Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Уэйс - Драконы летнего полдня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Азбука, Терра - Книжный клуб, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконы летнего полдня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконы летнего полдня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Месяц за месяцем, год за годом проходят над Кринном. Дуют промозглые осенние ветры, сыплют колкие ледяные кристаллы зимние облака, распускаются на лугах дивные цветы. Вслед за весной спешит лето... Однако Тьме ненавистен яркий солнечный свет. Глазам, привыкшим к вековой мгле, больше по нраву глухой сумрак и серые тени. Тёмная Воительница жаждет мщенья и собирает рассеянные в битвах полчища драконидов. Рыцари Тьмы подбираются к Башне Верховного Жреца. В синем безоблачном небе древнего Кринна зловещими силуэтами появляются Драконы Летнего Полдня.

Драконы летнего полдня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконы летнего полдня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Поначалу может немного жечь.

- Я так понимаю, богам пока не известно, что мы их подслушивали, - проговорил Палин сквозь стиснутые зубы. Затем он попытался приподняться и посмотреть на рану. Бледность постепенно покидала его лицо, он перестал дрожать. Мне уже лучше. Мазь магическая?

- Да, - ответил Рейстлин, - правда, делал ее не я. Это подарок жрецов Паладайна.

- Я думаю, это подарок от госпожи Криса-нии, - встрял Тас и задумчиво покачал головой. - Она часто вспоминала тебя, Рейстлин. Лицо Рейстлина не выразило никаких чувств. Постояв немного, он вновь отправился к полке и стал рассматривать теснящиеся там банки и бутылочки.

- Замолчи, Тас! - прошипел Палин, очередной раз шокированный бестактностью кендера.

- Но почему?! - громко прошептал в ответ Тас. Он был искренне удивлен. - Это же правда! Палин невольно взглянул на дядю. Если маг и слышал их разговор;

То, по крайней мере внешне, не обратил на него никакого внимания. Тас уныло, повесил голову. Он вновь почувствовал себя глубоко несчастным, вспомнив, что Танис умер. Никогда больше ему не услышать его смеха, не увидеть улыбки, не позаимствовать носовой платок... И к тому же сейчас ему было так скучно и одиноко! Тас прекрасно понимал, что стоит ему дотронуться до чего-нибудь в лаборатории, пусть даже до вон той дохлой летучей мыши, как Рейстлин с Палином сразу зашикают на него. Ну а если они на него закричат, то он не останется в долгу и может наговорить такого, что им не понравится... И тогда тот или другой вполне могут превратить в летучую мышь самого Тассельхофа Непоседу, хотя, конечно, это звучит очень смешно и можно надеяться на то, что эта летучая мышь будет живая... Тас вздохнул, подошел к двери лаборатории и попытался ее открыть.

- Пропади все пропадом! Мы здесь застряли!

- Нет, - холодно откликнулся Рейстлин. - Мы выйдем отсюда, некогда я буду готов, не раньше.

- Снаружи тихо. Я совершенно в этом уверен, - заметил Тас, пристально вглядываясь в дверь. Когда мы уходили, Стил молотил по ней как сумасшедший, а уж грохоту было... Я думаю, он и Аша, да и Даламар наконец устали и пошли пообедать.

- Аша! - воскликнул Палин, вскакивая с кресла. Но ноги не держали его, и он тут же опустился обратно, скрипнув зубами и презирая собственную слабость.

Надеюсь, с ней все в порядке! Ты должен познакомиться с ней, дядя!

- Они знакомы, - заметил Тас. - В некотором роде... Все-таки она его дочь...

- Дочь! - фыркнул Рейстлин. Он перекладывал сушеные листья из большой сумки в маленький кожаный кошелек. - Если она утверждала это, значит, она лгунья. У меня нет дочери.

- Нет, она не лгала. Обстоятельства ее появления... м-м-м... были весьма необычны, дядя, - вступился за Ашу Палин. Он опять встал с кресла и с трудом отошел в угол лаборатории, где стоял посох. Взявшись за него, он сразу почувствовал себя сильнее.

- У тебя вполне может быть дочь, хотя ты и не знаешь об этом. Волшебство Эрдов. Рейстлин кашлянул, кивнул головой, а затем внимательно посмотрел на Палина:

- Эрдов? И как бы им это удалось?

- Я... Ну, в общем, рассказывают про тебя одну историю... Отец никогда не обращал на это внимания... Кто бы и что бы ни говорил, он всегда заяв-лял, что это чушь.

- Интересно было бы послушать эту сказку, - сказал Рейстлин, и усмешка зазмеилась на его тонких губах.

- Говорят разное, но большинство сходится на том, что произошло это, когда вы с отцом возвращались после твоего Испытания из Вайретской Башни Высшего Волшебства. Ты был болен. Погода ис-портилась, и вы остановились на отдых в гостинице. Туда же, чуть позже, попросилась на ночлег женщина. Она была так закутана в плащ, что лица ее не было видно. На нее напали какие-то грубияны, а вы с отцом ее спасли. Женщина пыталась скрыть лицо, но шаль упала, и все увидели, как она прекрасна... - Палин помолчал, потом вдруг продолжил с затаенной улыбкой. - Могу представить себе, что ты по-чувствовал, глядя на нее!

Кто-кто, а я-то могу тебя понять! - Он снова замолчал, погрузившись в свои собственные воспоминания.

- А что было дальше? - спросил Рейстлин, прервав его мечты.

- Ну... м-м-м... - Палин запнулся. - Ну, короче говоря, ты и она... Ну, ты...

- Трахнулись, - подсказал Тас и, видя смущение Палина, бодро продолжил:

- Вы трахнулись, а Эрды с помощью магии (ты же знаешь, они в ней сильны) сделали так, что ты ничего не запомнил. У женщины родился ребенок с золотыми глазами.

Эрды почти сразу же забрали девочку к себе.

- Я был близок с прекрасной женщиной много лет назад и впервые в жизни об этом слышу. Вот ведь незадача какая, - усмехнулся Рейстлин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконы летнего полдня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконы летнего полдня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконы летнего полдня»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконы летнего полдня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x