— К слову, это знакомство позволило мне поймать наемного убийцу, который наводил справки о принцессе Герардине у тех же самых людей, что и я.
— И он вам сразу все рассказал?
— Скажем так, — чуть пожал широкими плечами мужчина, — не сразу… но у него не было ни единой возможности промолчать.
— Отпустили?
— За кого вы меня принимаете… княгиня! Разумеется, я прибил подлеца. Вернее, двух подлецов. Но мой интерес к Герардине Эринорской от этого только возрос.
— И вот вы случайно высаживаетесь в Конгаре…
— Отчего же случайно? — взгляд собеседника не дрогнул, напротив, он стал тверже. — Я искал с вами встречи… княгиня, и вот я здесь.
— Значит, у вас есть деловое предложение, — предположила Герда, начиная терять возникший было интерес к собеседнику.
«А так хорошо все начиналось, — вздохнула она мысленно. — Интересный мужчина. Мог бы случиться роман, но, увы, не судьба».
— Нет, — покачал головой мужчина. — Честно сказать, у меня действительно были определенные идеи, которые я хотел с вами обсудить, но больше их нет.
— Объяснитесь! — потребовала Герда, которую такой поворот разговора по-настоящему удивил.
— Вот-вот! — покивала Другая Она, с любопытством осматривая графа. — Пусть объяснится. И про того тощего хмыря пусть тоже расскажет!
О том, что в свите маршала находится довольно сильный колдун, — тот самый, кого Другая Она только что назвала «тощим хмырем», — Герда уже знала. «Увидела» его раньше. Почувствовала. Взяла на заметку. И на то, что граф ди Гравина уже дважды бросал быстрый взгляд на своего колдуна, тоже обратила внимание.
— У меня действительно имелся некий взаимовыгодный план, — с явным сожалением в голосе признался мужчина, — но, похоже, я даже близко не представлял с кем собираюсь иметь дело.
— Только не говорите, что влюбились, — холодно усмехнулась Герда. — При вашей репутации — это моветон.
— Извините, княгиня, — неожиданно посерьезнел граф. — Я сказал не то, не так и не в том месте, где следует. Не могли бы мы встретиться завтра… или тогда, когда вам будет угодно, и поговорить в другой обстановке? Тет-а-тет и без обиняков.
«Ловушка или искреннее предложение? Но, с другой стороны, пока идут переговоры, псы войны молчат».
— Хорошо, — взвесив все «за и против», согласилась Герда. — Приглашаю вас завтра в начале первой ночной стражи [65] В Древнем Риме, первая ночная стража — с 6 до 10 вечера.
в мой замок — он называется отель л'Карданар — на обед. Вы и три-четыре офицера вашего штаба.
— Благодарю вас за приглашение, — поклонился маршал.
На том и расстались. Но Герду в тот вечер ждала еще одна любопытная встреча. Правда, на этот раз вполне ожидаемая…
Они с Тильдой остановились поболтать с офицерами королевской гвардии. Это были молодые дворяне — все, как один, младшие сыновья из самых богатых и именитых семей в королевстве, — веселые и остроумные собеседники, которым доставлял удовольствие сам процесс легкого флирта. Княгиня Нотебургская и ее фрейлина представляли собой несбыточную мечту любого из них, но офицеры успели уже усвоить урок: обе дамы — птицы высокого полета, и петушкам, вроде них, до этих женщин, как до луны. Можно любоваться ими издали, приятно поболтать с ними за бокалом шампанского, не возбраняется высказать изящный комплимент, но на большее рассчитывать не приходится. Впрочем, с тех пор, как они это осознали и оставили бесполезные попытки соблазнить неприступных красавиц, молодые люди стали желанными гостями в замке л'Карданар и постоянными собеседниками княгини и боярыни во время приемов и балов, где бы они ни устраивались: в королевском дворце или где-нибудь еще. За разговором с ними и нашел Герду посланец короля, попросивший ее от имени Леопольда пройти в «вишневую» гостиную. Такое случалось иногда, когда король хотел переговорить с кем-нибудь из своих гостей накоротке, то есть в неформальной обстановке. Тем не менее, даже согласившись пройти за адъютантом короля, Герда не забыла подать условный знак, так что вслед за ней тут же потянулись и ее люди: Тильда, Юэль и Осип Остафьев. Доверяй, но проверяй, не так ли?
Однако, к счастью, встреча с королем не представляла для Герды прямой опасности. А вот об опасности опосредованной стоило задуматься. Рядом с Леопольдом, вольготно развалившемся в просторном кресле, обретался некий незнакомый Герде мужчина в богатом кафтане, сшитом на гардарикский манер.
«Значит, действительно боярин, — отметила Герда, приближаясь к королю. — Наверное, из посольских. Был заграницей, вот я его и не помню».
Читать дальше