Елена Рей - Авейра. Возрождение огня (часть вторая)

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Рей - Авейра. Возрождение огня (часть вторая)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: dragon_fantasy, russian_fantasy, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Авейра. Возрождение огня (часть вторая): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Авейра. Возрождение огня (часть вторая)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть – это только начало. Теперь я знаю это совершенно точно. Умерев в своем мире, я переместилась в Ад. Только тсс… хэллы не любят когда Хэллворд так называют. Что меня ждет в этом жестоком мире? Отработка моего главного греха – рождения! Но черт, как же хочется вернуться! Ради любви, способна ли я перевернуть устои миров и вернуться домой? Смогу ли справиться с обрушившейся чужой силой и договориться с драконом? Смогу! С друзьями мне удастся распутать тайны прошлого и вернуться туда, где ждет меня он…

Авейра. Возрождение огня (часть вторая) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Авейра. Возрождение огня (часть вторая)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Камилла всегда была рядом, придерживая меня за руку, за что я ей была безумно благодарна. Девушка несколько раз заговаривала с другими приглашенными, поддерживая легкую беседу, но чаще всего быстро утягивала меня по направлению к противоположной стене от входа. Медленно и уверенно мы продвигались именно туда.

Неожиданно все замолчали. Хэллы, собравшиеся на бал Смерти, в немом поклоне начали расступаться, и мы с подельницей не стали исключением. В тишине зала послышалась уверенная поступь, бесспорно принадлежавшая мужчине, и вскоре, – даже мне с заднего ряда, почти у самой стены, – стал виден высокий длинноволосый платиновый блондин с кроваво-красным венцом на голове. Повелитель продвигался к трону, возникшему на возвышении слева от стены, где мы стояли. Поднявшись на возвышение, и без того слишком высокий хэлл, стал и вовсе, казалось, недосягаемым. Он осмотрел склонившихся перед ним подданных долгим тяжелым взглядом. За это время я устала неподвижно стоять согнувшись, и с нетерпением ждала завершения этой пытки. Спустя минут десять, – не меньше! – повелитель глубоким низким голосом произнес тихо, но слышно было всем:

– Да начнется бал Богини Смерти!

После этой фразы все разом отмерли и разогнулись. Посмотрев внимательно на Камиллу и всех окружающих, вынесла неутешительный вердикт – устала только я! Тренироваться, что ли, начать? А то мало ли где, с кем и когда я еще окажусь.

Заиграла музыка, непринужденная атмосфера праздника снова вернулась в зал. Многие молодые танцевали, смеялись, более зрелые приглашённые вели светские беседы. Только мы с Камиллой делали вид, что увлечены разговором, а на самом деле следили за тремя стражниками, двое из которых стояли позади повелителя, а один гулял по залу.

– Нам нужно за ту дверь, – кивнув в сторону стены по правую руку от нас, проговорила Камилла. Внимательно осмотрев место, куда указывала девушка, и не найдя там совершенно ничего, недоуменно посмотрела на спутницу:

– Какую дверь? Здесь ничего нет.

– Души, – сказано было это так, будто меня назвали слепой. – В общем, следи за стражником, а я быстренько схожу туда и обратно. Скоро вернусь.

– Ты что? – прошипела в негодовании я, уставившись расширенными глазами на девушку, – собираешься оставить меня одну здесь? Ты серьезно?

– Кому-то необходимо остаться здесь и проследить, чтобы стражник не пошел за мной следом, – серьезно заглядывая мне в глаза, ответила Камилла. – Из нас двоих я действительно более быстрая и сильная, а еще обладаю магией, пусть и родовой. Тебе здесь ничего не грозит, а за пределами этого зала тебя точно схватят. Так что иду я, это не обсуждается. А ты следишь за стражником и дверью.

– И как ты себе это представляешь? – вздернув бровь, поинтересовалась у хэллы. – В нашем плане было пробраться в библиотеку повелителя, а уже там я должна была караулить вход. А здесь мне что? Вопить: «Камилла, он вошел в дверь»?!

– А здесь ты всеми силами пытаешься его отвлечь, если вдруг что! – наставительно глядя мне в глаза сказала девушка. – Мне нужно совсем немного времени! Я быстро! Туда и обратно! Не волнуйся, и запомни – я на тебя рассчитываю.

– Ну и задачку же ты мне задала, – бурча себе под нос, наблюдала за тем, как быстро Камилла скрывается в стене. Так никакой двери я там и не разглядела.

В отсутствие Камиллы время тянулось непозволительно долго. Стараясь не привлекать к себе внимания, я искоса наблюдала за стражниками, болтая одновременно о погоде с подошедшим хэллом. Правда, он пару раз порывался пригласить меня на танец, но я отнекивалась, ссылаясь на мозоль. «Интересно, – мелькнула мысль в моей голове, – а у хэлл бывают мозоли? Вот смеху-то будет, если нет!» К счастью, стражник около той стены даже не проходил ни разу.

Когда погас свет, мое сердце пропустило удар, а затем бросилось галопом, его шум отдавался эхом в ушах. Дыхание перехватило, к горлу подкатил комок, желудок сжался – все признаки страха и паники на лицо. «Все! – метались мысли в моей голове. – Мы пропали! Камиллу заметили! Меня разоблачили! Какой кошмар! Что же со мной будет? Погибну на каменоломнях, и все во имя любви! Но я же уже умерла? Куда еще ниже? Есть ли ад для обитателей Хэллворда? Чёрт! Надо было идти вместе!»

Неожиданно темный небосвод начал озаряться оранжево-красными, словно пламя, искрами. Разгораясь с разной степенью интенсивности, вспышки падали на хэллов, но никто не боялся сгореть, наоборот – девушки и юноши радовались им как родным! На их лицах играли восхищенные и счастливые улыбки. Завороженно глядя на этот своеобразный звездопад силы, я не сразу заметила, как над моей головой начала собираться самая крупная по размерам огненная сфера. Рядом стоящий зрелый хэлл уважительно цокнул языком и похлопал меня по плечам. После этого до меня должно было бы дойти, что это вспышка предназначается мне, но в моей голове уложиться такое не могло!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Авейра. Возрождение огня (часть вторая)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Авейра. Возрождение огня (часть вторая)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Авейра. Возрождение огня (часть вторая)»

Обсуждение, отзывы о книге «Авейра. Возрождение огня (часть вторая)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x