Ольга Гусейнова - Половинка [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Гусейнова - Половинка [litres с оптимизированной обложкой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо, Жанр: Героическая фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Половинка [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Половинка [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всего одна ошибка – и правящая династия проклята. Всего один рискованный магический эксперимент – и прежде благополучная и богатая Цветана на краю гибели. Неужели настанет день, когда ее будет невозможно спасти?! Или шанс на возрождение королевства подарят таинственные и страшные маги из другого мира? Вот только чем придется заплатить за их помощь? Свободой? Сердцем? Или у судьбы другие расклады?
Как бы там ни было, отверженная принцесса и семеро риирцев отправляются навстречу опасным приключениям и ледяным монстрам, превратившим страну в застывший кошмар, чтобы попытаться уничтожить портал, через который пришла беда. Навстречу гибели или счастью…

Половинка [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Половинка [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы прошли к спальне. Хейго легко толкнул двери. Главный обманщик Эйра сидел в глубоком кресле рядом с канделябром на пять свечей, поглощенный чтением какой-то толстой книги.

Заметив нас в дверном проеме, Бариус вытаращился, смешно приоткрыв рот, словно на диво дивное. А я совсем неприлично уставилась на него, одного из сильнейших, хитрейших и коварнейших королей Эйра, представшего передо мной в белой ночной рубахе до пят, меховых тапках (это в летнюю душную ночь!) и белом ночном колпаке на макушке. С виду этакий добрый Дух Сна, которого призывают к больным или беспокойным детишкам, чтобы уснули.

– Жизни вам желаем, – прошелестел приветственную фразу риирцев Хейго.

Я тоже привыкла к ней за время общения с темными и невольно начала повторять.

– Вы? – наконец обрел дар речи король Дармаша. – Здесь? Как? А где моя охра… а, вы не через двери…

– Да, ваше величество, двери и стены, впрочем, как и охрана, для нас не преграда, – мрачно усмехнулась я, глядя в глаза человеку, которого еще совсем недавно люто ненавидела.

А сейчас не знаю, что к нему испытываю. За время тяжелейшего похода, после погибшей Цветаны и Шандара, после сотен ходячих трупов ненависть точно ушла, оставив горечь и грусть. С остальным душевным «наследием» предстоит разобраться в ходе этого визита.

– Для вас? – насторожился Бариус, заинтересовавшись обобщением «нас».

– Да, для нас! – не без злорадства подтвердила занятный для мага-человека факт. – Благодаря походу, в который вы меня с легкой руки отправили, я обрела любовь и супруга.

Король молчал. Видимо, эта новость не стала для старого интригана полной неожиданностью, и он определялся со своим отношением к ней.

– Позвольте я присяду!

Не дожидаясь приглашения, прошла к соседнему креслу и села, отклонившись на спинку. Хейго встал за моей спиной, словно скала. Наше чересчур близкое соседство явно начало нервировать его величество. Перчатки я тоже надевать не стала. Подняв словно бы в задумчивости руку, «играла» с Тьмой, сгибая пальцы и посылая «змеек» в центр ладони.

Мой дармашский родственник хрипло спросил:

– Значит, новости из Надаля не пустые слухи? И ты…

– Да, верно, – ровным, лишенным эмоций голосом подтвердил Хейго. – Принцесса Оливия Цветанская стала риирской подданной и моей женой.

– Ваше величество, надеюсь, слухи донесли до вас, что боги Эйра одобрили наш союз? – весело поинтересовалась я.

– Что с тобой произошло, Оливия? – с нескрываемым ужасом и отвращением спросил король. – Что ползает по тебе?

Я легко и беззаботно рассмеялась: ради этого, пусть и сиюминутного страха на лице его величества, собственно, и затевался наш поздний визит.

– Это, – нарочно покрутила руками, играя Тьмой, – муж меня оберегает. В отличие от благородных могущественных родственников, он всегда хранит обеты, честь и членов своей семьи, – насмешливо продолжила я. – Не вышвыривает из дворца, не посылает на смерть недрогнувшей рукой. Не раздает договора и клятвы, заранее зная, что это пустой звук. Не дарит королевств, причем щедро, не скупясь, жаль, уже несуществующих. Но кто обращает внимание на подобные мелочи, не правда ли?

Его величество отложил книгу, устроился в кресле поглубже и вернул лицу нечитаемое выражение. И сразу перестал выглядеть смешным или старым, несмотря на одежду и колпак.

– Ты осталась жива – это главное! Мы отправили тебя под самой надежной на Эйре охраной. И будучи сейчас передо мной, ты доказала сей факт. А договор? Ты требовала невозможного, когда рушился целый мир. Как быть в подобной ситуации?

– Быть человеком! – возразила я. – Рассказать, объяснить, дать возможность принять и поступить правильно. Принять в семью.

Я замолчала, потому что поняла: все это сейчас стало неважным и ненужным.

– Мы выполнили договор, – вновь в нужный момент, когда я не могла найти слов, вмешался Хейго. – В полном объеме. Очистили Эйр от белых. Если остались единичные экземпляры, они скоро погибнут за Гранью. Мы уверены, что благодаря резкому потеплению и таянию снега на границе вы уже догадались.

– Да, но почему короли Эйра узнают последними о том, что угроза миновала? Весь Надаль еще неделю назад отмечал сие событие, а мы должны ждать доклада…

– Риирец всегда держит слово. Всегда и во всем, – ледяным голосом оборвал короля Хейго. – Мы выполнили договор, о чем цвет магической печати дал вам знать. Теперь вступили в силу ваши обязательства. А докладывать кому бы то ни было – не наша задача. Мы не ваши подданные или подчиненные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Половинка [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Половинка [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Половинка [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Половинка [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x