Кэтрин Арден - Девушка в башне [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Арден - Девушка в башне [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка в башне [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка в башне [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После спасения родного Лесного Края от армии Медведя юная Василиса понимает: испуганные люди считают ее ведьмой, а значит, дома оставаться нельзя. Желая избежать нежеланного замужества, пострига в монахини или еще более худшей судьбы, она переодевается юношей и в компании верного Соловья отправляется в странствия по свету.
Но ее планы меняются, когда они набредают на разоренную разбойниками деревню. Спонтанное желание выследить злодеев и сопутствующая удача приводят Василису к знакомству с Великим князем Московским Дмитрием Ивановичем, восхищенным смелостью «юноши». В не меньшем потрясении и близкий друг князя, монах Александр Пересвет, в миру – брат Васи. Желая избежать скандала и непоправимых последствий для всей семьи, Саша не раскрывает тайну сестры и представляет ее своим братом, Василием Петровичем.
Но внезапно Москва оказалась в центре не только политических интриг Золотой Орды, но и противостояния куда более древних и могущественных сил…

Девушка в башне [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка в башне [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Владимир – один из главных городов в средневековой Руси, расположенный примерно в 200 километрах на востоке от Москвы. Считается, что он был основан в 1108 году. Многие из старинных зданий уцелели до наших времен.

Гамаюн – в русском фольклоре персонаж, который говорит пророчества/предсказывает будущее. Обычно изображается в виде птицы с головой женщины.

Господин – уважительное обращение к мужчине, более официальное, чем английское «мистер». Можно переводить как lord.

Государь – обращение, которое можно передать как «Ваше Величество».

Дворник – в русском фольклоре хранитель двора.

Домовой – в русском фольклоре хранитель дома, домашний дух.

Золотая Орда – монгольское государство, основанное ханом Батыем в двенадцатом веке. Оно приняло ислам в начале четырнадцатого века и в свой период расцвета правило огромными территориями современной Восточной Европы, в том числе Московией.

Игумен – глава православного монастыря, аналог аббата в католической традиции.

Изба – небольшой крестьянский дом из дерева, зачастую украшенный резными узорами.

Иконостас – стена из особо расположенных икон, которая в православной церкви отделяет алтарь от нефа/средней части храма.

Квас – напиток, получаемый на основе брожения из ржаного хлеба.

Кокошник – русский головной убор, имевший множество форм в зависимости от места и эпохи. Обычно этим словом обозначается убор замужних женщин, но девушки тоже носили кокошники, открытые сзади, а иногда просто ленты, которые не закрывали волосы. Ношение кокошников ограничивалось благородным сословием. Обычным головным убором для русских женщин в период средневековья были платки и шали.

Кремль – укрепленный комплекс в центре русского города. Хотя в английском языке слово kremlin используется только в отношении знаменитого Московского кремля, на самом деле кремли можно увидеть в большинстве старинных русских городов. Изначально Москва лежала на территории кремля. Со временем город вышел за пределы его стен.

Купавна – город, существовавший на Руси в четырнадцатом веке, расположенный в 20 километрах на восток от Москвы. Сегодня он входит в зону большого московского метро.

Лесной Край – родная деревня Васи, Саши и Ольги, основное место действия книги «Медведь и Соловей». Она часто упоминается в этом романе.

Масленица – изначально языческий праздник в честь окончания зимы. Со временем он вошел в православный календарь как праздник перед началом Великого Поста (грубый эквивалент карнавала в католической традиции). Семья должна была съесть все продукты животного происхождения до начала праздника. Во время Масленицы люди пекли блины из остатков масла, символизирующие солнце. В современной России Масленица празднуется неделю. В этом романе праздник длится три дня. Последний день Масленицы называется Прощеным воскресеньем. По традиции, если в этот день вы попросите прощения у человека, которого обидели, он обязан простить вас.

Мед, медовуха – перебродивший раствор меда.

Митрополит – высший чин православной церкви. В Средние века митрополит Русской церкви был верховным иерархом на Руси и назначался византийским патриархом.

Москва – столица современной Российской Федерации. Москва была основана в двенадцатом веке князем Юрием Долгоруким. Москва долгое время находилась в тени таких городов, как Владимир, Тверь, Суздаль и Киев, но после монгольского вторжения начала процветать под лидерством опытных и предприимчивых князей династии Рюриковичей.

Москва-река – река, на берегу которой была основана Москва.

Московия – обозначение великого княжества Московского. Веками так называли Русь на Западе. Изначально Московия включала в себя довольно скромные территории, уходящие на север и восток от Москвы. Но с конца четырнадцатого до начала шестнадцатого века она значительно выросла. К 1505 году ее площадь составляла почти 260 000 квадратных километров.

Мужик – в английском языке этим словом обозначается русский крестьянин. В русском языке так называют простого крепкого мужчину.

Неглинная река – Москва была построена на холме между реками Москва и Неглинная. Две реки формировали естественный ров. Неглинная река теперь течет под землей в Москве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка в башне [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка в башне [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Арден - Медведь и соловей
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - Мертвые голоса [litres]
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - The Winter of the Witch
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - The Girl in the Tower
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - The Bear and the Nightingale
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - Ведьмина зима
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - Девушка в башне
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - Тёмные воды
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - Мертвые голоса
Кэтрин Арден
Кэтрин Арден - Туманная долина
Кэтрин Арден
Отзывы о книге «Девушка в башне [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка в башне [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x