Максим Майнер - Норвуд [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Майнер - Норвуд [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Норвуд [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Норвуд [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в маленьком городке скучна и однообразна, и поэтому даже мелкое происшествие часто раздувается обывателями до невиданных размеров. Однако Норвуд Грейс в сплетни не верит и, хотя ему всего семнадцать лет, относится к любой вести критически. Но на этот раз, похоже, слухи не врут и север действительно захлестнули полчища оживших мертвецов, а в городок прибыл настоящий интерфектор – профессиональный убийца нечисти! И как тут не поверить, ведь именно Норвуда угораздило оказаться в его помощниках…

Норвуд [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Норвуд [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Через ворота… – прошептал он и вытащил откуда-то подвядшую морковь. Откусив ботву, безумец принялся усердно жевать ее, бросив сам корнеплод в кучу черепов.

– Благодарю, – разочарованно произнес я. – Но этот вариант мне не подходит.

Безумец, занятый трапезой, ничего не ответил, а я сел прямо на пол, привалившись спиной к прохладной стене. И что теперь делать?

Долго прятаться в подземных ходах не выйдет – во-первых, не только Леко может знать о них, а во-вторых, с каждым мгновением шанс выбраться из западни становился все меньше. Завтра Ри чужими руками расправится с Кристофером, потом придет черед Алистера, а затем в усадьбу заявятся люди Мунро, и тогда я останусь здесь навсегда, лишив друзей шанса на спасение…

Но какие у меня варианты?

Последовать совету Леко и попробовать выйти через ворота? Боюсь, я не настолько искусный боец, чтобы в одиночку штурмовать усадьбу. Пусть и изнутри.

Попытаться поговорить с Алистером? Сначала до него нужно как-то добраться, а потом еще суметь убедить в предательстве любимой сестры. И все это без весомых доказательств.

Без доказательств… Я вскочил и стал быстро ходить от стены к стене. Мысли галопом проносились в голове, судорожно сменяя друг друга. Под ногами то и дело сухо трещали черепа и кости, которые Леко зачем-то достал из общей кучи.

– Не шуми. – Старик бросил в меня небольшим камушком. – А то вылезет…

Я остановился, ожидая продолжения, но его не последовало: Леко отвлекся на очередную морковку и забыл обо мне. И ладно – мне и без того было о чем подумать!

Раз уж Ри не постеснялась подбросить яд Кристоферу и украсть у него кинжал, то чем я хуже? Если нет доказательств, то можно самому их создать. Например, подбросить в комнату девушки послание от беллатора Мунро. Нет, ни один разумный человек не стал бы хранить такие бумаги, но ведь отрава среди вещей предполагаемого убийцы никого не смутила – так чем письмо хуже?

Конечно, если «улику» покажу я, вряд ли кто-то поверит, но если ее найдет сам Алистер…

Дело оставалось за малым: раздобыть бумагу и чернила, подбросить послание в комнату Ри, а затем вынудить мужчину провести там обыск.

– Леко, а нет ли у вас принадлежностей для письма?

Услышав вопрос, безумец подскочил как ужаленный и зашипел:

– Не шуми, говорю! Если он вылезет, то опять не меньше десяти дней бродить будет… Где мне дожди пережидать прикажешь, а? – Старый воин недовольно ткнул пальцем в потолок, а затем вдруг громко спросил, словно позабыв о собственном предупреждении: – А ты чего, грамотный, что ли?

– Грамотный, – негромко ответил я, не отрывая взгляда от горы костей. Возможно, дело в тенях, рожденных тусклым светильником, но внутри кучи будто бы что-то шевельнулось. – Дядька Леко, там, среди останков…

Старый воин не дослушал – быстро подняв из-под ног череп, он швырнул его в сторону ниши, а затем со свистом задул тлеющий в плошке фитиль. За один короткий миг наше пристанище погрузилось во тьму, однако я успел увидеть, как из кучи совершенно бесшумно вылетела ржавая цепь, подхватившая импровизированный снаряд. Следом показалась белая тонкая рука с растопыренной пятерней.

Наступила полная темнота.

От напряжения я перестал дышать и услышал тихий шелест воды наверху, на который раньше не обращал внимания. Бушевавшая над нами гроза доносилась сюда, под землю, легким шепотом, скрывавшим остальные звуки.

Чтобы не шуметь, я медленно потянул клинок из ножен. Пусть и невеликая, но тяжесть оружия в руке придала уверенности.

– Пошли, пока не заблестело. – Горячее дыхание обожгло щеку, на плечо легла ладонь, а я чуть было не ткнул кинжалом туда, где стоял Леко.

Не знаю, что имел в виду безумец, но, когда он потянул меня куда-то в сторону, я не стал сопротивляться. Мы неторопливо пошли вдоль стены, старательно поднимая ноги повыше, дабы не зацепить валявшийся тут и там хлам.

Тишина – не мертвая и безжизненная, а уютная и прерываемая далеким шелестом воды, – убаюкивала. Дождь, приглушенный толщей земли, рассеивал внимание, внушая ложное чувство безопасности. На мгновение показалось, что глаза меня обманули и никакой угрозы рядом нет – можно остановиться… Остановиться и немного отдохнуть…

Даже темнота больше не была такой уж густой и пугающей. Поначалу она будто бы поредела, а потом и вовсе отступила, когда в центре зала мириадами солнечных зайчиков засияла голубоватая сталь…

Свет становился все ярче, открывая взору белоснежную мраморную статую, державшую прямо за клинок короткий меч беллаторов. Великолепное оружие – простое, без вычурных украшений, но с огромным рубином в навершии – манило своим совершенством. И как мы сразу всего этого не заметили?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Норвуд [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Норвуд [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Норвуд [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Норвуд [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x