Анна Морецкая - Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Морецкая - Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: dragon_fantasy, Героическая фантастика, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот Мир на первый взгляд светел и прекрасен, но если вглядеться в него, то, как в болоте, под легкой проточной водой проглядывает мрачная трясина. Тут и извращенные верования Храма Светлого, и старые конфликты первородных рас с людьми, и Древнее Зло, которое уже поднимает голову. Но есть пророчество, которое гласит, что когда вновь воспрянет Зло, проснется и дракон, якобы, не погибший десятки тысяч лет назад, как все его сородичи, а спящий в горах и ожидающий предписанной ему Судьбы. Только есть условие, что всадник, который полетит на том драконе к Победе, должен происходить из Рода Темного. В оформлении книги использованы рисунки автора.

Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и шли по лесу еще минут пять, пока не попали на какую-то тесную прогалину, где их большой компании, включая лошадей, и развернуться-то было негде. Тут одна из пришлых девиц повела рукой и отвесный склон, выпирающий на поляну и сплошь увитый растениями, как-то… раздвинулся, открыв зев довольно большой пещеры.

Как оказалось, это была еще не сама пещера, а только проход в нее.

На всем пути по тоннелю, в котором по стенам, то там, то здесь, бежала вода, девицам, а потом и Лёне, присоединившейся к ним, приходилось сбивать наплывы каких-то цветных отложений, натянутых той самой водой, чтобы смогли пройти и лошади.

– Сами понимаете, здесь в горах никто с конями не ходит через него… – извиняющимся тоном пояснила одна из девушек. А так-то, в общем, все больше молчали, потому что грохот ударов от молний и дробный шум осыпающегося камня разговорам как-то не способствовали.

А потом они, наконец-то, вышли в пещеру, а то уж Ли испугался, что этому тесному тоннелю конца и края не будет.

И тут он увидел еще одно чудо – на стене… колыхалась лужа, поставленная на попа, а вокруг нее руны, выбитые прямо в камне. А когда одна из красноволосых девушек потыкала ладонью в них, «лужа» та заколыхалась более ритмично и упорядоченно – расходящимися кругами. И… народ пошел через нее, как в дверь ходят!

Когда все скрылись за волнующейся стеной, даже кони, и в пещере остался только Ли и одна из пришлых девиц, он вдруг перепугался, поняв, что настала и его очередь. Но испуг, слава Светлому, в панику перейти не успел – девушка, как-то так задорно, но не обидно, улыбнулась и страх его весь растаял.

– Меня зовут Рива. Не бойся, это Око Дорог, через него уж много тысяч зим ходят, – и подала ему руку.

– Ли, – буркнул он, протягивая свою. Чего буркнул-то? Да от стеснительности, наверное, да от не успевшего еще полностью отхлынуть страха.

В общем, ступили они вместе в пугающее его марево, и… вышли опять в пещеру. Только оказалось, что выход у нее – вот, сразу, и не по каким узким тоннелям больше шариться не придется. Что там снаружи Ли особо не разглядел – очередная поляна, большое дерево, лес вокруг – и все. Потому что ни в самой пещере, ни на той поляне никого уж не было и ему пришлось припустить бегом за углубившейся в лес девчонкой, чтоб совсем не потеряться в незнакомом месте.

Тропка, по которой они спешным шагом продвигались, шла вдоль склона той самой голой скалы, в которой находилась пещера с Оком. Она постоянно поворачивала, так что разглядеть далеко ли ушли все остальные, никак не получалось. И только когда впереди замаячило открытое пространство и дорожка побежала прямо Ли увидел друзей, от которых они с Ривой, в принципе-то, несильно и отстали.

Вышли они к площади, вполне в стиле эльфийских городов выложенной мозаичной плиткой, но никак не ожидаемой здесь, в каком-то затерянном средь гор селении. По окружности той площади стояли большие дома, тоже неожиданно странного вида – непохожие ни на привычные коттеджи, ни на хижины или особняки, а скорее напоминающие своей основательностью и тяжеловесностью донжоны самых старых господских замков.

Справа от них, все в той же скале, которую они обходили, расположилось какое-то святилище, по тому что по разуменью Ли, нормальное жилище сие сооружение, с колоннами и барельефами, напоминало еще меньше, чем башни из темного камня, окружающие мозаичную площадь.

Но внимательно обозреть и эти окрестности ему не дали – вся толпа, во главе с сестрой Ривы, ломанулась не уменьшая шага в первый по левую руку дом-башню. А ему пришлось подхватывать поводья лошадей и идти в конюшню, куда и повлекла его сама Рива.

Помещение, в котором они оказались, было неожиданно большим, рассчитанным коней на двадцать, но все просторные денники стояли пустыми.

– А где ваши лошади?! – недоуменно воскликнул Ли, оглядывая конюшню.

– Так ведь тепло еще! На выгоне лошадки, – ответила девушка.

« – Мда, действительно …», – подумал Ли, понимая, что сморозил глупость – они как-никак не в городе, а в какой-то деревне находятся. Хотя и очень странной…

– Да у нас всего три лошадки здесь живут – моя, Эль и бабушкина. Так что после чистки можешь под ваших занимать любые выгородки по этой стороне, – продолжала меж тем свои пояснения Рива, а сама принялась… похлопывать в ладоши и водить руками!

« – Танцевать, что ли надумала?!» – глядя на нее, удивился Ли.

Но тут началось невероятное! Ремешки подпруг живыми змейками зашевелились и стали один за другим расстегиваться, а освобожденные седла сами собой полетели укладываться на обтесанное бревно. Потники и попоны, тоже самостоятельно, встряхнулись в сторонке и отправились сушиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x