– Странный вопрос, – удивилась Рози. – Как доберемся до Асторга, так и представлю. Или ты собрался летом отправиться в свою Лесную глушь?
– Край! – хором сказали Луиза, де Лакруа и Гарольд. – Лесной край!
– Хоть угол, – фыркнула Рози. – Нет-нет, мы едем к моим родителям, и это не обсуждается.
– Не согласен. – Гарольд налил вина порядком подгулявшему Фюнцу и, отрицая слова Рози, помахал указательным пальцем. – Полностью. Де Фюрьи, ты просто не в курсе. Если ты забыла, то Эраст фон Рут и благородная леди Аманда Грейси из Фольдштейна умудрились спасти мою жизнь. Не спорю, это был коллективный труд, в том числе и вы, мистресс Рози, сделали очень многое. Но эти двое – отдельный рассказ. Потому они были приглашены мною в мой отчий дом, дабы хоть этим я смог бы выразить им свою благодарность. Да, друзья мои, если кто-то пожелает составить нам компанию, то я буду этому только рад! Фальк, какого демона? Пока ты доедешь до своего баронства, лето кончится. Давай с нами. Фюнц, Эль Гракх, Орильи, вы меня слышите? Разумеется, это касается и всех наших прекрасных девушек. Море, солнце, фрукты – юные леди, что вам еще надо? В моей родной Силистрии это все есть.
– Почему нет? – опрокинул кубок Фальк. – Эраст, он прав. Два месяца туда, два обратно. Мы и дома не побудем, и сюда опоздаем. Гарольд, я с тобой.
– И я, – послышался голос Миралинды. – Мне все равно ехать некуда, я даже думала попросить наставника, чтобы он мне разрешил здесь пожить.
– Миралинда, ты дура, – фыркнула Рози у меня над головой. – Прости уж меня. Что тебе делать в компании этих пьянчуг и забияк? Любая из нас будет рада видеть тебя своей гостьей, поверь мне. После того, что мы тут за этот год пережили, мы все как сестры стали.
– Э нет, Фюрьи, – насупился Гарольд. – Опоздала. Малышка Мира, мой дом – твой дом.
– И я с вами, – махнула рукой Агнесс. – По родным я соскучилась, но кто знает, что в голове у нашего короля? Приеду, а меня цап за волосы и на костер отволокут. Нет уж, мне такого не надо.
– А я – домой. – Луиза подперла подбородок рукой и запечалилась. – Очень по маме соскучилась. И по папе.
– Я тебя сопровожу, – вызвался де Лакруа. – Хочу быть уверен в том, что ты добралась до дома целой и невредимой.
– Ты можешь даже задержаться у меня в гостях, – под наше дружное «у-у-у» сообщила ему Луиза. – Родители будут рады познакомиться с моим соучеником. Магдалена, может, ты со мной поедешь? У нас нет моря, как у Монброна, но зато много солнца, и горы есть.
– Горы – это хорошо. – Магдалена задумчиво глянула на де ла Мале, потом на де Лакруа и покачала головой. – Но я лучше домой.
– Эраст, ты не ответил, каков твой выбор. – Руки были уже не на плечах, они сместились к шее. – Правильный выбор.
Выбор. Правильный выбор – плюнуть на веселое трехмесячное времяпровождение в очень и очень приятной компании около моря и отправиться в Асторг. Он правильный, но такой нежеланный.
В этот момент я поймал взгляд Гарольда, совершенно не пьяный, напротив – очень внимательный и серьезный. Он, встретившись со мной глазами, еле заметно покачал головой: мол, не делай этого, дружище.
Я не знаю, чем он руководствовался, но это было и не столь важно. Если он не советует мне этого делать, то следует прислушаться. Хотя бы потому, что он лучше меня знает нравы титулованных семейств Центральных королевств.
– Не будь букой. – Гарольд подхватил пустой кубок Магдалены. – Не отрывайся от общества. К тому же, Магда, ты знаешь, какое прозвище у моего деда, маркграфа Теодора Монброна?
– Нет, – заинтересовалась Магдалена. – Какое?
– Книжник, – гордо заявил Гарольд, наполняя кубок вином. – У него самое большое собрание книг в наших краях. Есть очень редкие и очень старые.
– Я слышала про это, – подтвердила Луиза. – Правда-правда. Как-то раз про это собрание книг в беседе с моим папенькой упоминал королевский библиотекарь.
– Магда, – как коварный соблазнитель, Гарольд навис над девушкой, – подумай – сотни томов, упоительный запах книжной пыли, и мой дед, образованнейший из дворян нашего королевства в качестве собеседника. А когда это тебе надоест, тебя будут ждать пирожные со сливками и вечерние балы, которые так любят устраивать мои сестрицы. Они хоть и тупы как пробки, но в этом толк знают.
– Монброн, ты коварный тип. – Магдалена вздохнула. – А мои родители?
– Напишем им письмо и отправим его с гонцом, – тут же предложил он. – Или даже доберемся до них в середине лета, почему бы нашей компании не совершить небольшое путешествие? Надеюсь, они примут такую ораву?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу