergés
Glòria Vergés - La edad media
Glòria Vergés
Glòria Vergés - La edad moderna
Glòria Vergés
Nick Thacker - DER ENIGMA-VIRUS
Nick Thacker
Serna Moisés De La Juan - Memória Em Verso
Serna Moisés De La Juan
Отзывы о книге «Virus»

Обсуждение, отзывы о книге «Virus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x