Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять новых историй из мира Сумеречных охотников и жителей Нижнего Мира. Разные истории. Разные герои. Разные эпохи – но есть то, что их объединяет. Место – Сумеречный базар. Здесь можно найти все что угодно для колдовства и магии. Здесь жители Нижнего мира заключают темные сделки, делятся тайнами и секретами. И человек – Джем Карстерс, вписавший немало славных страниц в историю Сумеречных охотников.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я понимаю, как ты себя здесь чувствуешь, – тихонько сказала она брату.

Он улыбнулся ей беззубой улыбкой и протянул пухленькую ручку. Она дала ему свою, и малыш ухватился за палец сестры.

Вошла мама. Она несла маленькую голубую коробочку.

– Знаешь, – сказала Сесили, садясь и наливая себе еще чаю, – родители не хотели, чтобы я стала Сумеречной охотницей. Они бежали от Конклава. И твой дядя Уилл…

– Я знаю, – сказала Анна.

Габриэль с любовью глядел на жену.

– Но я была Сумеречным охотницей. Я знала это уже в пятнадцать лет. Это было у меня в крови. Глупые люди много чего говорят, но внутри мы всегда знаем, кто мы такие.

Она поставила коробочку на стол и подтолкнула ее к Анне.

– Если ты захочешь принять это, – сказала она.

Внутри оказалось ожерелье с мерцающим алым камнем. На задней поверхности было выгравировано что-то на латыни.

– Для защиты, – объяснила мама. – Ты знаешь, что он делает.

– Он чувствует демонов, – прошептала Анна в изумлении.

Мама надевала его почти каждый раз, как отправлялась в бой, – хотя теперь, при Александре, такое случалось нечасто.

– Он не может защитить твое сердце – зато может защитить все остальное. Это наследие нашего рода. И он должен быть твоим.

Анна проглотила слезы, которые так и норовили прыгнуть в глаза.

Она взяла ожерелье и застегнула на шее, потом встала и поглядела на себя в зеркало над камином. Оттуда на нее смотрело весьма симпатичное отражение. Ожерелье ощущалось очень правильным – совсем как короткие волосы. Я не обязана быть только чем-то одним, подумала Анна. Я могу выбирать то, что мне идет, – когда оно мне идет. Брюки и пиджак не делают из меня мужчину, а ожерелье – женщину. От того и другого я просто чувствую себя красивой и сильной – прямо сейчас, вот в это самое мгновение. Я – то, чем я выбираю быть. И я – Сумеречный охотник, который носит прекрасные костюмы и легендарные драгоценности.

Она посмотрела в глаза маминому отражению.

– Ты совершенно права, – сказала она. – Красное действительно мне идет.

Габриэль мягко усмехнулся, а Сесили только улыбнулась.

– Я всегда тебя знала, любовь моя, – сказала мама. – Ты – драгоценность моего сердца. Моя первородное дитя, моя Анна.

Анна снова вспомнила всю боль, которую принес сегодняшний день – рану, которая раскроила ей грудь и выставила напоказ незащищенное сердце. Мама словно начертала поверх нее руну, и рана закрылась. Шрам все еще был на месте, но Анна снова стала целой.

Словно ей снова даровали Метку, которая говорил кто она такая. Она – Анна Лайтвуд.

* * *

Спасибо Мелиссе и Скотту за то, что читали и давали советы.

Кассандра Клэр и Келли Линк. Осознавая утрату

Утром 23 октября 1936 года жители Чаттануги, штат Теннеси, пробудились и обнаружили, что дома на всех улицах оклеены плакатами. «ТОЛЬКО ОГРАНИЧЕННОЕ ВРЕМЯ, – гласили они. – МАГИЯ, МУЗЫКА И ТАИНСТВЕННЫЙ БАЗАР ЧУДЕС. ПЛАТИ, СКОЛЬКО СМОЖЕШЬ, И ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВОЛШЕБНУЮ СТРАНУ. УЗРИ СВОИ ЗАВЕТНЫЕ ЖЕЛАНИЯ. ПРИГЛАШАЮТСЯ ВСЕ».

Кто-то шел мимо, скептически качая головой. Стояла Великая депрессия, самый пик, и сколько бы президент, мистер Франклин Делано Рузвельт, ни обещал новые рабочие места на проектах национального значения, вроде туннеля, прокладки троп и устройства стоянок в национальном парке Смоки-Маунтинс, работы все равно не хватало, времена были тяжелые, и большинству элементарно не хватало денег на развлечения и всякую милую чушь. А кому захочется лезть всю дорогу на Смотровую гору, только чтобы тебя наверху завернули обратно, потому что позволить ты себе можешь ровным счетом ничего?

Однако немало других чаттанугцев посмотрели на плакаты и подумали, что, чем черт не шутит, возможно, лучшие времена уже не за горами? Раз президент объявил Новый курс – может, и новые радости уже на подходе, ждут за ближайшим поворотом? И, конечно, не нашлось ни одного нормального ребенка, который при виде ярких картинок не возжелал бы всем сердцем того, что сулила реклама. Двадцать третье октября выпало на пятницу. В субботу по меньшей мере полгорода озарилось огнями карнавала. Горожане собирали брезенты и скатки с постелью, готовясь ночевать под звездами. Если там правда будет музыка и всякие увеселения, возможно, одним днем дело не ограничится. Утром в воскресенье чаттанугские церкви испытали серьезный дефицит прихожан. Зато ярмарка у Смотровой горы кишела народом, что твой пчелиный улей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x