— Что ж,— словно не слыша ее, ответил Уру,— ты подала мне интересную мысль. Реве умрет… Но не на Площади Казней, а на ристалище. Он умрет с оружием в руках, как и подобает воину, приняв смерть от более сильного противника. От Злуна! Жаль, что ты не увидишь этого!
— Отчего же? — сдерживая ярость, прошипела старуха,— С удовольствием останусь посмотреть, как испустит дух этот жирный урод!
— Не стоит так поддаваться чувствам,— улыбнулся Уру.— И не стоит недооценивать противника.
Старуха ничего не сказала, просто пожала плечами и повернулась к двери. Вторая карга встала. Она уже не кивала и не хихикала. Просто шла за своей госпожой, и Уру с сожалением подумал о том, как неудачно все сложилось. Ну что стоило им уехать с рабом на день раньше, или Страннику заявиться на день позже? Дверь за ними закрылась, и Уру почувствовал неожиданное раздражение, что случалось с ним крайне редко. Пожалуй, сегодня Странник и впрямь вел себя излишне дерзко.
— Он должен умереть на алтаре,— словно уловив его мысли, пророкотал Странник.
— Он умрет с оружием в руках,— посмотрев на гостя, спокойно отозвался владыка.
— Ты забыл о нашем договоре,— настаивал Странник.— В обмен на помощь Темного Властелина ты обещал уничтожать его врагов в своих владениях!
— Он умрет. Чего тебе еще?
— Он должен не просто умереть, а расстаться с жизнью у жертвенного столба, иначе сила его пропадет для меня!
— Всему есть предел! — Уру встал, впервые позволив весь вечер копившемуся раздражению прорваться наружу.— Ты явился в наш мир в поисках врагов Темного Властелина и за их смерть одариваешь союзников силой Тьмы… Отлично! Но теперь ты намерен высасывать силу нашего мира! Об этом мы не договаривались!
— Он не принадлежит вашему миру,— прогудел Странник.— Он наш!
— Но ты, помнится, говорил, что ищешь всего лишь людей, о которых говорят ваши пророчества! Или тех, кто может стать ими! Почему ты никогда не говорил, что кто-то в силах перенестись из твоего мира в наш не только духовно, как это сделал ты?! Ты попросту лгал?! — то ли спросил, то ли утвердил он.
— Я сказал то, что тебе должно знать! — пророкотал Странник.— И я никогда не говорил, что это знание полное!
— Значит, ты лгал,— сам себе ответил Уру.
— Я просто не сказал всего. Теперь ты знаешь больше, но знание обязывает. Ты должен исполнить мое требование! — с вызовом повторил он.
— Я должен?! — повысил голос Уру.— По-моему, ты просто забыл, кто ты, кто я и где мы оба находимся!
Их взгляды встретились, и оба замерли в напряжении. Видно, Странник попытался проделать с Уру то, что ему не удалось сделать с Соней. Посланец Темного Властелина застыл, все силы отдав этой борьбе, и Уру начал меняться. Лицо владыки Янайдара покраснело, потом стало пунцовым, словно кровь всего тела прилила к голове.
И тут же он начал стремительно превращаться в нечто… Его уши резко заострились кверху, волосы осыпались бурым пеплом, переносица провалилась, вывернув наружу ноздри, глаза полезли из орбит и загорелись хищным желтым огнем. Тело раздалось вширь и вверх. Расползшаяся по швам одежда упала на пол разноцветными лоскутами. До сих пор невидимые, большие крылья расправились за спиной. От человеческой оболочки не осталось и следа.
Теперь перед Странником стоял король упырей Уру в своем истинном обличье — огромная, отдаленно напоминавшая человека, крылатая тварь с блестящей ярко-алой шкурой.
— Ты забылся, Странник! — прорычал Уру, и стоявшие у дверей стражники едва не задохнулись от ужаса,— Я Уру! — возвестил он.— Со мной твои жалкие трюки не пройдут!
— Я вижу! — со сдержанной яростью отозвался Странник, и по сравнению с рыком повелителя упырей его совсем недавно звучавший столь грозно голос показался всего лишь шелестом опавшей листвы.— Пусть все произойдет как ты сказал.
— Хорошо,— уже спокойнее отозвался владыка.— Итак, Реве умрет завтра от руки Злуна. Это не совсем то, чего добивался ты, но и совсем не то, чего хотелось бы мне.
— Чего же ты хотел?
Уру грозно расправил крылья, то ли для того, чтобы запугать Странника, то ли просто для того, чтобы удержать равновесие, и неловко присел на край кресла, явно не предназначавшегося для монстра.
— На свете не так много настоящих мужчин. Реве — один из этих немногих, и мне хотелось бы видеть его рядом с собой.
— Как же ты решился продать его?
В вопросе Странника послышались ироничные нотки, которые не укрылись от повелителя упырей.
Читать дальше