Наталья Осояну - Белый фрегат [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Осояну - Белый фрегат [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый фрегат [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый фрегат [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы отыскать последнюю часть древнего артефакта, «Невесте ветра» придется совершить путешествие на север, в край таинственных и могущественных воронов, заглянув по пути в плавучий город очарованных морем. Корабль с зелеными парусами и его верную команду ожидают испытания, встречи с морскими чудовищами и битвы, а также знакомства с новыми друзьями, сведение давних счетов, признания и потери. Одна за другой открываются тайны былого, единение разумов и судеб обретает новую силу, и с пути, предначертанного богами, уже не свернуть.
Эта история – о нарушенных запретах и цене, которую придется заплатить.
Эта история – о тех, кто способен посмотреть в глаза Великому Шторму.

Белый фрегат [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый фрегат [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставаться собой.

– Да что хочешь, то и делай, – сказала Лара. – Ступай куда хочешь. Судьба сведет вас однажды – это я вижу, как если бы моей птицей был Буревестник, а не Сова. Просто… больше не отказывайся от самого себя и не принуждай свой фрегат делать то же самое.

– А если поточнее?..

– Ну… – Лара вдруг рассердилась из-за его непонятливости и брякнула наобум: – Для начала поменяй ей имя.

Внезапно ~присутствие~ сделалось таким большим и всеобъемлющим, что на миг она потерялась в нечеловеческом разуме. Как будто родилась – и умерла – и обрела бессмертие – разом. Она не удалилась во Внутреннюю библиотеку, но почувствовала, как книги посыпались с полок и полетели точно стая птиц. Внутри опять зажегся свет, и расцвела Роза Мира, яркая и красивая, как когда-то. И ~кто-то~ стоял прямо у нее за спиной – дух, призрак, едва различимый абрис человеческой фигуры. Этот ~кто-то~ вздохнул с облегчением, благодарно, а потом исчез.

«На здоровье, – подумала Лара. – Впрочем… мы квиты».

* * *

– И как же ты умудрился ее потерять, дурень? – спросил Тако, хмуря брови. – Великий Шторм заменил мозги в твоей башке на крабьи, не иначе. О, если бы я уже знал эту историю, когда ты появился у моего порога, немедля задал бы тебе хорошую трепку…

Кристобаль уныло улыбнулся и ничего не сказал.

Они сидели на скамье рядом с домиком Тако. Небо на востоке светлело: гость заявился в полночь, и темное время суток старый моряк и молодой провели за разговорами, делясь новостями, хотя Тако особенно нечем было делиться. Он теперь берег свои старые кости – поселился на суше, предоставив «Верной» возможность свободно плавать где хочется. Впрочем, ни один вечер не проходил без того, чтобы неподалеку от берега не мелькнул ее парус и Тако не почувствовал знакомое ~прикосновение~ к своему разуму.

– «Невеста ветра», – проговорил он. – Замысловатое имечко. Сам придумал?

Молодой магус пожал плечами и снова ничего не сказал.

– Ветер – тот, что снаружи, или тот, что в твоей дурной голове?

– Не знаю.

Тако хмыкнул:

– Ну ничего-ничего. За сотню-другую лет разберешься как-нибудь.

Бывший «шкипер Ристо» вздохнул. Конечно, он по-прежнему не использовал своего настоящего имени, но теперь назывался Кристобалем Крейном. Тако решил, что это правильный ход. Однажды люди заметят, что его подопечный не стареет. Пусть уж лучше с самого начала его признают – шепотом, украдкой – бескрылым вороном, а не обычным человеком.

Впрочем, подумал рыбак, и без этого сплетен будет много.

– Не понимаю, как я потерял ее в Гармсиле, – рассеянно проговорил Кристобаль, глядя перед собой. – Мы туда прибыли и, сами того не желая, устроили переполох. Все хотели поглядеть на мою ~Невесту ветра~, все хотели к ней прикоснуться. Кое-кто начал предлагать разные сделки, всякие сделки. Я всем твердил одно и то же: ей нужно время, чтобы закончить превращение, поговорим потом. Лара была рядом. Мы отправились к Бассалю – надо ж было объяснить, как и почему я потерял его груз. Лара была рядом. Бассаль чуть живот не надорвал от хохота, а потом сообщил, что дает мне отсрочку на полгода. Я уже все ему вернул, если хочешь знать. И она была рядом. Но где-то после этого разговора… исчезла. Испарилась, как водяной дух.

– Что ты делал перед тем, как заметил, что ее нет?

Кристобаль поколебался.

– Глядел на ~Невесту~,– наконец признался он. – Думал, куда податься дальше.

Тако кивнул с таким видом, что слова не понадобились. Кристобаль отвернулся.

«Ты еще так молод, птенчик мой…»

– Почти год прошел, – продолжил молодой магус. – Сперва я пытался ее разыскать, но безуспешно. Затем мне понадобилось обратиться к корабельному мастеру, потому что ~Невеста~ по-прежнему доставляла проблемы. Приключилась весьма забавная история, которую я тоже должен рассказать. Вообще-то я этого мастера завербовал, и мне бы хотелось вас познакомить. Ты мог бы…

– Вынужден повторить уже в который раз: меня ты не завербуешь, – перебил Тако.

– Просто прими к сведению – я все равно буду пытаться… Итак, мне не удалось выйти на след Лары Соффио ни в Гармсиле, ни где-то еще. Но два дня назад мы остановились в Седой гавани, и там на рынке я услышал кое-что странное. – Он растерянно покачал головой, словно самому себе не веря. – В Ламаре у одного торговца цепные акулы нашли книгу – «Соль и пепел». И другую такую же – в Ниэмаре. И еще в трех местах… по меньшей мере.

Тако сперва не понял.

– Ох…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый фрегат [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый фрегат [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
Наталия Осояну - Зимняя стужа
Наталия Осояну
Наталья Осояну - Звёздный огонь [litres]
Наталья Осояну
Наталья Осояну - Белый фрегат
Наталья Осояну
Наталья Осояну - Звёздный огонь
Наталья Осояну
Наталья Осояну - Невеста ветра
Наталья Осояну
Отзывы о книге «Белый фрегат [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый фрегат [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x