Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виллейн из расы мелкиндов отлично знает как преуспеть в башне придворного колдуна: Мастера бойся, эльфам дерзи, дразни гномов, и плюй на остальных. Но главное - магия, как можно больше артефактов пропусти через руки, собери по крупице драгоценную мощь! Когда таинственный чародей предложил добыть Золотой Талисман, Виллейн согласился сразу, не ломая голову, зачем тому делиться.

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сжал до крови Осколок, но кус золота не желает делиться магией, вся уходит Фитцу! Эйри повернулся ко мне, я не успел поймать ускользающий взгляд рыцаря. Резкий удар рукоятью меча и живот взорвался болью, меня согнуло пополам. Мощный пинок отбросил к краю обрыва. Сэр Эйри сделал свой выбор.

- Славно, славно, - напутствовал колдун.

Я скрючился на краю пропасти, Эйри надвигается штурмовой башней. Лёгкий удар сапогом под рёбра и я уже вишу, цепляясь пальцами левой руки за край площадки, далеко внизу виток лестницы, слишком далеко. Как обещано, Эйри подобрал булаву, лицо каменное. Ужас вытеснил всякую мысль, я закричал. Мучительно медленно плывёт булава, бронзовое навершие оставляет полукруглый размытый след. Я не стал ждать удара, распрямил пальцы. Последнее что запомнилось - облегчение на лице Эйри. Миг нежного, мягкого словно перина, полёта, и - тьма, накинулась, сдавила со всех сторон.

Это знакомое чувство тяжести, когда кажется, каждый следующий миг наваливают вдвое больший груз, ещё больше. Чувство накинулось вновь, на этот раз в кромешной тьме, пытается выжать сок, превратить в сухую пылинку. Подумалось, такова и есть смерть. И начал сопротивляться. Неведомо как, растопыриваю незримые щупальца воли. Не легче, не помогает, но на смену воле приходит ненависть, лица Эйри и Фитца слились в жуткую маску, слева колдун, справа воин. Давящая тьма чуть ослабила хватку. Я вспомнил Унрулию и Эритора, тех кто был близок, пусть не надолго. Давящая тьма озадаченно замерла на границе песчинки меня.

Но и этого мало. Перед мысленным взором пустынная местность, позади горы, впереди каменная равнина в расщелинах, на горизонте марево над барханами песка. И тонкая цепочка оборванных существ. Я вгляделся пристальней, картинка послушно приблизилась. Под палящим солнцем бредут сородичи-мелкинды, налегке, лишь малыши на руках, все кто могут, своим ходом. Мелькнула черная коса и знакомое личико Раифы. Жалкие остатки моего народа, народа, что я покинул так давно.

Тьма расползается на клочья под напором ярости. Так не должно быть! Они заслуживают лучшего! Я заслуживаю лучшего! Разве не обещал чародей, что Талисман - мой?!

Я потянулся всей своей сутью вверх, к яркой звездочке. Жадно схватил, волна золотого огня прокатилась по жилам, оживила боль. Боль принимает форму рук и ног. Кости, мясо и кожа рядом, вокруг и внутри меня, но не свои, я в теле как в темнице на привязи. Привязь крепнет с каждым мгновением, крепнет и боль, заполняет алым сознание, кричит криком, жжёт адским огнём, становится единственным, что существует. И резко гаснет, как не было.

Веки обожгло холодом, мокрая струйка катится к уголкам глаз, вниз по щекам. Я зажмурился, распахнул веки. Яркий свет слепит на миг, мир обретает резкость. Половину яркой синевы неба заслоняет склон горы, тёмный, величественный. Рядом шорох, я вывернул шею разглядеть, что-то смачно щелкнуло пониже затылка. Опёрся на каменистую землю, левая рука чужая, непослушная, даже приподняться и сесть трудно. Правая прижимает к груди какой-то предмет, на ладони поблескивает золотом осколок неправильной формы, по краю свежий излом. Осколок Золотого Талисмана. Кажется, он мёртв, не работает.

- Очухался? - насмешливо спросили за спиной. Я повернулся, тело от пяток до шеи стреляет иглами боли, но все части на месте. Надо мной возвышается сэр Эйри, на щеке багровый ожог, кулаком упирается в пояс, другая ладонь на рукояти клинка.

- Ч-что случилось? Как я здесь?.. Где Фитц? - залепетал я.

Эйри отошёл на пару шагов, пошарил возле земли. В воздух взлетел округлый предмет, больно ударил мне в ноги. Я отпрянул, отполз на шаг, в спину упёрся холодный камень. На каменистой земле белёсым взглядом уставилась голова Мастера. Седые волосы перепачканы, в мраморной коже лица ни кровинки.

- Ненавижу колдунов, - произнёс Эйри, деловито вытирает пальцы о пучки травы. На тощих стеблях остаются красные ошмётки.

Я сжал покрепче Осколок Талисмана, сам в полной власти рыцаря.

- Что будет дальше... со мной? - спросил я. К лицу прилило, лихорадочно думаю, как вывернуться, сбежать, обдурить. Всё напрасно.

Эйри присел на корточки рядом, на губах кривая усмешка. Неожиданно протянул руку, я невольно схватился за могучую длань, меня вздёрнуло на ноги. Слегка повело.

- Ты, наверное, хочешь узнать что случилось? Всё просто. Как только ты рухнул с площадки, признаться, я был удивлён, что отпустился сам, сразу понял - что-то не так. Фитц воскликнул в досаде, защитное заклятие померкло. Ну, я не будь дураком, срубил башку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x