• Пожаловаться

Сергей Гомонов: Тень Уробороса (Лицедеи)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Гомонов: Тень Уробороса (Лицедеи)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Героическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Гомонов Тень Уробороса (Лицедеи)

Тень Уробороса (Лицедеи): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень Уробороса (Лицедеи)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алан Палладас, ученый-биохимик и по совместительству – отец главной героини – при работе с опасным веществом атомием, вызывающим мутации у теплокровных, получает новую формулу. Созданный по ней «эликсир» сулит немало возможностей для нечистых на руку политиканов, и за ним, а также за его создателем начинается настоящая охота. Чтобы не погибнуть, Алану приходится не единожды прибегнуть к помощи своего изобретения.  Тем временем выясняется, что его милая дочурка Фанни тоже даром времени не теряла и уже много лет пользуется «эликсиром», чтобы проворачивать свои мелкомошеннические делишки. Никто и не догадывался о ее махинациях, пока на пути красотки-гречанки не становится странноватый молодой человек, не то шулер, не то рыба покрупнее. Он-то и переворачивает все ее планы, а заодно и жизнь вверх тормашками. Вот такие они, шулеры, – злые!

Сергей Гомонов: другие книги автора


Кто написал Тень Уробороса (Лицедеи)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тень Уробороса (Лицедеи) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень Уробороса (Лицедеи)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

986 г. — новое летоисчисление, последняя четверть Х века Эпохи Мира (или, если принимать за момент отсчета Рождество Христово, то 2986 г.)

2

ОКГО— здесь: Организация по Контролю над Генетическими Операциями.

3

ВПРУ— здесь: Военно-Полицейско-Разведывательное Управление. Полина Буш-Яновская — капитан специального отдела этого Управления.

4

СОС— здесь: старший офицерский состав (ср. МОС — младший, в ВПРУ к нему причисляются работники, получившие звание сержанта)

5

в специализации «провокатор»— «провокаторы» являются одной из подструктур специального отдела. Кроме «провокаторов», в состав СО входят также «аналитики» и «манипуляторы». Ряды «аналитиков» также включают в себя: «аналитиков-прогнозистов», «аналитиков-ролевиков» и «аналитиков-оперативников». Наиболее засекреченной категорией СО считаются «ролевики». Подобные подструктуры существуют и в остальных подразделениях Управления, причем у РО и КРО их названия аналогичны спецотделовским, разница лишь в специфике работы тех и других.

6

Фаустяне— жители планеты Фауст в созвездии Жертвенник.

7

Gemini— исконное (лат.) название созвездия Близнецы.

8

ОЭЗ— купол оптико-энергетической защиты; бывает локальным, портативно-мобильным и полнообъемным.

9

От «ДПО»— Дорожно-Полицейский Отдел; в структуру Управления не входит, самостоятельная государственная организация.

10

«Чезаре, ты к нему неравнодушен!» (искаженный итал.)

11

«Определенно!» (искаж. итал.)

12

«Заткнитесь! Это моя любовь!»

13

«Любовь с первого взгляда!»

14

Андроид— одна из разновидностей искусственных существ («синтов»). Андроиды однополы, созданы по образу и подобию представителя мужского пола. Биокиборги же могут иметь форму как мужчины, так и женщины, однако при всей антропоморфности они еще более приближены к роботам по внутренним критериям.

15

Фраза из древнеанглийской сказки о сварливых старике и старухе, которые никак не могли решить, кому из них закрывать дверь, и доспорились до того, что из их дома воры вынесли все.

16

Ауэрмах— обладающий недюжинной мощью герой популярных стереофильмов для подростков.

17

Вериги— тяжелые железные цепи, обручи, носимые для доказательства преданности Богу и для усмирения плоти. Состояли из кованных металлических пластин-звеньев, скобами подвижно соединенных меж собой. Передняя часть имела форму креста, от которого отходили прямоугольные звенья, замыкающиеся на спинной квадратной пластине. Здесь «вериги» — некое силовое поле, создаваемое не видимыми взгляду генераторами, расположенными на груди и спине носящего их. Вследствие резких движений генераторы посылают импульс в ответвления, сковывающие лодыжки и запястья обвиняемого. Кроме того, энергетические вериги, в отличие от обычных, не надевают по доброй воле.

18

Из песни на слова Вадима Хилла «Эльдорадо» (исполняет «Команда Кусто»).

19

«Сосредоточься на работе! Слышишь?» (искаженный итал.)

20

«Плохой поэт — хороший критик!» (измен итал.)

21

Лисистрата— «Распускающая войско» (др. — греч.)

22

Гильом Муратти— известный артист голографа середины Х века, особенно пользовался успехом у женщин из-за своей красоты.

23

Блэйзи— от многозначного староангл. «blaze» — «пятно», «вспышка», «помечать». Будучи щенком, ньюф моей тетки отметился во всех углах ее дома.

24

«Проклятье!» — измененный итал.

25

Эпоха РБ— обиходное название эры Христа (эпоха Распятого Бога).

26

Каприкорнус— (Capricornus) общепринятое лат. название созвездия Козерог.

27

Бывший аэропорт Кеннеди.

28

Dans ma chair— в моей плоти (фр.)

29

В соответствии с древним мифом, эта дщерь Громовержца родилась необычным способом — из головы собственного отца. Богиня войны и мудрости являлась, пожалуй, единственным из отпрысков любвеобильного Зевса, увидевшим свет без посредства женщины.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень Уробороса (Лицедеи)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень Уробороса (Лицедеи)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сьюзен Андерсон: Вверх тормашками
Вверх тормашками
Сьюзен Андерсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Милкова
Сергей Гомонов: Пари с будущим
Пари с будущим
Сергей Гомонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Емелин
Отзывы о книге «Тень Уробороса (Лицедеи)»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень Уробороса (Лицедеи)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.