ХРОНОЛОГИЯ ПЕРВОЙ ЭПОХИ (по ТК)
Весна Арды . Первая война с Мелкором и его поражение. Валар(ы) поселяются в Алмарене (зеленый остров посреди океана, где скрещивались лучи Иллуина и Ормана – столпов-светильников (см. прим. 180). Возвращение Мелкора. Создание Утумно (Удуна) – подземного царства Мелкора (см. прим. 259). Вторая война Валар(ов) с Мелкором; разрушение Алмарена, уничтожение Светильников. Создание Амана и Гор Защиты на побережье Амана. Великая Тьма. Основание Ангбанда – королевства Мелкора на севере Средьземелья.
Годы Деревьев. Валиэ Иаванна создает Два Дерева Валинора
(см. прим. 404). Начало Отсчета Времени. Пробуждение эльфов. Война Валар(ов) с Мелкором в защиту эльфов. Разрушение Утумно, пленение Мелкора, его притворное раскаяние. Великое путешествие Элдаров в Аман. Основание Дориата (см. прим. 809). Рождение Феанора (см. прим. 402). Пробуждение гномов в Синих Горах. Создание Менегрота (см. прим. 769, Ногрод ). Рождение Лутиэн. Освобождение Мелкора. Искушение Нолдоров, смерть Двух Деревьев, первое убийство. Похищение Сильмарилов и мятеж Нолдоров. Клятва Феанора.
Бессолнечные Годы. Прибытие Нолдоров в Средьземелье. Проклятие Мандоса (см. прим. 684). Первая Война Белерианда (см. прим. 201). Смерть Феанора. Появление Луны.
Годы Солнца
786Эльф, друг людей, король Нарготронда. Отдал жизнь, спасая Берена, сына Барахира (см. прим. 144). Финрод на синд. означает «знаменитый своими волосами». Принадлежал к роду Нолдор(ов). Старший брат Галадриэли. Присоединился к мятежу Нолдор(ов) (см. прим. 402, Феанор ) против воли и вскоре отошел от Феанора. Не участвовал в братоубийстве и других преступных деяниях Феанора и его последователей. В Белерианде поначалу поселился на острове Тол Сирион, где построил башню под названием Минас Тирит; позже, под водительством покровительствовавшего ему Вала(ра) Улмо, основал эльфийский город Нарготронд, ставший впоследствии центром могущественного королевства (см. прим. 253). Первым встретился с пришедшими в Белерианд людьми, учил и наставлял их. Однажды, спасенный из окружения Барахиром, вождем одного из человеческих племен, подарил тому в знак вечной дружбы и готовности помочь в трудную минуту кольцо, названное впоследствии кольцом Барахира. Позже, связанный клятвой, Финрод вынужден был покинуть Нарготронд в минуту опасности, за что был отвергнут своими подданными. Он помог сыну Барахира Берену в начале его пути за Сильмарилом, но погиб в замке Саурона. На квенийском языке его имя звучит как Финдарато. Имя Фелагунд дано ему гномами, связано с созданием Нарготронда и означает на гномьем языке «вырубающий пещеры».
787См. прим. 216.
788См. прим. 671.
789Паула Мармор в статье «Этимологическое исследование в среде засельских обывателей» пишет (В.Э.), что имена хоббитов делятся на два основных типа (не считая «цветочных» имен и имен, означающих тот или иной драгоценный камень): одни напоминают кельтские имена, другие – германские. Кельтские имена носят потомки Дубсов (например, Бэки); германские, по логике средьземельской геолингвистики, заимствованы из языка человеческих племен долины Андуина, к которым принадлежат и роханцы. Среди германских имен можно встретить франкские, готские, средневековые европейские, древнеанглийские и т. д. Имена, которые сам Толкин в последней главе Приложений называет «бессмысленными», на самом деле представляют собой в основном уменьшительные формы англосаксонских имен. Кельтские имена легко отличить по преобладанию согласных б, г, д, м, л и р , продолжает в следующей статье этого же сборника Джим Аллан. Буква с встречается только в конце и начале, и это единственный глухой щелевой. Все имена кончаются на -ик, -ак или -ок , а также -ас . Кельтским является и имя Горхендад – валлийское «прадедушка». Многие из этих имен в искаженной форме встречаются у Томаса Мэлори в «Смерти Артура».
790Сведения, приведенные ниже, даются по В.Э.
791См. прим. к гл. 12 «Хоббита». «Месяц-перед-Юлом» и «Месяц-за-Юлом» имеют соответствующие древнеанглийские эквиваленты. Солмат . От древнеангл. solmonað («грязный месяц»). Рит. Древнеангл. Hrēdmonað («месяц славы»). Беда Достопочтенный считает, что Hretha – также имя богини. Астрон. От древнеангл. Eastron – «Пасха». Беда Достопочтенный указывает, что это слово происходит от имени древней богини – Eostre (ср. совр. англ. Easter – «Пасха»). Тримидж. Древнеангл. tri-milce – «три дойки». Считалось, что в этот месяц от коров получают обильный удой три раза в день. Лит. Древнеангл. Liðа означает «луна». Слово это встречается среди древнеанглийских календарных терминов и связано с летним солнцестоянием. В древнеанглийском календаре имеются также аналоги засельским «Месяцу-до-Лита» и «Месяцу-после-Лита». Вэд. От древнеангл. Wēodmōnað («травяной месяц»). Халимат. От древнеангл. «святой месяц» (Haligmōnað). Беда связывает это название с обычаем приносить в этот месяц жертву богам. Полнозимень. В оригинале Winterfilth, древнеангл. Winterfylleð. В древней Англии этот месяц предшествовал Новому Году. Блотмат. От древнеангл. «месяц жертв» (Blōtmōnað). В этот месяц проходил забой скота на предстоящую зиму.
Читать дальше