Константин Соловьев - Урод

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Соловьев - Урод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Урод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Урод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, Крэйн, младший наследный принц земли Алдион, совершил НЕМЫСЛИМОЕ СВЯТОТАТСТВО — убил безоружного старика-мага — и понес за это ЖЕСТОКУЮ КАРУ.
Он обезображен, и кровавые язвы, покрывшие его лицо, не исцелить ни лекарям, ни магам…
Его мачеха-королева, заразившаяся ТЕМ ЖЕ недугом, винит в происходящем ЕГО…
Его жизнь — в опасности.
Остается только одно — БЕЖАТЬ. И выживать, используя свое непревзойденное искусство владения мечом.
Потому что НИКОМУ не важно, какое лицо у жестокого наемника, сурового охотника или озверевшего от жажды крови гладиатора из бродячего цирка…
А любовь, дружба, надежда?
Об этом Уроду пока что стоит забыть!

Урод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Урод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри было тесно и душно. В скелете не было никакого убранства — ни любимых жителями Себера коротконогих массивных столиков, ни стульев, ни даже лежанок. Зато все свободное место было завалено мешками и свертками. Почти все они уже были взрезаны — Лайвен видела рассыпавшиеся сушеные плоды туэ, дешевые короткие стисы, рулоны нездешней мягкой коричневой ткани. Разбросано все было в явном беспорядке.

В склете было трое людей в вельтах. Они сидели в разных концах комнаты на мешках со скарбом и напряженно смотрели на вошедших.

— Вотты где… — Невысокий плотный бородач отнял руку от висевшего на поясе артака. — Мы заждались.

— Заждались — не померли. — Крэйн закрыл за собой дверь, огляделся.

Лайвен усмехнулась.

— Меня уж не приветствуешь, Сахур?

Бородач лишь осклабился.

— Какже вас не повеличать-то, пресветлая шаббэл! Очень рады видеть вас, особливо тут и в такой славный Урт.

Двое других промолчали, но даже в полумраке было видно, как сереют в усмешке их зубы. Лайвен даже не посмотрела на них.

— Надеюсь, не очень помешала вам? Насколько я понимаю, вы сейчас при ремесле?.. Действительно славный Урт для работы.

Тот, кого она назвала Сахуром, хмыкнул, маленькие темные глаза стали еще уже.

— Благодарствую, не жалуемся. Ремесло — оно, всем знамо, Урт любит. А вы, стал быть, подмогнуть решили? Это дело доброе. Можете на дозоре постоять, стражу покараулить. Иль вам больше нравится пальцы резать?

Крэйн молча вышел на середину комнаты, одним движением отбросил на плечи капюшон. Увидев его лицо, Сахур вздрогнул, на тощей бледной шее шевельнулся пухлый кадык.

— Ведите себя тихо, — медленно и очень спокойно сказал Крэйн. — Мы не у вала. Один крик — и на ваших поганых телах не хватит места для кейров всей подоспевшей стражи.

Лайвен вскинула голову.

— Дорогой мой, тогда позаботься и о том, чтоб у твоей дружины изо рта не дуло.

Крэйн подошел к ней, глядя прямо в глаза. Она отступила на полшага, но остановилась и с вызовом посмотрела ему в лицо. Прямо в ужасную багрово-черную маску.

— Ты сама хотела сюда прийти. Помни об этом. Я тебя предупреждал. Ты знаешь, что здесь будет. Но ты пришла.

— Конечно, пришла. Хочу увидеть, чем ты занимаешься Урт и большую часть Эно.

— Ты знаешь, чем я занимаюсь, — сказал он тихо. — Ты хочешь увидеть это?

— Думаю, мне давно пора. Не думай, что я упаду в обморок, Бейр.

— Хорошо. — Он отвернулся и больше не обращал на нее внимания. — Сахур!

— Чего? — отозвался бородач.

— Доставай их. Оба целы?

— Папашу немного пришлось пристукнуть, сопротивлялся. За стис хватался. Но мы его легонько, даже не отшибли ничего. Зелет, тащи-ка нашего гостя! Берон, давай на подмогу. Сюда их, родимых!..

Сидящие в дальнем конце комнаты одновременно поднялись и взялись за один из тюков, неподвижно лежащих в углу. В душном полумраке скелата не было видно, что внутри, но Лайвен рассмотрела, что на одном конце болтается что-то тяжелое и массивное.

— Уже можно светить. — Крэйн кивнул Сахуру. — Давай вигов. Не больше двух.

— Мне ль не знать… — пробормотал тот, извлекая из-за пазухи грязную тряпицу. В ней оказался пяток вигов. Сахур аккуратно взял двух, быстро обломал им лапки, втиснул в расщелены между старыми бревнами — если крепления для вигов тут и были, они давно рассыпались пылью. Комнату медленно залил тяжелый зеленоватый свет, выдавивший темноту в самые углы.

Лайвен резко выдохнула.

В тяжелом тюке посреди комнаты были не плоды туэ. И не ткань. Это были двое людей, мужчина и мальчик, крепко стянутые затылок к затылку.

Мужчина был лысоват, крепкая тяжелая челюсть с обеих сторон синела крупными короткими рисками — били, вероятно, дубинкой. Мальчик был еще без сознания. Он был совсем невелик, щеки еще долго не будут знать щетины, но в чем-то неуловимо походил на мужнину. Отец и сын — поняла Лайвен.

— Торговец, — пояснил Крэйн мягко, присаживаясь на корточки возле связанных. — Морда не знакома? Вроде как из Нердана, вдруг когда видела…

— Н-нет… — Лайвен не могла оторвать взгляда. — Не видела никогда.

— Богатый, хегг дери его кишки, — вставил один из тех, что переносил тела. — Мы за его караваном добрых две сотни этелей отмахали. Хорошо, охрану он в Себере отпустил. Зазря, между прочим, Себер — не Трис, но лихих людей везде хватает. Кто другой ему бы в шею артак вставил, тулес прихватил бы — и лови, как карка в выводке, а мы его целехонького прямо на дом евойный принесли…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Урод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Урод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
Константин Соловьев - Раубриттер [I - III]
Константин Соловьев
Отзывы о книге «Урод»

Обсуждение, отзывы о книге «Урод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x