– Это он все придумал, – радостно говорили они, перебивая друг друга, – и он может доставить всех вас туда же.
– Я приготовил скромный свадебный подарок, – объявил человек, – и туда могут поехать все желающие. Однако, я бы хотел, чтобы невеста поехала туда раньше жениха. Она приготовит ему маленький подарок.
– Множество повозок с людьми тронулось в путь, и немного их вместе с женихом осталось в деревне ожидать, когда и за ними снова придут повозки. Большие рыбы быстро домчали свой груз до пещер. Дальше предстояло идти пешком. Люди охали и ахали, видя вокруг неописуемую красоту, и когда очутились на поверхности земли, где к ним с радостными криками бросились и их дети, то все, очень довольные, повернулись к приведшему их человеку. Он же стоял позади у входа в большой колодец, по крутым ступенькам которого все выходили наружу, и из-подо лба смотрел на людей сверкающими глазами.
– Вези сюда остальных гостей и моего мужа, – весело крикнула ему невеста.
– Я никого и никуда не повезу, – раздалось в ответ, – и вы никто не уйдете отсюда.
До людей не сразу дошел смысл того, что он сказал, но когда дошел, разговоры смолкли и все повернулись в сторону уродливого человека.
– Я не для того потратил уйму времени и сил, чтобы уйти отсюда с пустыми руками. А мне нужна только ты, – и он указал пальцем на невесту.
– В обмен на тебя я выпущу всех отсюда, – продолжал он.
– Люди бросились к уроду, стремясь схватить его, но он, быстро спустившись по ступеням, бросился бежать по направлению к пещерам. Люди почти настигли его, когда он вбежал под своды пещеры, усеянной прозрачными камнями, свисающими сверху и поднимающимися снизу, и пробежал первый ряд их. И тотчас же нижние камни превратились в уродливых существ и набросились на преследующих урода людей. Первые, оказавшиеся на их пути, были безжалостно растерзаны. Люди в ужасе кинулись назад и выбежали из пещеры. Когда самые смелые снова заглянули в нее, то увидели, что у входа лежало несколько растерзанных тел, уродливые существа снова стали камнями, мирно расположенными на полу, а немного в глубине лежало растерзанное тело самого колдуна. Получив отказ от приглянувшейся девушки, своим колдовством он долгое время готовил пещеру и каменных уродов для того, чтобы похитить ее. Он правильно рассчитал, что, спасая детей, жители непременно отдадут ему красавицу, когда поймут, бросившись за ним, что выбраться отсюда сквозь строй каменных чудовищ невозможно. Но не учел, что сам также явится объектом для нападения порожденных им же чудовищных созданий, если окажется возле них. И сам пал первой их жертвой.
– Камень оживал, как только люди переходили границу, отделяющую пещеру от другого мира. Люди быстро поняли это, потеряв еще несколько человек в схватках с каменными исполинами. Им пришлось помимо своей воли приспосабливаться к жизни в новых условиях. Бывшую невесту, так неожиданно потерявшую жениха, однако, никто не обвинял в том, что случилось. Все понимали, что в этом нет ее вины и, наоборот, жалели ее.
– Уродливый колдун, готовя свое дело, окружил большую площадь поверхности земли туманом, сквозь который никто не мог пробраться. Отправившийся в него неизменно возвращался обратно. Долгое время люди жили очень трудно. Было мало еды. Ее и сейчас недостаточно. Многие погибли от голода и неизвестных болезней. Однако люди выжили. С течением времени они построили дома, деревня даже немного расширилась. Один из мужчин, оказавшийся здесь без жены, но с детьми, взял бывшую невесту в жены, и она приняла его детей, как своих. У них были и свои дети, потомками которых и являемся мы с Кавром. Здесь очень редко идут дожди. Источником воды является небольшой ручеек, от которого зависит жизнь деревни. Дома же нужны скорее для того, чтобы было где скрыться от яркого непереносимого солнечного света. Здесь бывает две поры года – одна из них засушливая, жаркая, другая более прохладная, с редким дождем. По их сменам люди и ведут исчисление времени. Кавр родился два с половиной десятка, а я два десятка дождливых сезонов назад.
– Изредка в деревню, заплутав в тумане, приходили странные люди, так же, как пришел и ты. Они не понимали нашего языка, но буквально сходили с ума, увидев камешки, которыми играют дети. Ты первый пришелец на моей памяти, на кого камни не оказали влияния. Они набирали камни и пытались бежать. Но неизменно возвращались обратно, туда, откуда уходили. Им никто не препятствовал. Они набивали мешки разноцветными камешками, которых много за околицей – целые россыпи, и снова делали попытку за попыткой, пока не сходили с ума. Тогда они бросали камни и, обхватив головы, убегали в туман, чтобы никогда не вернуться обратно. Общаясь с ними, я и научилась говорить на вашем языке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу