Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не знаешь людей, — Род одарил его ехидной улубочкой. — Но я тебя понял. Поверил ли — это другое дело. Ты хочешь убедить меня в том, что не понимаешь тех слов, которые говоришь мне, например, сейчас… даже если перестанешь думать о каждом слове в отдельности.

Йорик кивнул:

— До тебя начало доходить. Большинство слов для меня — просто-напросто сочетание звуков, и ничего более. Я должен принять на веру то, что они означают то, что мне нужно, чтобы они значили.

— Звучит немного странно.

— Почему же, не очень… я понимаю суть. Но большинство словосочетаний являются просто самым естественным ответом на заданный вопрос. Ну, представь себе попугая, который говорит "Иди", когда видит зеленый свет.

— Довольно-таки сложное объяснение, — заметил Род.

— Да, но все это можно запомнить и использовать, воспроизводя в разговоре. — Йорик развел руками. — Я и сам как следует не понимаю всего механизма.

— Но твой родной язык…

— Состоит из нескольких тысяч звуковых эффектов. Даже не музыкальных, не забывай об отсутствии лобных долей… Манипулировать высотой тона ведь сродни манипулированию цифрами. Я люблю слушать музыку. Для меня любая простенькая песенка — это чудо.

Туан кашлянул:

— Он что, полный идиот?

— Э, нет! — Йорик вытянул руку и потряс головой. — Не стоит нас недооценивать. Мы сообразительные, знаете… и мозг по размерам не уступает вашему. Мы всего-навсего не можем болтать, как вы, вот и все… Мы в состоянии оперировать лишь конкретными понятиями, ну, такими, как вода, пища, камень, огонь, секс — то, что мы видим и можем потрогать. Мы не умеем говорить об абстрактных понятиях, для них требуются символы, знаки. Мы научились пользоваться огнем и оружием. Конечно, наш народ не из лучших, но мы сообразительные.

Род кивнул.

— Да, Туан, не стоит их недооценивать. Мы считаем себя умными, потому что изобрели атомное… — Род вспомнил, что жителям Грамария вовсе не обязательно знать о достижениях техники. Это может разрушить всю их культуру. Надо придумать что-нибудь соответствующее… — Самострел. Но приручить огонь было делом посложнее.

— Спасибо на добром слове. — Йорик одобрительно кивнул. — Вы, sapiens, смогли построить такую сложную цивилизацию, потому что имели для этого прочное основание, которое было создано задолго до вашего появления. Вы просто наследовали его. Но мы — именно те, кто построил этот фундамент.

— У неандертальцев был разум, — пояснил Род. — Они просто не могли манипулировать символами, а без них, знаете, можно обойтись иногда и сейчас.

Йорик кивнул:

— Аналитические выводы не для нас. Зато у нас развита интуиция и память.

— Да, чтобы запомнить все стандартные ответы, которые не понимаешь…

Йорик мотнул головой:

— Я могу вспомнить практически все из того, что со мной случалось в жизни.

— А как насчет того, кто учил тебя английскому?

— Да, разумеется! Это… — Йорик запнулся. Минуту спустя он выдавил жалкую улыбку. — Я… мне бы не хотелось возвращаться к этой теме.

— Но мы настаиваем, — тихо произнес Род. — Кто учил тебя?

— Тот, кто дал мне имя, — понуро ответил Йорик.

— Значит, он был достаточно образован… и определенно не принадлежал к средневековой культуре.

Йорик нахмурил брови:

— А с чего вы взяли?

— Я манипулировал символами. Как его имя?

— Орел, — выпалил Йорик. — Мы ею так зовем, потому что он похож на него.

— У нею что, перья? — Род вдруг вообразил себе крылатое существо, решившее завоевать планету.

— Да нет! Он человек, обычный человек. Быть может, он и отрицает это, но так оно и есть. Просто его нос похож на клюв, и он всегда выглядит таким сердитым, и волос на голове почти нет… Он научил нас земледелию.

— Да? — Род насупился. — Неандертальцы никогда не занимались ничем, кроме — охоты и сбора ягод, не так ли?

— Да. К тому же мы бы никогда не оказались вместе. Орел собрал нас по одному со всей Европы и Азии.

Род задумался.

— Странно. Почему он не взял племя целиком?

— Ему не нужно было племя. Ему требовалось сохранить горстку невинных жертв.

— Жертв? — переспросил Род. — Но чьих?

— Многих. — Йорик помрачнел. — Плосколицых, например… они чем-то похожи на нас, только побольше. Они получше нас разбирались в оружии.

— Ясно, — задумчиво произнес Род. — Эти люди — последние неандертальцы?

— Похоже, что так! И это было нашей бедой, как, впрочем, и остальных неандертальцев. Нас готовы были убить, уничтожить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x