Константин Соловьев - Урод

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Соловьев - Урод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Урод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Урод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, Крэйн, младший наследный принц земли Алдион, совершил НЕМЫСЛИМОЕ СВЯТОТАТСТВО — убил безоружного старика-мага — и понес за это ЖЕСТОКУЮ КАРУ.
Он обезображен, и кровавые язвы, покрывшие его лицо, не исцелить ни лекарям, ни магам…
Его мачеха-королева, заразившаяся ТЕМ ЖЕ недугом, винит в происходящем ЕГО…
Его жизнь — в опасности.
Остается только одно — БЕЖАТЬ. И выживать, используя свое непревзойденное искусство владения мечом.
Потому что НИКОМУ не важно, какое лицо у жестокого наемника, сурового охотника или озверевшего от жажды крови гладиатора из бродячего цирка…
А любовь, дружба, надежда?
Об этом Уроду пока что стоит забыть!

Урод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Урод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это не дом его, — поправил Сахур. — Он тут товары только держит. А спать норовит в трактире. Но это ничего, все одно придется дать нам за нашу доброту цену. А, отец?

Связанный мужчина ничего не сказал, лишь прикрыл глаза. Сахур хохотнул и грубо потряс его за ухо.

— Что тулес?

— Мелочевка, не больше сотни, — сказал Зелет, тонкий смуглый парнишка, приподнимая дорогой тулес из кожи шууя. — Даже на трактир и охрану на десяток Эно не хватит.

— Конечно, — подтвердил Берон. — Остальное запрятано, тут ясно.

Крэйн задумался, глядя себе под ноги.

— Я тоже так думаю, — сказал наконец он. — Товару здесь немало, конечно, но не все же деньги он на товар потратил. Я думаю, он торговец опытный, не первый раз делом занимается. Привез из Нердана всякую утварь — это, конечно, хорошо, но нам с нее не фасх пить.

— Верно. Прячет, хеггово семя! Слышь, ты… Ты это, говорь, пока по-доброму спрашиваем. Потом ведь так не будем. Понимаешь?

Мужчина издал странный приглушенный звук — то ли всхлип, то ли вздох.

Под тонкими веками было видно, как мечутся глазные яблоки. Губы едва заметно дергались. Он не был трусом, решила Лайвен, он просто хорошо знал людей и понимал, что с ним сейчас будет.

— Тюки все проверили? Стены? Одежду?

— Все проверили, Крэйн. Даже пол смотрели.

— Хорошо. — Крэйн взял торговца крепкими пальцами за подбородок, дернул. — Где деньги?

Тот на мгновение открыл глаза и, увидев над собой нависшее лицо Крэйна, всхлипнул особенно громко.

— Н-н-н… знаю… Не знаю, — просипел он тяжело, словно слова силой приходилось выталкивать изо рта. — Тулес… Все в тулесе. Ради Ушедших…

— А я думал, он добрый человек, — развел руками Берон. — А он, оказывается, скряга. Ты что же, тварь, заставишь нас целый Урт над тобой работать? Ну ты какой… К чему тебе деньга, дурь? Ты на деньги у Ушедших новую жизнь не выторгуешь. Товару у тебя хватит, вернешься в свой Нердан при монете. Давай гони что есть. Не тяжели и нас, и себя.

Голос у Верона был мягкий, текучий, его водянистые глаза смотрели прямо и бесхитростно. Сейчас он действительно казался добродушным шеерезом, даже не шеерезом, а так — обычным жителем большого города. Но Лайвен, несмотря на то, что видела его второй или третий раз в жизни, сразу поняла, что именно плавает в мутной глубине его глаз. Да и одних только скупых рассказов Крэйна хватило бы.

Зелет, самый молодой из собравшихся, молча шлифовал стисы друг о друга, лишь изредка бросая взгляд на связанных. Сахур сидел на корточках неподалеку и жадно смотрел на торговца. Лицо его, пожалуй, даже красивое, если б не жирный лоснящийся шрам, почти прикрытый бородой, выражало нетерпение и надежду. Лайвен подумалось, что если б ей пришлось вонзить стис в грудь кого-нибудь из присутствующих, она не колеблясь выбрала бы Сахура.

Или Крэйна?

Крэйн некоторое время молчал, глядя в стену. Разговор между Бероном и торговцем словно и не интересовал его — мертвая маска не могла выражать чувств. Наконец черные губы разошлись.

— Я думаю так, — проронил Крэйн, по-прежнему глядя в сторону. — Я думаю, наш друг достаточно неглуп, чтоб понять, из этого склета ему ходу нет. Разве что в ывар-тэс, и то если мы рискнем тащить его через весь город.

Берон приподнял бритую голову и с досадой глянул на Крэйна. То ли не хотел уступать ему честь расколоть упрямца, то ли сердился, что хозяин так просто выдал их планы. Какой дурак будет отдавать деньги, если и так, и так — стис в горло?..

Торговец замер, лицо его побледнело еще больше. Он действительно умел разбираться в людях и понял, что Крэйн говорит правду.

— Я не буду тебя пытать. Это слишком долго и может длиться до рассвета, когда придет стража. Нанимать ее на Урт ты пожалел денег, значит, нам надо успеть до рассвета. Верно?

— Пусти… — прошептал торговец. — Пусти, брат… Бери что хошь, но пусти… Товары… кассы в углу добрые… Все… все берите.

— Нам нужны деньги, — медленно и все также спокойно сказал Крэйн. — Нам не нужны товары. И сейчас ты скажешь нам, где их укрыл.

Торговец замотал головой. Кажется, он хотел что-то сказать, но Крэйн запечатал ладонью его рот.

— Нет. У нас нет времени, Эно уж скоро. Сахур!

Сахур с готовностью поскоблил ладонь широким лезвием кейра.

— Да, Крэйн?

— Мне кажется, что в лице этого ребенка есть что-то лишнее. Ты не замечаешь?

— Да, и мне так сдается. Ты думаешь, мне стоит ему помочь?

— Конечно.

— Тогда я, верно, начну с ушей. Так меньше натечет поначалу… Не боись, папаша, кейр у меня острый, режет ладно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Урод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Урод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер [I - III]
Константин Соловьев
Отзывы о книге «Урод»

Обсуждение, отзывы о книге «Урод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x