Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замок на Вороньей горе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок на Вороньей горе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.

Замок на Вороньей горе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок на Вороньей горе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Странный вопрос, – удивилась Рози. – Как доберемся до Асторга, так и представлю. Или ты собрался летом отправиться в свою Лесную глушь?

– Край! – хором сказали Луиза, де Лакруа и Гарольд. – Лесной край!

– Хоть угол, – фыркнула Рози. – Нет-нет, мы едем к моим родителям, и это не обсуждается.

– Не согласен. – Гарольд налил вина порядком подгулявшему Фюнцу и, отрицая слова Рози, помахал указательным пальцем. – Полностью. Де Фюрьи, ты просто не в курсе. Если ты забыла, то Эраст фон Рут и благородная леди Аманда Грейси из Фольдштейна умудрились спасти мою жизнь. Не спорю, это был коллективный труд, в том числе и вы, мистресс Рози, сделали очень многое. Но эти двое – отдельный рассказ. Потому они были приглашены мною в мой отчий дом, дабы хоть этим я смог бы выразить им свою благодарность. Да, друзья мои, если кто-то пожелает составить нам компанию, то я буду этому только рад! Фальк, какого демона? Пока ты доедешь до своего баронства, лето кончится. Давай с нами. Фюнц, Эль Гракх, Орильи, вы меня слышите? Разумеется, это касается и всех наших прекрасных девушек. Море, солнце, фрукты – юные леди, что вам еще надо? В моей родной Силистрии это все есть.

– Почему нет? – опрокинул кубок Фальк. – Эраст, он прав. Два месяца туда, два обратно. Мы и дома не побудем, и сюда опоздаем. Гарольд, я с тобой.

– И я, – послышался голос Миралинды. – Мне все равно ехать некуда, я даже думала попросить наставника, чтобы он мне разрешил здесь пожить.

– Миралинда, ты дура, – фыркнула Рози у меня над головой. – Прости уж меня. Что тебе делать в компании этих пьянчуг и забияк? Любая из нас будет рада видеть тебя своей гостьей, поверь мне. После того, что мы тут за этот год пережили, мы все как сестры стали.

– Э нет, Фюрьи, – насупился Гарольд. – Опоздала. Малышка Мира, мой дом – твой дом.

– И я с вами, – махнула рукой Агнесс. – По родным я соскучилась, но кто знает, что в голове у нашего короля? Приеду, а меня цап за волосы и на костер отволокут. Нет уж, мне такого не надо.

– А я – домой. – Луиза подперла подбородок рукой и запечалилась. – Очень по маме соскучилась. И по папе.

– Я тебя сопровожу, – вызвался де Лакруа. – Хочу быть уверен в том, что ты добралась до дома целой и невредимой.

– Ты можешь даже задержаться у меня в гостях, – под наше дружное «у-у-у» сообщила ему Луиза. – Родители будут рады познакомиться с моим соучеником. Магдалена, может, ты со мной поедешь? У нас нет моря, как у Монброна, но зато много солнца, и горы есть.

– Горы – это хорошо. – Магдалена задумчиво глянула на де ла Мале, потом на де Лакруа и покачала головой. – Но я лучше домой.

– Эраст, ты не ответил, каков твой выбор. – Руки были уже не на плечах, они сместились к шее. – Правильный выбор.

Выбор. Правильный выбор – плюнуть на веселое трехмесячное времяпровождение в очень и очень приятной компании около моря и отправиться в Асторг. Он правильный, но такой нежеланный.

В этот момент я поймал взгляд Гарольда, совершенно не пьяный, напротив – очень внимательный и серьезный. Он, встретившись со мной глазами, еле заметно покачал головой: мол, не делай этого, дружище.

Я не знаю, чем он руководствовался, но это было и не столь важно. Если он не советует мне этого делать, то следует прислушаться. Хотя бы потому, что он лучше меня знает нравы титулованных семейств Центральных королевств.

– Не будь букой. – Гарольд подхватил пустой кубок Магдалены. – Не отрывайся от общества. К тому же, Магда, ты знаешь, какое прозвище у моего деда, маркграфа Теодора Монброна?

– Нет, – заинтересовалась Магдалена. – Какое?

– Книжник, – гордо заявил Гарольд, наполняя кубок вином. – У него самое большое собрание книг в наших краях. Есть очень редкие и очень старые.

– Я слышала про это, – подтвердила Луиза. – Правда-правда. Как-то раз про это собрание книг в беседе с моим папенькой упоминал королевский библиотекарь.

– Магда, – как коварный соблазнитель, Гарольд навис над девушкой, – подумай – сотни томов, упоительный запах книжной пыли, и мой дед, образованнейший из дворян нашего королевства в качестве собеседника. А когда это тебе надоест, тебя будут ждать пирожные со сливками и вечерние балы, которые так любят устраивать мои сестрицы. Они хоть и тупы как пробки, но в этом толк знают.

– Монброн, ты коварный тип. – Магдалена вздохнула. – А мои родители?

– Напишем им письмо и отправим его с гонцом, – тут же предложил он. – Или даже доберемся до них в середине лета, почему бы нашей компании не совершить небольшое путешествие? Надеюсь, они примут такую ораву?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок на Вороньей горе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок на Вороньей горе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Замок на Вороньей горе»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок на Вороньей горе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x