Лей Бардуго - Король шрамов [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лей Бардуго - Король шрамов [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Король шрамов [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король шрамов [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Николая Ланцова всегда был этот дар: верить в невозможное и делать невозможное реальностью. Никогда не жаловаться и не сдаваться. Никто не знает, как он смог выстоять в кровавой гражданской войне, разразившейся на родине юного короля. Теперь, когда враги собираются у границ ослабленной внутренними распрями Равки, перед неунывающим молодым человеком стоят новые задачи: пополнить казну, найти союзников и возродить некогда великую армию гришей – людей с магическими способностями. Николай готов рискнуть всем, чтобы спасти страну, даже если для этого придется вытащить на свет секреты, которым лучше оставаться похороненными, и разбередить раны, которые никогда не заживут…

Король шрамов [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король шрамов [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хотите стрелять – стреляйте, – бросил кто-то. – На всех пуль не хватит.

– Назад! – рявкнул охранник, однако выстрела не последовало.

В следующую секунду дверцы фургона снова отперли.

– Что это значит? – вопросил мужчина в красной шапке. – Кто все эти женщины? Почему их сюда посадили?

– Они… заразные, – солгал охранник. – И находятся на карантине ради собственного же блага.

– Никакой заразы нет, – из глубины фургона подала голос Нина. – Военные ставят на этих женщинах опыты.

– Но они же… Они же все беременные?

Нина тянула паузу. Она почувствовала, как подозрительность толпы сменилась настоящим гневом.

– Вы из монастыря? – спросил мужчина в шапке, и Нина кивнула. Убогий сарафан и дурацкие светлые косы придадут ее словам убедительности.

– Заключенные – не женщины, – прошипел охранник, – это гриши. Они представляют угрозу для Фьерды, и вы не имеете права мешать нам.

– Заключенные? – мужчина нахмурился. – Гриши?

Толпа подошла ближе, стараясь разглядеть женщин и девушек. Нина знала, насколько сильны среди фьерданцев предрассудки. Видела, как они проявлялись у Матиаса, чувствовала их вес. Но, с другой стороны, она видела и перемены, видела, как понимание сдвинуло с места этот тяжелый камень, казавшийся незыблемым. Если это произошло с дрюскелем, натасканным на ненависть к гришам, то, возможно, случится и с простыми людьми. В фургоне – вовсе не могущественные ведьмы, сеющие разруху, не безликие вражеские солдаты, а свои, фьерданские девушки, оторванные от семей и подвергшиеся пыткам. Если обычные люди не понимают разницы, эта страна безнадежна.

– Силле? – Из толпы вперед протолкался молодой рыбак. – Силле, это ты?

Худенькая, бледная девушка открыла глаза.

– Лив? – слабым голосом промолвила она.

– Силле, – повторил рыбак со слезами на глазах. Он забрался в фургон, стукнувшись головой о низкую крышу. – Силле, я думал, ты умерла. – Юноша опустился на колени и заключил девушку в объятья.

– Вылезай немедленно! – скомандовал солдат.

– Что вы с ней сделали? – Лицо рыбака, мокрое от слез, почти побагровело.

– Она гриш и пленница…

– Это моя сестра! – рявкнул рыбак.

– Это Идони Альгрен? – мужчина в красной шапке вытянул шею, всматриваясь в темноту фургона.

– Разве она не уехала в Джерхольм работать гувернанткой? – удивилась какая-то женщина.

Нина бросила взгляд на завод. Сколько прошло времени?

– Элинор Берглунд, – произнесла она. – Петра Тофт. Сив Энгман. Яннике Фискер. Сильви Винтер. Лена Аскель.

– Они забрали Силле! – закричал молодой рыбак. – Они забрали всех наших женщин!

Прогремел выстрел. Один из охранников стрелял в воздух.

– Прекратить! Освободите дорогу, не то…

Бум. Горы сотряс первый взрыв. Глаза всех присутствующих обратились на вершину холма.

– Звук гораздо мощнее, чем должен бы, – заметила Леони.

Бум. Второй взрыв. За ним третий. Точно вовремя.

– Джель всемилостивый, – прошептал рыбак в красной шапке, указывая пальцем на старую крепость. – Плотина…

– Святые! – ахнула Леони. – Наверное, я не рассчитала с пропорциями…

Раздался еще один взрыв, за которым последовал оглушительный грохот. Толпа с воплями ужаса ринулась вниз по холму. Молодой рыбак подхватил сестру на руки и спрыгнул с фургона.

– Надо убираться отсюда! – крикнул он.

– Не успеем, – отозвался мужчина в красной шапке.

Нина и Леони выбрались наружу. В небо над холмом поднимались черные столбы дыма – завод пылал. Но куда страшнее была хлынувшая сверху огромная волна. Плотина не выдержала, и бурлящая, пенящаяся масса воды неслась вниз, вырывая с корнем деревья и сметая все на своем пути.

– Может, волна потеряет скорость, – брат Силле крепче прижал девушку к себе.

– Бегите! – крикнула Леони. – Вода отравлена! Любой, кто окажется в ней – покойник!

При виде ее лица, искаженного болью и осознанием вины, у Нины разрывалось сердце, однако иного выхода не было. Фьерду не спасет милосердие, Фьерду спасет только чудо.

– Это наших рук дело, – произнесла Ханна. – Значит, мы должны это остановить.

Некоторые горожане пытались вскарабкаться по склонам холма, но волна катилась слишком быстро.

– Становитесь за мной! – рявкнул людям Адрик.

– Живо! – приказала Нина на фьерданском, видя, что люди колеблются.

Толпа начала выстраиваться позади него клином.

– Леони, сможешь? – спросил он.

Леони решительно кивнула, коснулась пальцами камней в волосах. Губы зашевелились в беззвучной молитве. В ушах Нины стояло ее предостережение: «Яды – сложная штука».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король шрамов [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король шрамов [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лей Бардуго - Тень и кость [litres]
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Ведьма из Дувы
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Портниха
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Тень и Кость (ЛП)
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Ninth House
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Язык шипов [litres]
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Демон в лесу
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Крах и восход
Лей Бардуго
Лей Бардуго - Штурм и буря
Лей Бардуго
Ли Бардуго - Король шрамов
Ли Бардуго
Отзывы о книге «Король шрамов [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Король шрамов [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x