Анна Гринь - Веер маскарада

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Гринь - Веер маскарада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веер маскарада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веер маскарада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.

Веер маскарада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веер маскарада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя комната в Лессе выглядела ровно так же, как и всегда, только слуги повсюду расставили вазы с цветами, словно заранее зная о моем визите. Сбросив сумки на пол, я, ни о чем не заботясь, ничком свалилась на кровать, с блаженством обняв подушку. Тут же начала зудеть кожа, а коса, заправленная под куртку, принялась оттягивать голову.

— Ау, — слабо позвала я, не надеясь быть услышанной.

Но через несколько секунд в комнату впорхнула Лая, прислуживавшая мне в замке, и, всплеснув руками, замерла посреди комнаты.

— Леди…

Эта легарда знала меня еще семилетней девчонкой, опрокидывавшей ей на юбку пузырьки чернил, так что я могла ожидать и более красноречивых слов, но, похоже, у служанки отнялся дар речи.

— Что? Отвратно выгляжу, да, Лая? — усмехнулась я и перевернулась на спину.

— И запашок от вас… леди Эмма, — недвусмысленно намекнула легарда, сжав усыпанный веснушками носик пальцами. — Словно вы провалялись в обнимку с дохлым дельфином несколько… дней.

— Почти! — весело подтвердила я. — Ты почти права, Лая. Но сейчас я здесь и хочу много — много горячей воды, самое душистое мыло, какое есть в Лессе, и мой любимый отвар из малиновых листьев.

Девушка одобрительно кивнула, заправила выбившуюся из косы русую прядь и удалилась, только у порога едва слышно пробормотав:

— Это все хорошо, но киашьяры на вас дурно влияют… Не удивлюсь, если охрана примчится сюда через минуту, чтобы выяснить, кто вторгся в замок.

Сколько я помнила эту легарду, она неосознанно комментировала все, что я делаю, но еще никогда не пыталась заступить дорогу, здраво понимая, что ее доводы меня не остановят. Конечно, Лая знала меня как облупленную, все мои привычки изучив много лет назад. Знала она и то, что переносить себя прямо в комнату, минуя входные двери в замок, я могу лишь по очень веской причине, благо артефакт Рэнда позволял подобные маневры.

Сами киашьяры мало заботились о мнении охраны, куда чаще меня нарушая правила.

— Эмма! — Визита Виры в эту минуту я ожидала меньше всего.

Сестра вбежала в комнату, прижимая к груди сонного Тироя, и перепугано застыла возле кровати.

— Я не поверила в первую секунду, но теперь вижу — это ты, — нервно пробормотала киашьярина.

— Да, это я, а что тебя смущает?

— Мне Рэндалл рассказал о произошедшем, — многозначительно сообщила сестра, присаживаясь в кресло.

— О, так все уже знают о той маленькой неприятности, которая произошла у меня с крином Эфроном? — довольно уточнила я.

— Эмма… — сестра замялась и перевела взгляд на сына. — Рэнд сказал, что этот Эфрон не тот, за кого себя выдает. Его настоящее имя Эфран. Это тот самый…

— Понятно. — Улыбка исчезла с моего лица, превратившись в болезненную гримасу. — Это все — все объясняет.

Вира открыла рот для вопроса, но мне повезло — вернулась Лая, а при ней сестра предпочла помалкивать. Пройдя в ванную комнату и позволив служанке не только раздеть себя, но и как следует обтереть липкое от пота тело влажным полотенцем, я наконец смогла забраться в горячую воду, не скрывая своей радости. Мой стон вышел слегка неуместным, вот только я предпочла сделать вид, что ничего не случилось.

Тирой проснулся и Вирене пришлось уйти, чтобы вернуть сына в его колыбельку под присмотр Алии, но киашьярина обещала зайти попозже и погрозила строгим допросом. Стараясь не радоваться этому слишком явно, я, тем не менее, улыбнулась Лае и блаженно застонала, когда девушка принялась отмывать мои волосы.

Не прошло и нескольких минут, как в дверь ванной проскользнула Кириа и, поздоровавшись, уселась на стул напротив.

«Приемный день», — хмуро заключила я и приказала себе не злиться.

Со мной редко такое происходило, но именно сегодня и здесь хотелось побыть в одиночестве. Слуги не в счет, они хотя бы не требуют к себе повышенного внимания, а именно ради этого рыжеволосая легарда и явилась.

— Что случилось, дорогая моя лисичка? — натянув на лицо маску спокойствия и добродушия, я приготовилась играть принятую роль.

— Эмма, правда, что ты попала в какую‑то передрягу? — во взгляде девушки виделся страх, и я неожиданно для себя расслабилась, осознав, что моя злость спровоцирована усталостью, а не визитерами. Они не виноваты, что я превратилась в монстрика — одиночку. Не нужно сбрасывать на близких мне людей и легардов свое раздражение.

— Все хорошо, родная, — искренне пробормотала я, сжав протянутую руку. — Все хорошо теперь. Это был только маленький эпизод, но ничего слишком серьезного не случилось. Какие новости в Лессе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веер маскарада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веер маскарада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веер маскарада»

Обсуждение, отзывы о книге «Веер маскарада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x