Евгения Сафонова - Когда завтра настанет вновь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Сафонова - Когда завтра настанет вновь [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда завтра настанет вновь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда завтра настанет вновь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире, где магия давно стала обыденностью и идёт рука об руку с технологиями, юная студентка-магичка Элайза Форбиден узнаёт, что она уже сутки как должна быть мертва.
Девушка бежит из дома, чтобы найти серийного убийцу и скрыться от безликой твари, следующей за ней по пятам. Но Элайза не одна. Её спутники – двенадцатилетний брат, баньши-журналистка, самопровозглашённый рыцарь и таинственный фейри, который слишком часто появляется в нужное время в нужном месте. Смогут ли они бросить вызов самой Владычице Предопределённости и изменить судьбу, предписанную последней леди рода Форбиден?

Когда завтра настанет вновь [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда завтра настанет вновь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоим, будто ожидая чего-то, чего никогда не произойдёт.

– Я видел ужасный сон, – произносит Коул негромко. – Сон, в котором ты умираешь. Раз за разом, снова и снова. А я пытаюсь спасти тебя, но ничего не могу изменить.

…сердце, застывшее под ледком ужаса, дрогнуло и забилось вновь.

Он не верит. Не может поверить, что всё это позади, что я здесь, что я живая…

– Я знаю. Я тоже видела его. – Я делаю ещё один шаг. Протягиваю к нему дрожащую руку. – Но… теперь это только сон.

Он и сам тянет пальцы ко мне – в жесте, точно отражающем мой; наши ладони смыкаются, словно в первой фигуре того танца на воде, в котором мы кружились в прошлой жизни. Тёплые, настоящие ладони. Из плоти и крови.

В реальном мире.

– Да. – Губы Коула трогает улыбка, а я впервые за сотню жизней снова вижу, какая она, его улыбка, когда её не отравляют горечь и печаль. – Теперь это только сон.

…и я понимаю: после всего, чему уже не суждено случиться, мы наконец-то всё-таки – вместе. Есть и будем.

Даже когда моё последнее завтра настанет вновь.

11 мая 2015 г. Москва – Казань

Примечания

1

В валлийском фольклоре тилвит теги – златовласые фейри, дружелюбные к людям ( Здесь и далее прим. авт. ).

2

Сид , или сидхе , – в мифологии ирландских кельтов «Люди Холма», общее название для обитателей потустороннего мира, вход в который, по многим преданиям, располагался под холмами. Эмайн Аблах – «Яблочный остров», кельтское название Авалона: мифического острова из кельтских легенд, куда, по преданию, был увезён легендарный король Артур для исцеления после последней своей битвы.

3

Из стихотворения Уильяма Аллингхэма «Фейри», перевод Ольги Нуар.

4

Из стихотворения Уильяма Йейтса «Украденное дитя», перевод Григория Кружкова со вставкой автора.

5

Мера длины, равная 0,91 м.

6

В ирландском фольклоре – героические фейри, легендарные воины, никогда не терпевшие поражения.

7

Мелкая монетка ( харлер .).

8

Кельтский праздник окончания уборки урожая, позже трансформировавшийся в Хеллоуин; отмечался в ночь с 31 октября на 1 ноября.

9

В ирландском фольклоре – дух женщины, предвестница смерти; согласно поверьям являлась возле дома обречённого на смерть человека, стонами и рыданиями возвещая, что час его кончины близок.

10

Кельтский языческий праздник начала жатвы и осени, отмечался 1-го августа.

11

Мера длины, равная 30,48 см.

12

В ирландской мифологии – богиня-мать, одна из самых значительных фигур кельтского пантеона.

13

Брауни в английском фольклоре – домовые фейри, небольшие человечки ростом около 90 сантиметров. Селки – в шотландском и ирландском фольклоре морские фейри, прекрасные люди-тюлени.

14

Основная денежная единица Харлера, равная ста пини.

15

Гандхарвы – низшие индийские божества, обитатели поднебесья, гениальные певцы и музыканты, соблазнявшие смертных женщин чарующим обликом и игрой на лютне.

16

Аннун – в кельтской мифологии потусторонний мир, в некоторых преданиях – мрачная бездна, куда круг перерождений отбрасывал человеческие души за неправильное и дурное поведение. Христиане считали Аннун аналогом Ада. Ахерон – в древнегреческой мифологии река, текущая в царстве мёртвых; в большинстве легенд (а также в «Одиссее» Гомера и «Божественной комедии» Данте) именно через неё переправлялись души умерших, чтобы попасть на тот свет.

17

Одна из самых известных кельтских легенд. Однажды Пуйлл, правитель древнего княжества Дивед, охотился на оленя, но выяснилось, что на этого оленя уже положил глаз Араун, король волшебной страны Аннун. В наказание за то, что смертный посягнул на его добычу, Араун предложил Пуйллу на год поменяться местами: Араун примет обличье Пуйлла и будет править Диведом вместо него, а Пуйлл под маской Арауна должен будет одолеть его соседа Хавгана, неустанно покушавшегося на земли Аннуна. И хотя Пуйлл успешно победил Хавгана, глубочайшее уважением короля волшебной страны он заслужил в первую очередь тем, что целый год исправно делил ложе с женой Арауна, ничего не знавшей о сделке, но ни разу не посягнул на чужую супругу. В итоге Араун и Пуйлл остались добрыми друзьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда завтра настанет вновь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда завтра настанет вновь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Сафонова - Лунный ветер
Евгения Сафонова
Евгения Сафонова - Тёмное сердце
Евгения Сафонова
Евгения Сафонова - Сердце Поэта
Евгения Сафонова
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Сафонова
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Сафонова
Евгения Сафонова - Мы никогда не умрём
Евгения Сафонова
Евгения Сафонова - Квартирантка
Евгения Сафонова
Евгения Сафонова - Когда правят драконы
Евгения Сафонова
Евгения Сафонова - Кукольная королева
Евгения Сафонова
Отзывы о книге «Когда завтра настанет вновь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда завтра настанет вновь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x