Даниил Ященко - Противостояние Предназначению [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниил Ященко - Противостояние Предназначению [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Противостояние Предназначению [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Противостояние Предназначению [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летописи миров – масштабный фэнтезийный цикл, как обычно, посвященный борьбе Тьмы и Света.Вас ожидают могучие герои, великие маги и божественные сущности, которые руками смертных решают свои конфликты."Противостояние предназначению" продолжает начатую историю.В центре повествования некий паренек, от непростой судьбы с душевных метаний которого зависит противостояние Света и Тьмы. Ведь ему, ничем не примечательному охотнику на адских тварей, суждено стать важной фигурой в этой войне.

Противостояние Предназначению [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Противостояние Предназначению [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Шэйрад вышел из дома, некогда бывшего резиденцией тана Ульрифа. Вокруг толпились мерзкие жалкие людишки, сжимая свои нелепые деревяшки. Наивные смертные, такого, каким он стал, дрекольем не убить. Ааа, как больно. Кровь! Крови!

Короткие взмах руки, и дом справа развалился, придавив укрывавшихся под его крышей, взмах в другую сторону – такая же судьба постигла хижину напротив первой. Крестьяне побросали оружие, но Шэйрад не успокоился, пока не разнес половину улицы и, вдобавок, не поджег обломки.

–Вы посмели противиться мне! В стране введено военное положение, и вы будете наказаны по законам военного времени.

Арбалетчики, толпившиеся за его спиной, дали залп по толпе – те, кто стояли ближе всех, упали. Подбежавшие солдаты выхватили из толпы людей наугад и привязали к заранее заготовленным и понатыканным по всему городу столбам. Тут же их охватило необыкновенно высокое бездымное пламя, запахло горелым мясом.

Шэйрад приблизился к Мышу еще на несколько шагов.

–«Пора». – решил наемник.

Нож вылетел снизу, из-под длинного плаща, вращаясь полетел к цели…и рассыпался.

–Черт! – выругался Мышь, забыв осторожность и выпрямившись, – Я же прямо в лоб попал!

Гор заревел, подумав, что начался бой, закрылся круглым щитом и приготовил бастард.

Шэйрад их узнал. Мстительная усмешка искривила его черты. Руки его протянулись, словно зовя. Наемников неизвестная сила рванула вперед и вверх. Они замерли в двух футах перед черным рыцарем и на полтора фута выше. Умудрившийся не выпустить меч Мышь ткнул его острием, но клинок рассыпался так же, как и нож до того, не оставив ни следа на коже бывшего ворлока.

Да, это были они. Те, кто убивал его друзей. Точнее, тех, кого он НАЗЫВАЛ друзьями. Естественно, о дружбе настоящей речи и не было. Те, кто причинил боль ему самому. И теперь настал черед им самим испытать и понять, что такое настоящая боль.

Ни Мышь, ни Гор не смогли сдержать крика, да и никто бы не смог. Тела их перекорежила страшная судорога. Казалось, боль поселилась в каждом миллиметре, каждой клеточке тела. Потрескалась кожа, обнажив мясо, кости словно перемалывало огромными жерновами, слезали и отваливались целые слои кожи, из глаз, ушей и носа потекла черная слизь. Магия причиняла неописуемые пером по пергаменту страдания, мешала провалиться в спасительное забытье, но она же не давала умереть, поддерживала жизнь в двух наемниках, на свою беду взявшихся за вроде бы легкий контракт. Их глаза налились кровью и выпучились, едва не лопаясь или не вываливаясь из глазниц, под черепами клокотал кипящий котел… Муки прекратил женский, нет, девичий крик:

–Нет, ворлок!

Солдаты отреагировали – вытащили из толпы трех женщин: девушку четырнадцати-пятнадцати лет, статную черноволосую эльфку и толстуху. Все три носили грубые коричневые сутаны, как друидки. Их споро и деловито прикрутили к свободным столбам. Ворлок выпустил своих жертв, они с рухнули на землю, не веря, что остались живы, а сам подошел рассмотреть, кто осмелился помешать ему свершить наказание над недругами.

Эльфийка показалась ему ничем не примечательной, и ее столб вместе с ней объяло пламя. В этот миг далеко-далеко вздрогнул от боли в сердце старый маг Шакур Ором – погибла его возлюбленная Тириэль, добровольно ушедшая на дальние миры и ставшая там самой ярой сторонницей движения природных магов – друидов – открыв в себе дар магии природы, в какой-то мере свойственный всем эльфам. А вот девушку он узнал, хотя прошло целых шесть лет с их мимолетной встречи, длившейся всего минуту. Это была та самая девочка, которая шесть лет назад не побоялась «страшного» ворлока, ведущего в поводу осла с трупом мантикоры, и протянула ему яблоко от чистого детского сердца.

Странно, но мучившая Шэйрада с того момента, как он увидел сожженный гоблинами свой родной дом, боль притупилась, почти исчезла, лишь далеко-далеко шевелился ее червячок, рождая слабенькие позывы ярости. Как тогда, он протянул к ней руку…но солдат неправильно истолковал жест командира. Его остро заточенная пика вошла девочке под подбородок и выглянула из макушки. Два крика – Шэйрада и третьей друидки – слились в один. Земля под ногами компаньона Ириодала затряслась. Проштрафившийся воин влетел в бревенчатую стену ближайшего сруба, едва не проломив его. Шэйрад давил и давил прессом, пока все кости в теле провинившегося не превратились в мельчайшую пыль. Но и этого ему показалось мало. Два других латника, случившихся рядом со столбом девочки, взлетели вверх на пять человеческих ростов, и грохнулись вниз. Броня раскололась, как ореховая скорлупа. Ревя, Шэйрад с силой развел руки в стороны. Страшная волна заклятья развалила все дома на улице. Селяне, большинство из которых и без того давно обделались, еще плотнее сжались в кучу. Мыслей о бунте больше ни у кого не возникало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Противостояние Предназначению [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Противостояние Предназначению [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Противостояние Предназначению [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Противостояние Предназначению [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x