Skopetskiy - REVOLVE (I-IV том)

Здесь есть возможность читать онлайн «Skopetskiy - REVOLVE (I-IV том)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: litrpg3, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

REVOLVE (I-IV том): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «REVOLVE (I-IV том)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ссылка на иллюстрированный синопсис - https://imgur.com/a/FhT26Ct

REVOLVE (I-IV том) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «REVOLVE (I-IV том)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берем невозмутимо, не прося помощи ни у одного ршкира, схватился за одну из самых тяжёлых и крепких пород дерева.

— Не поможешь? — Шёпотом поинтересовалась Тесса, заметив, что Рей и с места не сдвинулся.

— Берем хочет показать, какой он сильный и какие ничтожные эти… ршкиры рядом с ним. — Так же тихо ответил парень. Впервые он произнёс слово из языка гильфара и решил больше этого не делать. У Берема получалось звучно и как-то естественно, а вот сорвавшись с человеческого языка оно прозвучало совсем иначе.

Тело гильфара на мгновение вспыхнуло зелёным и фургон встал на два боковых колеса. Охранники с нескрываемым удивлением глазели на происходящее, пока Дорс их не окликнул:

— Хватайте с другой стороны! Коли нам самую малость повезёт, этот фургон ещё сможет ехать.

Охранники спохватились довольно быстро и Берем, будто только этого и ждал, поднял фургон окончательно. Тело гильфара перед этим вспыхнуло уже голубым и одним нерезким рывком он поставил эту махину на колёса, придержав за крышу, благо рост позволял.

На благодарности Дорса и расплющенную лошадь гильфар даже внимания не обратил. Он повернулся к Рею, который вместе с Тессой так и стоял в стороне.

— Пойдём, аэрд. Мне не терпится посмотреть ещё раз на тот фокус с молниями. Ты удивишься, но я такое уже видел.

— Видел? — И правда удивился Рей.

— Да, — кивнул Берем, — Один аш’хасец умел делать так, чтобы дул ветер.

— О чём вы? — Вмешалась уже Тесса, шагая вслед за парнем и гильфаром.

— Сейчас покажу. — Рей схватил девушку под руку и снова повернулся к Берему. — Расскажи побольше про этого аш’хасца. — О расе людей-кошек парень уже слышал от Тессы, но встретить этих существ пока не довелось.

— Ну, аэрд, — протянул Берем. — Тут особо-то и нечего рассказывать. Ветер как ветер. Что ты ветра никогда не видел? Правда, совсем слабый, но трюк весьма недурственный. Я бы даже сказал, очень полезный.

— Это чем же?

— Прогонять треклятую жару, для чего же ещё? А то в этой равнине иногда такое пекло стоит, что разгорячённый воздух можно не то, что увидеть, а даже пощупать.

Рею пришлось кивнуть. Кто-кто, а он, не будучи способным потеть, в полной мере прочувствовал все прелести равнинной погоды.

Демонстрация новой энергии впечатлила Тессу, заставила гильфара с видом знатока кивнуть, хотя и было видно, что понятно Берему гораздо меньше, чем он хотел бы показать. Но перед его ученицей, Рей решил не задавать здоровяку вопросов, на которые у того не будет ответов. Да и парень уже готов был к тому, чтобы самостоятельно разобраться в секрете этой силы.

Стоянка тем временем постепенно оживала. Многие спали, но большинство сомкнуть глаз так и не сумело и они были в своём праве. В том, что сон окажется неспокойным и сомневаться не приходилось.

Люди не стали разбирать приготовления к грозе. В темноте это заняло бы уйму времени да и не собирался никто заниматься этим. Фургоны, увенчанные молниеотводами, так и стояли плотными кучками, а в проёмах между ними сияли костры. Каждый тянулся к этой искорке света и точно так же каждый держал в руке если не бутылку, то кружку. Кто-то блаженно отдыхал, праздновал пережитую ночь. Кто-то хмелем прогонял остатки страха. Охранники поминали шестерых товарищей, которые уже преступили порог праотцов.

Старый купец завёл новый рассказ. Новую историю о своих былых приключениях. Многие умолкали, заслушивались словами умелого рассказчика и те в тишине разносились по всему лагерю.

И когда-то Дорс поведает уже совсем другим попутчикам, но сидя под теми же звёздами, байку о том, как случайно встреченные им молодой наёмник и старый гильфар, спасли от неминуемой гибели почти тысячный караван.

Нет, не так.

Старик расскажет о героях. И ему поверят. Его услышат. А если нет…

Вряд ли у кого-то кроме него найдётся стол, сделанный из одной единственной, здоровенной чешуйки зуборога.

Глава 194

Глава 194

Рмен не считался подданным Рондала. Находясь в дне быстрого конного пути от границы королевства, город по праву мог считать себя одним из Вольных. Вот только жили здесь только люди. Исключения бывали, но столь редко, что поминать их даже не стоит. Нелюдей местный народец не жаловал, те отвечали тем же, вот и получалось, что город имел с Рондалом гораздо больше общего, чем местным властям хотелось бы думать. Ещё одной схожей чертой было то, что значительная часть горожан жила где-то на хрупкой черте бедности. Балом же правила знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «REVOLVE (I-IV том)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «REVOLVE (I-IV том)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «REVOLVE (I-IV том)»

Обсуждение, отзывы о книге «REVOLVE (I-IV том)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x