— Слухаюся, затямив.
Робота була каторжна. Раз по раз Рук двигав до печі важенні оцупки, висаджував їх угору і скидав усередину. І з кожною новою дровинякою піч палала жаркіше. Вогонь обпікав Рукові легені та шкіру, присмалював чуба…
А в голові німувала все та сама заморожена пустка, і ніяке полум’я не було над нею владне. Хоч тіло терпіло муки, мозок не реагував ні на що, крім Естериних команд.
— Ще одне поліно! — прорипіла стара гобліниха. — Та не барися! Щось ти задовго став чухатися!
— Слухаюся, Естеро. Рук подвоював зусилля.
Аж ось щось ворухнулося у мозковій пустці: на сніговому тлі немовби сяйнув ледь помітний проблиск свідомості. Блукай-бурмилові обійми розігріли його дух.
«Рук, — прошепотів він. — Ти — Рук».
Скарлючений у позі зародка в заспокійливих блукай-бурмилових обіймах, він не боявся стужі. Крижані пальці духоблудові повипалювали його спогади, його думки, сподівання і страхи, кошмари і мрії… Але вони не доп’ялися до того, що було важливіше і цінніше за решту знань. До сенсу його життя, його глибинної сутності… Одне слово, він знає, хто він такий.
Рук Човновод.
Його ще й досі захищали теплі обійми блукай-бурмила, того самого, що колись дав притулок йому, малому дитяті, яке заблукало саме-одне в Темнолісі…
Рук спіткнувся і впустив оцупок, що його тарабанив до печі. Голова йшла обертом.
Крига відступала. Рук виповз із теплих блукай-бурмилячих обіймів. Спогади, думки, відчуття — те все почало відтавати.
Знагла у вухах оглушливо загриміло, в очах сліпучо спалахнуло — і все стало прокручуватися навспак. Хто він був. Де він був…
— На сьогодні буде, соколику, — змилостивилась Естера, підозріло бликаючи на Рука. — Можеш лягати спати.
— Дякую, — відказав Рук, відчайдушно намагаючись приховати свою полекшу. Задушливий жар від палаючої печі вже починав дошкуляти його змордованому і геть охлялому тілу. Він не знав, скільки ще здужає протриматися на ногах. Неймовірним зусиллям, на яке пішли рештки сили, Рук висадив угору оцупок, що тримав у руках, скинув його у вогонь і завмер, чекаючи на нові вказівки.
Естера гучно прибила величезні круглі пічні дверцята, засунула засувку і повернулася до Рука.
— Спатимеш отам, — розпорядилася гобліниха, показуючи назад на низький стіл. — Під ним.
— Дякую, — сказав Рук.
Він доплентався до столу, нагнувся і, не переймаючись, заб’ється він головою об стільницю чи ні, заліз на своє ложе. Воно складалося з купи деревних остружок і тирси, насипаної просто на долівку, і, м’яке та тепле, вабило до себе. Рук ліг, згорнувся бубликом і глибоко вдихнув солодкавий деревний аромат. Повіки його злипалися, тіло неначе вгрузало в долівку.
Естера стояла над ним.
— Приємного тобі сну, маленький грубнику, та свіжих сил, — тихо прорипіла вона. — Завтра вони тобі не завадять. Бо сьогодні ти пильнував огню…
Рук обхопив коліна руками і підібгав їх чим ближче до грудей.
— Дя… кую, — прошепотів він сонно.
Рук поринув у пітьму. Розгублюючи одне по одному свої відчуття і втрачаючи зв’язок із зовнішнім світом, він поринав у глибокий сон без сновидінь. Естера бридко хихотнула:
— … а завтра годуватимеш дитятко.
Розділ сьомий
Годівля дитятка
Назавтра, ні світ ні зоря, Рук ураз прокинувся: щось тверде й гостре шпирнуло його в бока. Він різко розплющив очі.
На мить його опанувало збентеження. Де він лежить? На купі деревної тирси абощо? У спину шпирнуло вдруге — гострий різкий укол.
— Ой! — голосно закричав Рук і перевернувся.
Над хлопцем, нижучи його очима, височіла стара сірошкіра гобліниха: у кощавих руках вона тримала палицю, гострим кінцем націлену на Рука.
— Вигляд у тебе бадьорий, голубчику мій, — промовила вона. — Вставай. На тебе чекає купа роботи.
Її пронизливий медоточивий голосочок враз оживив у пам’яті всі спогади вчорашнього дня. Дворецький Худайло, кухарка Естера Шпичколист, осоружний духоблуд Бурштинотоп, той самий, що порпався у його пам’яті й витравив минуле… Чи принаймні силкувався витравити…
Крий Боже, чимось себе виказати! застеріг себе Рук, вилазячи з-під столу і зриваючись на ноги. Він роззирнувся довкіл — і скривився. Гаряче палала піч, і жарке, задушливе повітря хвилювало, як вода. Естера підняла палицю і тицьнула нею у бік столу за його спиною.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу