• Пожаловаться

Кицунэ Миято: Игра по фальшивым нотам

Здесь есть возможность читать онлайн «Кицунэ Миято: Игра по фальшивым нотам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Игра по фальшивым нотам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра по фальшивым нотам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): Алиса Пефти Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Персонажи: Гарри Поттер|Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Джинни Уизли, остальные Рейтинг: NC‑17 Жанры: Джен, Слэш (яой), Ангст, Фэнтези, Повседневность Размер: Макси, 108 страниц Кол–во частей: 28 Статус: закончен Описание: Гарри Поттер просыпается в 2010 году, уверенный, что на дворе май 1998.

Кицунэ Миято: другие книги автора


Кто написал Игра по фальшивым нотам? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра по фальшивым нотам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра по фальшивым нотам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всё познаётся в сравнении, да, Гарри? — понял Норт, чуть просветлев лицом и мягко коснувшись его щеки. Сердце Гарри забилось быстрее, купаясь в нежности взгляда, которым его одаривал супруг.

— Да, что–то вроде, — кивнул он, глупо улыбаясь. — Ну что? Идём?

На платформе девять и три четверти стоял всё тот же экспресс, как и в его детстве. Но почему–то «нахлынувших воспоминаний», как пишут в фанфиках, которые он до сих пор с любопытством читал и из которых даже почерпнул несколько идей для курсовых работ, не было и в помине. Гораздо сильней Гарри занимали различные насущные мелочи, вроде того, куда можно пойти на обещанное Норту свидание и будет ли муж в хорошем настроении для секса. В Лондоне расположение духа у Норта было не фонтан, и, может быть, лучше сразу же вернуться в их уютное гнёздышко в центре Осаки. Впрочем, возможно, лысоватый Малфой вернёт супругу немного жизнерадостности.

Зевак и репортёров было уже вдосталь. Они с Нортом заняли место недалеко от кирпичной ниши. Ещё через полчаса по толпе прошелся шепоток.

Он увидел Гарри Поттера, Джинни Уизли и троих их детей.

* * *

— Ну что, ты доволен представлением? — отвлёк его от поедания мороженого Норт. Его супруг взял себе чашечку кофе и маффин.

Гарри пожал плечами. На детей было любопытно посмотреть. Поттер выглядел намного старее его и не тянул даже на маггловские «тридцать семь», ранняя седина и роговые очки делали его старше «загримированного» Малфоя, который правда выглядел забавно, особенно, когда Норт бросил ему мысленный образ Драко из французских газет годовой давности. Кажется, среди толпы журналистов ходил его представитель, который запрещал снимать семью сиятельного не в том месте лорда. Джинни выглядела хорошо и казалась младше мужа не на год, а на все двадцать лет. Впрочем, сквозь ненатуральные улыбки у «первой леди магической Британии» иногда проскальзывал угрюмый взгляд. Рон с Гермионой не разговаривали, а дети с удивлением разглядывали рыжего «папу» и поминутно сбивались на французский, обращаясь к родительнице.

— После смерти спали все обеты и долги. Но я рад, что род Поттеров всё же не прервался, — ответил он. — Мне их… жалко, что ли. Даже этого Поттера. Не выглядит он счастливым человеком. Да и зрение у моего тельца оставляло желать лучшего, и если судить по толщине его линз, ещё и падает. Мне повезло, что ты такой крутой зельевар, а я уже столько лет просыпаюсь счастливым и могу ясно рассмотреть абсолютно всё, что находится дальше вытянутой руки. Я в нём почти магии не почувствовал. Жалкие крохи, а в таком возрасте, это, считай, самый расцвет только. Он такими темпами может сквибом стать.

— Жизнь сама наказывает провинившихся перед ней, — хмыкнул Норт, чуть жмурясь, видимо, смакуя свой кофе.

В Японии всё же предпочитали зелёный чай, а «нормальный кофе», по выражению супруга, было сложно выпить в простом кафе.

Звякнул колокольчик, и в уютное заведение зашла ещё пара посетителей. Гарри присмотрелся к мужчине в кремовом пальто.

— Эй, смотри, там не Патрик? — шепнул он Норту. Тот повернулся и внимательно разглядел вошедшую пару.

— Да, это точно он, и от него пахнет полукнизлом, — резюмировал Норт, у которого было просто потрясающее обоняние.

Они посмотрели на столик, за который уселись двое мужчин. Патрик сиял, словно новенький галлеон, а его руки постоянно касался его спутник. Они о чём–то весело переговаривались.

— Кажется, у него всё хорошо, — улыбнулся Гарри. — Ну что, идём?

— Моционная прогулка по Лондону? — приподнял бровь Норт. — Хорошо, что этот мерзкий дождь кончился.

— Я почти не бывал в городе. Даже «Биг Бен» не видел ни разу. Веришь? Хочется посмотреть достопримечательности. Мы же простые японские туристы, нам положено, — скорчил умоляющую рожицу Гарри.

Норт снова вздёрнул бровь и улыбнулся.

— Пойдём, мой любимый японский мальчик, я покажу тебе ночную столицу.

Они вышли на улицу. Фонари влажно отражались в зеркале тротуаров и дорог. Норт взял Гарри под руку.

Впереди была целая жизнь.

© Copyright: Кицунэ Миято, февраль — июнь, 2015

Примечания

1

Forth Valley Royal Hospital.

2

Эту историю можно прочесть в работе "Желчь броненосца" https://ficbook.net/readfic/3670181

3

Клинковая бритва — она же «опасная бритва» — бритва с открытым лезвием. Была распространена до 80‑х годов XX века. Первый бритвенный станок появился на рынке в 1874 году в Великобритании, но не пользовался особой популярностью из–за трудности сборки для смены лезвия и неудобности извлечения из него волос. С 1970‑х годов XX века получили распространение бритвенные станки со сменными многолезвийными картриджами (два или три лезвия в неразборном пластмассовом корпусе), первые электробритвы появились примерно же в это время.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра по фальшивым нотам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра по фальшивым нотам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра по фальшивым нотам»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра по фальшивым нотам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.