Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Героическая фантастика, Юмористическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путешествие первое. Юная выпускница Академии в Долине Магов Леандра Маллик не добрала баллов, чтобы попасть в одну из престижных гильдий. Единственное место, готовое её принять – Гильдия Боевых Магов, где бедной адептке предстоит долгое путешествие под руководством ментора, мэтра Клариссы Шварцхорн Хюммель…

Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В путь, – коротко бросил целитель. – Discipuli Юлий, прокладывай тропу по нашему следу. И смотри, пожалуйста, вперёд, а не на старшую адептку Маллик!

Упомянутый discipuli залился краской, но распоряжение наставника выполнил мгновенно.

– Что произошло, Клара? Откуда этот гном? Да ещё с такими ранениями!.. Кто его рвал?

– Торчок, Кас. Прямо в крюки угодил.

– Торчок, хм… Давненько не слыхал этого, гм, неортодоксального определения. – Пальцы мэтра Кассиуса Максимилиана осторожно касались шеи гнома то в одном месте, то в другом, и Леандра всякий раз ощущала короткий, игольчато-острый импульс силы – лекарь орудовал ею виртуозно, словно скальпелем.

Он действительно был мастером, причём выдающимся.

– Ну да, так в Академии звали, – устало отозвалась Клара. Мысли госпожи наставницы явно витали где-то вовсе не там, где надеялся мэтр Аркавиус. – Мы с Леа натолкнулись на целое стадо мандуков. Кружили вокруг торчка, глядь – а там в ветвях этот гном.

– Гм, обнажённый?

– Совершенно. И весь истыканный.

– Да. Множественные проникающие ранения; и, наверняка, сложно-токсическое поражение.

– Мы очистили раны! – запротестовала Клара, и Леа невольно ощутила благодарность: госпожа мастер ни словом не упомянула, кто именно очищал.

– Не сомневаюсь, – отрывисто бросил лекарь. – Вот только этот, как ты называешь, «торчок»; а ещё и мандуки… А скажи, Клара, правда ж, мы вовремя появились?

Леа заметила, как наставница слегка вздохнула.

– Очень, очень вовремя, Кас. Кстати, а откуда вы вообще знали, где нас искать и что с нами?

– Ну-у-у, – замялся лекарь, разом успевая пользовать бессознательного гнома, – после вашего ухода мы с Юлием, как бы это сказать, следили за окрестностями. Всяческие хищные биоты – один из моих интересов, дорогая.

Клара сделала слабую попытку закатить глаза, но вовремя опомнилась, и Леа понимала, почему – лекарю очень хотелось похвалы, и ты не закатываешь глаза в лицо только что пришедшему тебе на выручку.

– Тот же гигаскорпион – они очень заметные существа, очень. Грубо говоря, «гром гремит, земля трясется – гигаскорпион несётся». И, как только мы заметили, сразу же двинулись по вашему следу.

– Я его хорошо заметала, Кассиус!

– Ах, дорогая Клара, настоящему другу всегда укажет путь его сер… то есть его умение.

– Умение?! Ты следил за мной, что ли, Аркавиус?!

– Клара! Дорогая! Я тебя умоляю! – в ужасе замахал руками мэтр. – Я ж исключительно в мирных целях!.. Я же видел, что вокруг демоны знают, что творится!.. И оказался прав, между прочим!..

– Оказался, – Клара была справедлива, но на Леандру оглянулась не без смущения. – Давай-ка отложим эти разговоры до возвращения, дорогой сокурсник. Не думай, однако, что я не благодарна за помощь, не думай!..

– Я счастлив, что смог оказаться полезным, – просиял Кассиус.

– Смог, смог, – вздохнула Клара, выразительно глядя на Леандру.

По пути чародейка волей-неволей стала пересказывать лекарю всё случившееся; мэтр внимал.

– Морской див? И последние из партии провалились в земляной желудок? И выбрался наш гном оттуда, получается, весь нагой?

– Странная история, да. Но это Абраксас, так что мы с Леа туда непременно заглянем.

– Если всё это так, Клара, дорогая, то я бы советовал всё-таки хорошо оснащённую экспедицию Гильдии… – сразу же зачастил Кассиус.

– Какая экспедиция, Кас?! У нас полтора человека осталось в действующем составе! А мессир Архимаг —

– Гм, Клархен, хм…

– Да, – осеклась чародейка. – Ты прав, дружище.

Кассиус вновь просиял.

– И вы на самом деле успели вовремя, – ещё мягче продолжала Клара.

Глаза у мэтра сделались, словно блюдца.

– Спасибо. Я… был рад, что… что смог… – он краснел и запинался.

«Влюблен, – с уверенностью знатока подумала Леандра. – Влюблён по уши, а госпожа наставница не отвечает ему взаимностью. Эх, бедолага…» – отчего-то мэтра стало даже жалко.

– Погоди, – вдруг насторожилась волшебница. – Слышишь? Чувствуешь?

Тропа у них под ногами заметно вздрагивала, словно впереди по ней мчалось «branco di stalloni da corsa», стадо скаковых жеребцов, как говаривала подружка Аличе ди Дарио.

А ещё миг спустя из-за извива только что проложенной тропы вылетел ученик Юлий, совсем не похожий сейчас на «Дискобола».

– Ско! Ло! Пен!.. – он задыхался.

– Что?! – вскинулся Кассиус.

– Сколопенепе…

– Он хочет сказать – «сколопендроморф», – холодно закончила за него Клара. – Вот уж поистине везёт, как утопленникам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мои путешествия с Кларой Хюммель [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x