Лами Кой - Его багровые лилии

Здесь есть возможность читать онлайн «Лами Кой - Его багровые лилии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: city_fantasy, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его багровые лилии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его багровые лилии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магия в Стране Холода соединяет несколько эпох, парадигм и позволяет влиять на умы людей. Юный житель страны Манджиро мечтает захватить трон, а его лучший друг Феликс, читающий книги о колдовстве, намерен ему помочь. Однажды они были вынуждены бежать из своей родной деревни. Во время своих странствий друзья сталкиваются с держащей в страхе народ Королевой Ужасов, а затем находят приют у прекрасной ведьмы в города вина и багровых лилий. Она удерживает мальчиков в своем борделе, навязывая собственные идеи, дабы не дать никому из них использовать магию для заполучения трона. Вот почему подаренная ею меандровая тиара не радует будущего короля. Так неужели во всех его бедах виновата одна женщина? Или Королева Ужасов все еще дает знать о себе?

Его багровые лилии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его багровые лилии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Фел! – позвал меня громким и отчетливым криком, выводящим из оцепенения, Манджиро. Я повернул голову в его сторону и увидел, как все на той же стороне реки, где была банши с окровавленной тканью, еще других людей. – Это твой отец!

Я ничего не понял. Стоило мне обратить внимание на тех, кто за спиной Джиро или нет? Вниз по течению, куда указывал палец друга, я увидел еле распознаваемое в воде тело, и одежда на нем точь-в-точь совпадала с той, что держала в руках Бенни-прачка. Это был мой отец, которого я мог видеть только на старых фотографиях, его тоже звали Феликсом. Я думал, он давно бросил нас или мертв, но вот его труп, а может, он даже еще жив! Я должен ему помочь! Или нет? Он же оставил меня и мою прекрасную мать!

– Стой! – крикнул я ему, точно он мог меня услышать, но то же сказал мне Маня, добежав до меня и обхватив руками, чтобы я не сошел с ума. Как только он отпустил меня, в моих руках появился ребенок.

Я повернулся снова в сторону Манджиро, который передал мне чьего-то наследника, сопротивляясь ливню и ветру, и посреди реки, на камне, увидел женщину, в мольбе протягивающую ко мне руки. Я хотел ей что-то ответить или спросить, но не знал что, и в следующий момент внезапно вырвавшаяся откуда-то волна с огромными ветками поломанных деревьев снесла ее, ударив о следующие камни. Ее тело скрылось водой так же быстро, как мы бежали оттуда. Я пытался оборачиваться, чтобы найти глазами мать малыша, но уже не мог. И Джиро все подначивал нас мчаться дальше и без оглядки. Я не слышал уже и воя, из-за которого мы начали побег. Усталость поражала мой мозг, и мышцы сокращались как на автомате, будто без моего участия. Я мог только чувствовать пульсацию. Я уже не понимал, где мы и когда, когда все это закончится, пока не споткнулся на корне какого-то большого дерева. Последнее, о чем я подумал, это «надо закрыть ребенка от падения».

***

Я очнулся уже у подножия незнакомого города. Малыша в моих руках не было. Голова болела как от хорошего удара по затылку или похмелья. Солнце слепило мои набухшие высохшие глаза, превращая меня в вампира, надеющегося на какую-то тень. Как по моему велению, она тут же явилась, и я смог смело раскрыть свои веки. Передо мной стоял Маня. Он улыбался так лучезарно, как, мне казалось, он не делал уже тысячу лет. Сама деревня даже спустя сутки с небольшим или двое суток уже была для меня чем-то очень далеким и давним, как если бы все произошедшие события с пожаром и лесными духами длились дольше недели.

Но сейчас я сидел на мягкой прогретой земле, покрытой зеленой травой.

– Доброе утро, Фел! Ты чего разлегся? – Джиро пнул меня под мой нежный и хрупкий зад, и я тут же встал, отряхиваясь.

– Ты чего? – попытался я спросить, вот только в глотке у меня все пересохло.

Маня дал мне бутылку воды, точно заранее знал, что мне нужно.

– Ну же, не молчи, ты тратишь мое драгоценное время.

– А где ребенок? – первое, что спросил я вместо «как мы сюда попали?».

– А, это была девочка, и я сдал ее в бордель. Он как раз тут неподалеку, кто же мог подумать, да? А теперь пошли есть!

Джиро так и не рассказал мне сразу, что нас довели сквозь несколько миль в какой-то город феи, да и я ему бы все равно не поверил. Больше всего сам он отнекивался на все мои взывания к его совести и благоразумию по поводу того, что он вот так просто отдал бедную доверенную нам малышку на растерзание шлюхам и их клиентам. Он говорил просто: «Это единственное место, где всегда будет хватать женщин, способных воспитать эту девочку. Там всегда есть тепло, деньги и еда. Там же в будущем найдется ей и работа». А мы сами в этом городе беженцы. Теперь мы не просто без денег, но еще и без своего места – среди толп незнакомцев одни и без семьи.

Часть 3:

Посланник Солнца

Крик петуха – похоже, даже здесь кто-то все еще держал птиц. Мы вылупились, как отщепенцы, и вылезли из переулка, точно бродяги. В шелках, в бязи, в хлопке, – здесь хватало тоже разных людей. Кажется, беженцы тут не только мы одни. Но большинство их ходит в капюшонах, закрывающих и плечи. Среди них мы выделялись: яркие синие мужские хаори поверх белых рубах и непокрытые головы выдавали нас. Когда мы подошли к площади, мужчина с высохшим лицом и черными сальными прядями на лбу из-под лобья посмотрел и проводил нас взглядом, будто все хотел что-то сказать, но ком в его горле не дал ему прихоти это сделать.

В центре, под большим фонтаном с женщиной-ангелом, держащей в одной руке, поднятой, меч, а в другой – чашу с золотом, стояла совсем молодая девушка, плечи которой были закрыты, как у бедняков и беженцев, а бедра изнутри тонко подчеркивались выглядывающим из-под обычной ткани шелком. Такого я еще не видел. В руках у груди она держала какой-то знак, подвешенный к ее шее на веревку. Дева подняла свои черные глаза на меня и Манджиро и выдала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его багровые лилии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его багровые лилии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Ливадный - Багровые небеса
Андрей Ливадный
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Смирнова
Виктор Смирнов - Багровые ковыли
Виктор Смирнов
Лами Данибур - Летта
Лами Данибур
Лами Кой - Сушеные уши
Лами Кой
Лами Кой - Летние метки
Лами Кой
Лами Данибур - Право на любовь
Лами Данибур
Лами Данибур - А был ли Вася?
Лами Данибур
Лами Кой - Сторге
Лами Кой
Елена Пенькова-Самчук - Лилии для Лилии
Елена Пенькова-Самчук
Отзывы о книге «Его багровые лилии»

Обсуждение, отзывы о книге «Его багровые лилии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x