– Заперта в крипте вместе с другими Ужасными манускриптами, – ответил Арчи.
Лицо призрака исказил ужас.
– Нет! – воскликнул он. – Этого она и желает! Она хочет быть с другими книгами, но её нужно держать вдали от них!
Сердце Арчи ушло в пятки.
– Я должен все исправить! – заявил он.
– Нет! – в страхе закричал Ди. – Только не ты, Арчи! Ты единственный из всех людей не должен переступать порог крипты!
Но Арчи уже не слушал его. Он бежал в темноту.
* * *
Вольфус Боун мчался по тёмным коридорам музея, не сводя глаз с косматого зверя, бегущего перед ним. Вбежав в одну из небольших галерей, он внезапно очутился перед стеной огня. Жар опалил его лицо и грудь. Огневолк прыгнул на Вольфуса Боуна, швырнул на землю и выбил клинок из его разжавшихся пальцев. Боун лежал на спине как беспомощное гигантское насекомое, которое не может перевернуться и встать на ноги.
Слюнявая пасть чудовища сомкнулась на его горле. Все было кончено. В самый последний миг Боун потянулся к Клинку теней. Его длинные тонкие пальцы нащупали в темноте кинжал и почувствовали неземной холод лезвия. Взяв клинок в ладонь, он одним резким движением вонзил его в огневолка. Ощущение было такое, будто он сунул руку в огонь. Огневолк пронзительно взвыл. Всё его тело задёргалось, извиваясь на лезвии кинжала. Тьма изливалась из огневолка как клубы удушливого подземного тумана. Не жидкость и не газ, она сочилась из тела чудовища и испарялась на свету подобно ядовитой росе.
Вольфус Боун лежал на спине и судорожно хватал ртом воздух. Он чувствовал, как жизнь уходит из него. Тупая боль пульсировала в боку, там, где чудовище ранило его. Голова раскалывалась, перед глазами всё плыло. Он услышал какой-то звук и почувствовал, как кто-то склонился над ним. Боун был слишком слаб, чтобы увидеть, кто это, но ощутил, как чья-то рука стирает тьму с его глаз.
– Где… огневолк? – прошептал Боун.
– Вы его уничтожили, – ласково ответил голос, и Вольфус почувствовал, как к его губам поднесли стакан. – Выпейте вот это. Вот увидите, боль сразу пройдёт.
Боун открыл глаза и увидел над собой лицо Арабеллы Рипли. Она улыбалась.
Арчи поднял кулон перед собой, чтобы его зелёный свет осветил кромешную тьму. Перед ним высились семь тяжёлых мраморных постаментов с большими железными клетками на них. В четырёх клетках лежали плотно закрытые книги. Но пятый постамент пустовал, и дверца клетки была широко распахнута.
Перед пустой клеткой стоял человек. В одной руке он держал связку серебряных ключей, в другой – «Книгу душ», из которой струился призрачный голубоватый свет.
– Профессор ван Сельдинг! – воскликнул Арчи. – Какое счастье, вы здесь! Но разве вы не должны быть на собрании руководства музея?
Ван Сельдинг ласково улыбнулся:
– Я покинул собрание, чтобы разыскать тебя, мой мальчик. Теперь, когда ты здесь, всё будет хорошо.
– Но, профессор, – заторопился Арчи, – вы не понимаете! «Книга душ» хочет быть рядом с другими Ужасными манускриптами, именно этого она всё время и добивалась. Она хочет выпустить на свободу их магию! Мы должны её остановить.
Ван Сельдинг с жалостью посмотрел на него:
– Нет, Арчи, это ты не понимаешь. «Книга душ» находится именно там, где она должна находиться. И теперь, когда ты тоже здесь, мы можем приступать.
– Чт… что? Мы должны защитить музей, – пролепетал Арчи, инстинктивно пятясь назад.
– Какая трогательная забота, – произнес голос за его спиной.
Арчи стремительно обернулся и увидел силуэт человека, стоящего в полумраке. У мальчика ёкнуло сердце. Что-то было не так. Совсем не так.
– Кто вы такой? – резко спросил Арчи.
– Ну же, мальчик, неужели ты не узнаешь величайшего коллекционера магических книг в истории! – осклабился мужчина.
Арчи почувствовал, как его желудок скручивается в узел. Он узнал взгляд этих холодных серых глаз.
– Вы… вы дедушка Арабеллы! Но этого не может быть, – прошептал он. – Артур Рипли погиб!
Мужчина расхохотался:
– О да, я хотел, чтобы все в это поверили! Я был едва жив, когда выбрался из пожара. Мне потребовались годы, чтобы восстановить здоровье, но теперь я готов заполучить мой самый главный приз, венец моих исканий – мою «Книгу душ».
– Но как вы вообще узнали об этой книге?
– Это очень просто, – охотно ответил Рипли. – Ассистентом Джона Ди был мой дальний предок, Мортон Рипли, который оставил подробные записи обо всех делах своего патрона. Когда я поправлялся от ожогов, то нашёл эти записи в библиотеке Рипли-холла. Это Мортон устроил так, чтобы «Книга душ» была доставлена тебе в день твоего двенадцатилетия. Он знал, что кто-то из семьи Рипли будет наготове, чтобы забрать книгу, а вместе с ней и тебя, мой мальчик. Ибо ты, Арчи, с самого начала был частью плана. Ты всё ещё ничего не понимаешь, да? – расхохотался Рипли. – Ну же, пошевели мозгами! Я пришел за «Книгой душ»! Но сама по себе эта книга не имеет для меня никакой ценности. Мой давний предок сразу понял это, когда нашёл тёмный манускрипт в библиотеке Рипли-холла. Он знал, что только прирожденный книжный заклинатель может открыть его тайны, но этот чародей должен был появиться на свет только через несколько столетий. Поэтому, когда мой предок узнал, что могущественный волшебник Джон Ди разыскивает «Книгу душ», ему в голову пришла блестящая идея. Ди славился своим даром ясновидения, и почему бы не воспользоваться его талантами, чтобы узнать имя следующего книжного заклинателя?
Читать дальше