– Сёдзё? – нахмурено спросила она.
Сандзин тоже безудержно захохотал. Сёдзё поднял чашу с саке, настроившись сказать тост.
– Я очень счастлив, что теперь у меня целых два друга! Спасибо вам, друзья! Выпьем же за то, чтобы эта дружба жила вечно, а этот день никогда не заканчивался!
Улыбка Сёдзё была заразительна. Икеда не могла сдержать наплывшую радость. Сандзин влез к ней на плечо и выдал в руки чашку с саке. Троица воодушевлённо обнялась и разом выпила жгучее пойло. В глазах помутнело сильнее пущего. Ноги задрожали. Икеда смеялась, сама не зная от чего. Её беззаботный смех разносился вдоль стен идзакая. Сёдзё пустился в пляс, ловко переставляя пятки и помахивая руками. Сандзин бросился к сямисэну и забренчал бодрящую песню. Икеда выпила ещё чашу и начала повторять за танцующим юношей. Они кружили вместе, хватаясь за руки и отбивая друг об друга пятками. Подпрыгивали и приседали под зажигательную мелодию. Икеда не чувствовала ног. Они, как будто, сами хаотично тянулись танцевать.
– Фух! – упала она на мягкий пол, раскинув ноги и руки в стороны.
Сёдзё слегка приплясывал, продолжая опустошать свою бадью с саке.
– Не отставай, Сандзин, – подгонял он своего низкого друга.
– А мне много и не надо, – пробурчал Сандзин, снова выпив из своей маленькой чашки.
– Покажи свой меч, Икеда, – обратился Сёдзё.
– Мой меч для меня гордость.
Икеда сверкнула лезвием катаны, не вынимая полностью из ножен.
– Какая красота. Это тёмная сталь, впервые вижу такой, – изумлялся Сандзин.
– И тебе доводилось им пользоваться? – вновь влез с вопросом рыжий юноша.
– Я – ловчая, охочусь на духов и демонов.
– Ловчая – это хорошо, – продолжил коротышка. – Я бы тоже хотел, но неумелый из меня убийца чудовищ.
– Никогда не отказывайся от мечты, друг мой, – подбадривал Сёдзё, подливая ему саке.
Икеда с трудом приподняла голову, оперевшись о стену.
– Ты обещал мне рассказать историю, – напомнила она.
Сандзин вскочил на ноги и гордо положил руки на пояс.
– И расскажу, раз обещал, – откашлялся он и продолжил. – Я слышал легенду. На самых южных островах, у берега моря жила женщина и она очень хотела детей. Но, к сожалению, все её дети погибали не прожив и одной ночи. И вот, одним дождливым днём, она взмолилась богам, чтобы её третий ребёнок остался жив. Боги услышали её мольбы, и третий ребёнок выжил, но её заветное желание оказалось не таким, каким она себе представляла. Маленькое, захудалое дитё совершенно перестало расти, он постоянно болел, и вскоре стал напоминать уродца, нежели человека. Мать пыталась воспитывать свою кровушку, пыталась любить и оберегать, но каждый её день был полон мук и страданий. Однажды, к ней пришёл старый мудрец. Осмотрев мальчика, он заявил, что на нём лежит божье испытание, и сказал, чтобы снять с себя это бремя, он должен убить чудовище, и только тогда он докажет богам свою силу, и они даруют ему нормальную жизнь, а иначе, он будет вечно скитаться по земле в облике уродца.
– Так это легенда или всё же твоя жизнь?
– Всего лишь догадка моего происхождения. Но единственная непоколебимая правда в том, что не так-то просто коротышке одолеть чудовище. Надеюсь, я утолил твоё любопытство?
Икеда задумчиво улыбнулась, опуская потяжелевшие веки. Сёдзё вдруг растопырил указательный палец к двери и походным маршем двинулся к выходу.
– Эй, куда ты собрался? – спросил Сандзин.
– Я предлагаю нам всем пойти к морю.
– Нет, нет, – начала отмахиваться Икеда.
– Загляни туда, ловчая, там куда больше чудовищ, чем на суше, и они куда опаснее земных.
– Я не лезу в воду.
– Почему же?
– Не умею плавать.
Сандзин и Сёдзё захохотали во всё горло, надрывая животы.
– Такая крутая и не умеет плавать.
– Решено! – вскрикнул Сандзин. – Мы идём к морю!
Икеда, держа в руках бутыль с саке, неохотно поднялась, вслед за шатающимися собутыльниками. Они выбрались из идзакая и двинулись по наклонной дороге к побережью. Троица шаталась из стороны в сторону, при этом выкрикивая похабные песни. Бутылка уверенно пустела. Освежающий бриз ощущался всё сильнее.
– Это же море! – вскрикнул Сёдзё. – Я слышал легенду, что после смерти, духи часто говорят о море, о том, как оно бесконечно прекрасно, и если человек при жизни так его и не повидал, то его заклеймят неудачником.
– Что ты расскажешь духам о море, Икеда? – спросил коротышка.
– О его бескрайнем горизонте и неизведанном мире, что таится в глубинах, – ответила охотница.
Читать дальше